-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
名家散文經典譯叢:那么現在該干什么了呢 版權信息
- ISBN:9787020140510
- 條形碼:9787020140510 ; 978-7-02-014051-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
名家散文經典譯叢:那么現在該干什么了呢 本書特色
散文集《那么現在該干什么了呢》收錄美國作家威廉·福克納在其四十年寫作生涯中公開發表的散文作品共三十六篇,這些文章分為三輯:*輯是以《記舍伍德·安德森》《阿爾貝·加繆》《論批評》為代表的隨筆作品;第二輯是福克納為自己的作品集撰寫的序言;第三輯則是以《美國喜劇:尤金·奧尼爾》《美國戲劇:抑制種種》為代表的書評和劇評。每篇文末均注有文章寫作時間及原始出處,讀者可據此對福克納的閱讀、寫作生活作一整體了解。
名家散文經典譯叢:那么現在該干什么了呢 內容簡介
“名家散文經典譯叢”
與偉大的寫作者對話
通過閱讀經典理解當下
較之于小說、戲劇等虛構類文體,散文是寫作者言說心聲、表達真我的絕好載體,也往往是揭示其虛構作品創作秘密的*佳注腳。“名家散文經典譯叢”系列精選現代世界文學史上偉大作家的經典散文作品,邀請文潔若、李文俊、黑馬等眾多翻譯名家參與,用優質譯文呈現這些偉大寫作者跨越時空、影響及于當下的觀點、感悟與思想。本系列首批已推出八部作品,分別為普魯斯特、卡夫卡、D.H.勞倫斯、弗吉尼亞·伍爾芙、海明威、福克納、加繆和斯蒂芬·里柯克的散文集。
名家散文經典譯叢:那么現在該干什么了呢 目錄
003 記舍伍德·安德森
012 密西西比
049 作客新英格蘭印象
053 一個傻瓜在林克沙德
058 肯塔基:五月,星期六
069 論隱私權
085 日本印象
092 致日本青年
096 致北方一位編輯的信
103 論恐懼
119 致黑人種族領袖們的一封信
126 阿爾貝·加繆
128 詩歌,舊作與初始之作:一個發展歷程
134 論批評
138 舍伍德·安德森
147 文學與戰爭
149 那么現在該干什么了呢
154 關于《墳墓里的旗幟》的創作、編輯與刪節
158 麥克·格里德的兒子
164 關于《寓言》的一點說明
二、序言
169 《 舍伍德·安德森與其他著名的克里奧爾人》前言
172 現代文庫版《圣殿》序言
175 《福克納讀本》前言
179 《喧嘩與騷動》前言兩篇
192 對《附錄:一六九九年至一九四五年康普生一
家》的前言式的說明
三、書評與劇評
197 評埃里希·馬里亞·雷馬克的《歸來》
201 評吉米·柯林斯的《試機飛行員》
206 評歐內斯特·海明威的《老人與海》
208 評W·A·帕西的《在四月里有一次》
211 評康拉德·艾肯的《轉彎與電影》
215 評埃德娜·圣·文森特·米萊的《獨幕劇:返始詠嘆調》
217 美國戲劇:尤金·奧尼爾
221 美國戲劇:抑制種種
225 評約瑟夫·赫格希默的《林達·康頓》、《辛西
雷婭》和《亮麗的披巾》
228 評約翰·考柏·波伊斯的《德克達姆》
234 評吉米·柯林斯的《試機飛行員》(未經刪節本)
名家散文經典譯叢:那么現在該干什么了呢 作者簡介
威廉·福克納(William Faulkner,1897—1962),美國小說家、詩人和劇作家,為美國文學歷史上*具影響力的作家之一,一九四九年諾貝爾文學獎獲得者。其代表作有長篇小說《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《八月之光》等。
- >
唐代進士錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
隨園食單
- >
史學評論
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
巴金-再思錄
- >
詩經-先民的歌唱