新知文庫千絲萬縷:頭發(fā)的隱秘生活 版權信息
- ISBN:9787108067999
- 條形碼:9787108067999 ; 978-7-108-06799-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新知文庫千絲萬縷:頭發(fā)的隱秘生活 本書特色
跟隨人類學家去探究頭發(fā)的隱秘之旅。有趣,有料,有內(nèi)涵。英文版榮獲2017年度人種學維克多·特納獎(Victor Turner Prize for Ethnographic Writing)。
新知文庫千絲萬縷:頭發(fā)的隱秘生活 內(nèi)容簡介
當頭發(fā)不在頭上,它們?nèi)チ四睦铮渴桥艿搅藙e人的頭上?還是編織到了地毯里?抑或甚至出現(xiàn)在餐盤中?……本書揭開了頭發(fā)背后的隱秘世界,那些關于頭發(fā)的信念和追逐。頭發(fā),帶來希望,也帶來痛苦。英國人類學家塔羅進行了三年的田野調(diào)查,走遍世界各地和頭發(fā)有關的場所:發(fā)廊、工廠、美發(fā)沙龍、商店、博物館、假發(fā)店、寺廟、手工作坊等,與各行各業(yè)的人交談,寫出了這部交織著關于頭發(fā)的宗教的、種族的、經(jīng)濟的、文化的、時尚的各種有趣話題的作品,揭示了頭發(fā)在不同文化環(huán)境中的社會學含義,也讓讀者有機會一窺幾百年來優(yōu)選生機勃勃的頭發(fā)貿(mào)易的全景。本書英文版榮獲2017年度人種學維克多?特納獎(Victor Turner Prize for Ethnographic Writing)。
新知文庫千絲萬縷:頭發(fā)的隱秘生活 目錄
第二章 隱形世界
第三章 大豐收
第四章 剃度
第五章 偶像崇拜
第六章 猶太假發(fā)
第七章 “黑”頭發(fā)
第八章 種族
第九章 假發(fā)狂熱
第十章 落發(fā)
第十一章 罪惡
第十二章 櫥柜里的頭發(fā)
第十三章 脫發(fā)
第十四章 禮物
第十五章 異于禽獸
后記
資料來源
致謝
注釋
圖片來源
新知文庫千絲萬縷:頭發(fā)的隱秘生活 節(jié)選
《新知文庫112·千絲萬縷》: “物美價廉”的中國勞動力一旦不再是秘密,來自英國、希臘、俄羅斯、日本和美國的假發(fā)制造商紛紛找上門來,迫不及待地要在山東開設工廠,占領一席之地;而為了在競爭中占得先手,有些外國企業(yè)還與中國當?shù)氐氖止ぷ鞣婚_展合作。商業(yè)嗅覺敏銳的美國商人發(fā)現(xiàn),中國婦女和兒童的勞動力實在太過便宜,為了從中攫取*大利潤,他們將頭發(fā)原材料先從中國出口至美國完成漂白和染色的粗加工,之后再運回中國進行編制和定型等精細制作,*后把完美的假發(fā)制成品出口到美國。一位當時的報刊評論員說,這樣的操作流程意味著,在出現(xiàn)在美國人的頭上之前,這些頭發(fā)已經(jīng)在一年的時間內(nèi)橫跨太平洋三次,這樣的效率不可謂不高了。 在這一行業(yè)的鼎盛時期,約有50萬名中國的婦女和兒童在默默地為西方市場生產(chǎn)“看不見”的假發(fā)制品。這些受雇者起初大多在家中勞動,盡管其中有些人后來到有監(jiān)工的假發(fā)工廠上班,成為專職工人。生產(chǎn)假發(fā)的工作勞動時間很長,內(nèi)容也非常單調(diào),但和其他活兒相比報酬更高。當時有新聞報道稱,因為很多女性從醫(yī)院跳槽到假發(fā)工廠上班,芝罘(現(xiàn)屬山東省煙臺市)甚至出現(xiàn)了護士短缺的情況。 不過,如果說西方婦女的發(fā)型要仰仗來自中國的隱形勞動力和頭發(fā),那么中國工人的飯碗則要依靠另一種更變幻無常的東西:西方的流行風尚。當“波波頭”在歐洲大陸和美國風靡一時,全世界對假發(fā)的需求急速下降,一落千丈。到20世紀20年代晚期,有關“波波頭”的流行已經(jīng)造成數(shù)以千計在假發(fā)行業(yè)工作的山東婦女失去工作的消息屢屢見諸報端。接下來的幾年,工人們設計制作了專門用來固定“波波頭”的雙網(wǎng)假發(fā),但是真人假發(fā)套從此一蹶不振,再也沒能重新收獲20年代早期的風光。而尼龍的出現(xiàn)更是徹底敲響了它的喪鐘。 雷蒙德的合作伙伴姓陳,是一位精力十足的年長女性。端莊、嫵媚和審慎在她身上融為一體,散發(fā)出獨特的魅力,但暗灰色短發(fā)、整潔的海軍藍長褲和一直扣到脖子下面的紐扣,又賦予她一種奇妙的“女干部”派頭。隱藏在這張謙虛面孔背后的陳女士是青島市*重要的商業(yè)領袖之一。她是即發(fā)集團的掌門人,介紹我和她認識的人說她是一位真正的“女強人”。20世紀80年代早期,隨著中國改革開放經(jīng)濟政策的進一步落實,當雷蒙德**次來到青島,想辦一座屬于自己的小工廠時,陳女士就是他的領路人。在那之前,雷蒙德在香港的一家發(fā)制品工廠里做手工活,在那里他遇到了后來的妻子,她當時是假發(fā)車間編辮子的女孩。 陳女士邀請我共進午餐,雷蒙德的兒子湯姆居中翻譯,她不斷詢問我為何對發(fā)制品行業(yè)有如此濃厚的興趣。吃著烤魚和陳女士自己的菜園里種出來的有機蔬菜,我們從頭發(fā)聊到政治,無拘無束,談興頗濃。陳女士邀請我去參觀青島郊外她一手創(chuàng)立的私人頭發(fā)博物館。我們乘坐一輛經(jīng)過改裝的面包車前往,車里配備了微波爐、音響系統(tǒng)和電腦。這輛豪華的汽車與博物館墻上懸掛著的照片形成了鮮明的對比。這些照片留下了陳女士和職工們在80年代早期白手起家、艱苦一創(chuàng)業(yè)的記錄。照片里的人都穿著同樣的制服,留著整齊劃一的發(fā)型,完全顧不上頭發(fā)和肩膀上已經(jīng)積了厚厚的雪。 這是我**次親眼看到用人的頭發(fā)制作的假發(fā)套,像蜘蛛絲般閃爍著一種略微發(fā)白的金色光澤;它們身價低廉,注定短命,從來不會得到像博物館館長等一樣的專業(yè)人士的青睞,哪怕在專門陳列古物的地方也依然不為人所注意,仿佛穿上隱身衣一般。 而陳女士的博物館記錄了山東省發(fā)制品生產(chǎn)的歷史。*讓我吃驚的是,歲月的流逝并未給它帶來什么明顯的變化。人們可能已經(jīng)不再制作發(fā)網(wǎng),制作發(fā)套的原材料與從前相比可能更為精致,但這依然是一個嚴重依賴手工勞動的行業(yè)。與在這座博物館里看到的相比,當天早些時候我在雷蒙德的工廠里的所見所聞毫無二致。 ……
新知文庫千絲萬縷:頭發(fā)的隱秘生活 作者簡介
愛瑪·塔羅(Emma Tarlo),倫敦大學金史密斯學院人類學教授,也是BBC等多家媒體的特約嘉賓。其著作Entanglement:The Secret Lives of Hair榮獲2017年度人種學維克多·特納獎(Victor Turner Prize for Ethnographic Writing);Clothing Matters:Dress and Identity in India榮獲1998年度庫馬拉斯瓦米圖書獎(Coomaraswamy Book Prize)。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
經(jīng)典常談
- >
煙與鏡
- >
二體千字文
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
巴金-再思錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
隨園食單