-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
金閣寺/三島由紀夫作品精選集 版權信息
- ISBN:9787545563474
- 條形碼:9787545563474 ; 978-7-5455-6347-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
金閣寺/三島由紀夫作品精選集 本書特色
●日本銷量超330萬冊,三島由紀夫美學的集大成杰作。
●莫言力薦,“我認為《金閣寺》簡直可以當成三島的情感自傳”。
●閻連科讀了三遍《金閣寺》,全世界文藝青年人手一本。
●根據真實事件改編,一句“我忌妒金閣的美麗”,成就這部世界公認的長篇杰作。
●陳德文教授全新修訂譯本,更正若干訛誤,中文世界經典譯本。
●陳德文教授手書推薦語,寄語讀者。
●知名書籍設計師操刀封面,典雅裝幀,精裝典藏。
金閣寺/三島由紀夫作品精選集 內容簡介
三島由紀夫美學集大成之作,獲第8屆讀賣文學獎,日本銷量超330萬冊,讓日本文學享譽世界。1950年,日本京都名勝古跡金閣寺,被年輕僧人的一把大火焚毀,轟動一時。三島由紀夫以此為原型,塑造了一個患有口吃的僧人溝口,從小向往金閣寺的美麗,當他真正來到金閣寺面前,又對金閣寺產生了深深的忌妒。金閣寺的形象占據溝口的生活,成為與外界聯系的阻礙,在逐漸陷入癲狂之后,他只能選擇與金閣寺同歸于盡……
金閣寺/三島由紀夫作品精選集 目錄
金閣寺/三島由紀夫作品精選集 節選
打小時候起,父親就常常跟我講金閣的故事。 我出生在舞鶴東北突向日本海的一個荒寂的地岬。父親的故鄉不是那里,而是舞鶴東郊的志樂。在親友們懇切期望下,父親出家當和尚,到邊遠的地岬做了寺廟的住持,于當地成家立業,生下我這個兒子。 成生岬寺廟附近,沒有合適的中學。不久,我就離開父母膝下,寄養在父親故鄉的叔父家里,在東舞鶴中學走讀,每天徒步往還。 父親的家鄉是一塊陽光明麗的土地。然而,一年中的十一月和十二月,即便萬里無云的響晴日子,一天也要下四五次陣雨。我的變幻無常的心情,也許就是這塊土地養成的吧? 五月黃昏,我放學回來,站在叔父家樓上的書房里,眺望對面的小山。綠葉滴翠的山崗承受著夕陽,仿佛是聳立于原野中央的一道金屏風。 看到這番景象,我就聯想起金閣來。比起從照片和教科書里每每看到的現實的金閣,在我心中,父親講述的金閣的幻影更勝一籌。父親絕不說現實的金閣金碧輝煌之類的話。在他看來,地面上再沒有比金閣更美的東西了。而且,從“金閣”這兩個字的字面和音韻上來說,我心中的金閣才是無可比擬的呢。 每次看到遠方的水田映著太陽閃光,我就認為是未曾見過的金閣的投影。福井縣和京都府的分界吉坂嶺,恰好聳立于正東方。太陽從那山嶺上升起來。盡管是和現實的京都相反的方向,但我卻從山谷的朝陽里,看到金閣高聳于早晨的天空。 就這樣,金閣無處不在,而現實里又一無所見,這一點和這塊土地上的海很相似。舞鶴灣位于志樂村西方近六公里光景,海面被山遮擋了,看不見。但是,這塊土地始終飄溢著無時不在的海洋的氣息。有時,能聞到風也帶著潮腥味兒。海上一起風浪,成群的海鷗慌忙逃來,散落在這一帶水田里。 我身板兒弱,賽跑和單杠都落于人后。又加上生來的口吃,愈發覺得低人一等。同學們知道我是廟里和尚的兒子,頑童們模仿結巴和尚念經嘲笑我。故事書里凡有口吃的打手出場的段子,他們就故意大聲讀給我聽。 不消說,口吃是我同外界交往的一道障礙。說話時**個音總是很難發出來。這**個音正是我和外界之間門扉上的鑰匙,然而這把鑰匙就是開不開鎖。正常的人可以自由地暢所欲言,向外界敞開自己心中的大門,使得通風良好,而我卻怎么也辦不到。我的這把鑰匙徹底銹蝕了。 當結巴為發不出**個音而焦灼不安的時候,它就像極力掙脫內心里濃稠黏膠的一只小鳥,等脫出身子,已經晚了。當然,在我拼命掙扎的時候,外界的現實有時也會停下腳步等著我,可是等待我的現實已經不再是新鮮的現實了。我費盡力氣好容易到達的外界,總是轉瞬之間變了顏色,早已脫位了。……看來,只有這個適合于我的失去鮮度的現實、一半散發腐臭氣的現實,橫臥在我的面前。 不難想象,這樣一位少年,一般抱有兩種截然相反的權力意志。我喜歡歷史上暴君的故事。我若是個默默無言的結巴暴君,家臣就會看著我的臉色行事,成天哆哆嗦嗦過日子。我沒有必要通過明確流暢的語言證明我的暴虐是正當的,我只用沉默使一切暴虐變得正當起來。我一方面幻想著將平素蔑視我的老師、同學通通處死;一方面又陶醉于作為內心世界的主宰、充滿沉靜諦觀的大藝術家的夢想之中。我雖然外觀上困窘,可是內心世界比誰都富有。一個抱有揮之不去的自卑感的少年,認為自己是被悄悄挑選出來的,這種想法不是很自然嗎?我感到,這個世界的某個地方,似乎有一個連我自己也弄不清楚的使命在等待我。
金閣寺/三島由紀夫作品精選集 作者簡介
三島由紀夫(1925—1970) 日本小說家、劇作家,本名平岡公威,一生著有二十一部長篇小說,八十余篇短篇小說,三十三個劇本,以及大量的散文。曾兩度入圍諾貝爾文學獎,與川端康成并列為日本文學的兩座高峰。 譯者 陳德文 生于1940年,著名翻譯家,南京大學教授,日本愛知文教大學專任教授。翻譯出版日本文學作品幾十種,其三島由紀夫譯本堪稱中文世界備受認可的譯本。
- >
隨園食單
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編