-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
虹 版權(quán)信息
- ISBN:9787108064134
- 條形碼:9787108064134 ; 978-7-108-06413-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
虹 本書特色
此套書可謂:
1、影響中國的紅色文化:十月革命、蘇維埃政權(quán)、反法西斯戰(zhàn)爭……歷史驚濤化作筆底風(fēng)雨,喚醒幾代中國人。
2、著譯合一的典范佳作:魯迅、耿濟(jì)之、郭沫若、茅盾、蔣光慈……群星璀璨,以筆為槳,載你重游伏爾加
3、左翼文人的紙上藍(lán)圖:現(xiàn)實(shí)主義、人道精神、歷史使命感……重塑療救社會(huì)病痛、改造民族靈魂之文學(xué)
虹 內(nèi)容簡介
《虹》描繪了一幅災(zāi)難中的蘇聯(lián)人民的真實(shí)圖畫,被德軍占領(lǐng)的村莊面對(duì)的是敵人黑黝黝的槍口,屈辱、悲憤、痛苦折磨著留下來的婦孺老弱,他們懷著對(duì)敵人不共戴天的刻骨仇恨,配合游擊隊(duì)跟敵軍進(jìn)行了英勇的斗爭。瓦西涅夫斯卡婭像一個(gè)雕塑家一樣,運(yùn)筆如刀,刻劃了在法西斯鐵蹄蹂躪下奮起抗?fàn)幍娜宋锶合,特別是女游擊隊(duì)員娥琳娜的形象感人至深。娥琳娜被捕后,敵人當(dāng)著她的面槍殺了她剛出生的兒子,她受盡折磨,堅(jiān)貞不屈,英勇犧牲。娥琳娜和其他村民的苦難象征了蘇聯(lián)人民的集體苦難,她堅(jiān)強(qiáng)不屈的形象代表了不可戰(zhàn)勝的斯大林蘇聯(lián)堅(jiān)不可摧的勝利信念和英雄氣概。
虹 節(jié)選
譯序
一
瓦西列夫斯卡婭原籍波蘭,1905年生于波蘭克拉科夫市城郊。父親是富于國家思想的波蘭革命者,平時(shí)埋頭于社會(huì)工作,對(duì)孩子的教養(yǎng)很少注意。作者幼年時(shí),可以說沒有人照料,自己長大的。她家在工人區(qū),她的住宅是工人區(qū)里唯一的一所大房子。那時(shí)同她一起玩耍的,盡是些衣服襤褸的窮孩子。這些小朋友的悲慘生活,在她幼稚的心靈上留下了不滅的印記。
1914年,世界大戰(zhàn)爆發(fā),她同祖母和姊妹們都住到鄉(xiāng)下去了。
波蘭富于國家思想的小資產(chǎn)階級(jí)的革命分子,這時(shí)都大為活躍起來。他們不明白帝國主義大戰(zhàn)的本質(zhì),希望戰(zhàn)爭能幫助波蘭解放。作者的父母,就是屬于這派的革命活動(dòng)者。他們也被卷入這次大戰(zhàn)的旋渦,都全身心投入社會(huì)活動(dòng)去了,好幾年都沒有顧及自己的孩子們。孩子們挨著餓,忍受著戰(zhàn)時(shí)農(nóng)村的一切艱苦,同農(nóng)民一起過著窮困的生活。
作者這時(shí)同農(nóng)民的孩子們一起參加田里的勞動(dòng),同他們一起忍饑受餓,一起去采野果子,在篝火上烘蘑菇。
在農(nóng)村,她**次接近了農(nóng)民,理解了農(nóng)民的生活,這些使她后來成為一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的革命者。這些印象,根深蒂固地深入到她的意識(shí)里,使她后來的創(chuàng)作走上現(xiàn)實(shí)主義的道路,使她的作品成為真正人民的作品。
1917年底,作者的父母把這個(gè)在農(nóng)村“長野了”的小姑娘,帶到城里受教育去了。她進(jìn)了克拉科夫的中學(xué),過起正常的生活來。
1918年,產(chǎn)生了所謂“獨(dú)立波蘭國”,作者的父母為它曾經(jīng)奮斗了多年。他們希望這個(gè)波蘭國能解決一切民族問題,他們以為正義、自由和民主將同這個(gè)新國家一起出現(xiàn)。可是獨(dú)立的波蘭一開始,這個(gè)十三四歲的小姑娘,就看出社會(huì)上種種不是他們所預(yù)期的現(xiàn)象。她看到這里實(shí)質(zhì)上同從前一點(diǎn)改變也沒有。為了真理,為了正義,為了自由與幸福而奮斗,這是她所決定的道路。
作者一進(jìn)大學(xué),就卷入風(fēng)起云涌的學(xué)生運(yùn)動(dòng)的狂濤。1923年,她參加了克拉科夫的工人運(yùn)動(dòng)。這時(shí)她一面在大學(xué)讀書,一面出席工人大會(huì)做報(bào)告、演說,即刻成為極有說服力的動(dòng)人的演說家,成了人民的喉舌。
1927年她從大學(xué)語言科畢業(yè)后,就當(dāng)起教員來。幾年光景,她轉(zhuǎn)了不少學(xué)校;因?yàn)樗淖杂伤枷牒蛥⒓庸と诉\(yùn)動(dòng)的經(jīng)歷,她到處遭到學(xué)校當(dāng)局的解聘。后來,在學(xué)校教書和在機(jī)關(guān)服務(wù)已完全不可能,她就到煙草工廠去做工,可是在工廠也同樣碰釘子,廠家向她一瞟,就冷冷地說我們需要的是工人,而不是煽動(dòng)家。
她的第二個(gè)丈夫(**個(gè)丈夫是一個(gè)革命的大學(xué)生席曼斯基,已故)——馬里安?包加特柯,是一個(gè)進(jìn)步的石匠,是克拉科夫工人運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)者之一,他在這兒也無法立足了。他們夫婦倆就帶著女兒,被迫離開克拉科夫到華沙去了。
在華沙,作者在波蘭教師聯(lián)合會(huì)找到一點(diǎn)工作。*初,她在該會(huì)出版的兒童雜志做校對(duì),后來做編輯。在整個(gè)黑暗的局面下,工作意義的重要與條件的艱苦是不待說的了。
后來她擔(dān)任編輯工作,同她過去教書時(shí)一樣,并不曾放下革命活動(dòng)。如果說她像一團(tuán)火,那她的火焰只有比過去更熾烈了。當(dāng)時(shí)她所領(lǐng)導(dǎo)的波蘭教師的罷教,就是一個(gè)例子。這是波蘭教師破天荒的創(chuàng)舉,罷教持續(xù)了三個(gè)月。
這以后,她的生活更陷入了絕境,一切生存的道路都斷絕了。孟子說,“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,窮困的煎迫,艱苦的考驗(yàn),對(duì)她都不過是一種砥礪,她只有更昂奮地向自己理想的道路上邁進(jìn)。
她的緊張的革命工作,一直持續(xù)到1939年秋第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)。
大戰(zhàn)爆發(fā)了。平時(shí)只善于鎮(zhèn)壓人民的、像紙?jiān)牟ㄌm政府,一遇到戰(zhàn)爭的烈焰,就即刻火化了。
作者在遍地烽火里,踏著變成焦土的城市和鄉(xiāng)村,步行六百公里,到達(dá)蘇聯(lián)邊境,到達(dá)一個(gè)社會(huì)主義的國家。她覺得這是到了老家,到了真正的故鄉(xiāng)。她在這里受到蘇聯(lián)人民的盛大歡迎,受到蘇聯(lián)人民骨肉之親的關(guān)懷,他們歡迎這位為自由而戰(zhàn)的堅(jiān)強(qiáng)的女戰(zhàn)士,關(guān)懷這位杰出的戰(zhàn)斗的女作家!
她被蘇聯(lián)人民選為蘇聯(lián)*高蘇維埃代表,參加建設(shè)新生活的工作。
從衛(wèi)國戰(zhàn)爭爆發(fā)的**天起,她就執(zhí)筆從戎,投身于大戰(zhàn)的血火中,加入反法西斯侵略的武裝行列里,擔(dān)任隨軍記者和部隊(duì)文化工作,出生入死,以至今日。
二
瓦西列夫斯卡婭是一位革命者,一位為自由,為光明而斗爭的勇猛堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)士,同時(shí)也是一位戰(zhàn)斗的、天才的政論家和文學(xué)家。寫作和她的革命活動(dòng)是分不開的,也可以說,寫作對(duì)她而言是戰(zhàn)斗的一種方式,一種手段。她認(rèn)為自己的作品,只是為達(dá)到更高尚目的的一種手段,是反抗惡勢力的一種工具。她在自己的回憶錄里說:“在勞動(dòng)者為自己的解放而進(jìn)行的斗爭里,書籍也是一種武器!彼囆g(shù)對(duì)于她,*重要的是在活的形象里,表現(xiàn)人民真實(shí)生活的有力工具。這是她對(duì)于文學(xué)的基本態(tài)度,也就是上邊所說的,創(chuàng)作是她的戰(zhàn)斗生活的一部分。
在藝術(shù)上,她首先要追求的是真實(shí)。在《大地在苦難中》一書的后記里,她說:“我沒有寫過一件不真實(shí)的事件,我的人物沒有一個(gè)不是從活生生的現(xiàn)實(shí)里取來的!彼氖址ㄊ钦鎸(shí),勇敢,鋒利,明快。她沒有怪誕的譬喻、華麗的形容語、矯揉造作的對(duì)比與浮光掠影的空談。她所寫的一切,都是嚴(yán)肅,莊重,質(zhì)樸,大方。
她*注意的是尖銳而迫切的現(xiàn)實(shí)問題,她厭惡那些把文藝當(dāng)作防空洞的逃避現(xiàn)實(shí)的作家。換一句話,她是不主張“文藝無用論”的。
魯迅先生說:“真的勇士,敢于直面慘淡的人生!蓖呶髁蟹蛩箍▼I是不怕這悲慘的人生的。在她的作品里,處處寫到生活的悲慘,可是這兒卻沒有悲觀的陰影,沒有消沉、絕望的色調(diào),相反,她的作品里,處處充滿著豪邁、勇壯、剛毅、樂觀的精神。她愛人民,相信人民的力量,她的著作就是指引人們向光明挺進(jìn)的火炬,是鼓舞人們?yōu)樽杂啥鴳?zhàn)的號(hào)召。她的現(xiàn)實(shí)主義,是革命的、樂觀的現(xiàn)實(shí)主義。
她很早就開始寫作,在中學(xué)讀書的時(shí)候,已經(jīng)開始寫抒情詩。
后來同她的第二個(gè)丈夫從事工人運(yùn)動(dòng)的時(shí)候,有一次五一節(jié)來到了,她丈夫?yàn)槲逡还?jié)晚會(huì)的游藝節(jié)目找材料,在書里找來找去沒找到適當(dāng)?shù)牟牧。瓦西列夫斯卡婭就自己動(dòng)手寫起來。幾天之內(nèi),她為游藝會(huì)寫了小調(diào)、集體的和個(gè)人的朗誦詩、劇本等,整整寫了一整套節(jié)目,當(dāng)時(shí)得到觀眾的極大歡迎。這使她又想起自己的文學(xué)才能來。過了些時(shí)日以后,她有一次探監(jiān)回來,就把自己所見的寫了一個(gè)短篇小說,登到《華沙日?qǐng)?bào)》上,接著又寫了一些。過去她在舊貨市場,在大街小巷所得到的下層生活的悲慘印象,現(xiàn)在都來到她的筆下了。
等作者了解到自己的這些作品起了一些作用的時(shí)候,她就永不擱筆了。于是她今天寫一篇公司雇用仆役的速寫,明天寫一篇磚瓦廠工人生活的素描,日積月累,從這些報(bào)告、速寫里,后來就產(chǎn)生了她的**部作品——《時(shí)代的面貌》,反映了波蘭社會(huì)下層在饑寒線上呻吟、掙扎、苦斗的一面,是波蘭城市工人悲慘生活的記錄。費(fèi)了幾許周折,這部著作才在1934年出版(1935年出版俄文本)。
這部書出版以后引起了很大的反響。作者回憶道:
“我收到一位革命工作者的信。信上說,他*艱難的時(shí)候,我的書給他一種斗爭的勇氣和新的力量。有好多人對(duì)我說,他們讀了《時(shí)代的面貌》,對(duì)過去好多不明白、不知道的事情,現(xiàn)在都明白,都知道了。于是我懂得在勞動(dòng)者為自己的解放而進(jìn)行的斗爭里,書籍也是一種武器。于是當(dāng)生活在我面前提出新的問題,出現(xiàn)新的現(xiàn)象的時(shí)候,當(dāng)我看見強(qiáng)暴和不公平的時(shí)候,我就寫書來抗議,來把實(shí)際情形告訴人們,幫助他們來奮斗!
這些話同時(shí)也說明了作者創(chuàng)作的動(dòng)機(jī)。
她在這兒寫社會(huì)生活的黑暗面,寫大多數(shù)人民的痛苦,可是她除了寫這些痛苦、窮困以及由窮困而來的生理上的退化和道德的沉淪以外,她能揭示,能表現(xiàn)出被現(xiàn)實(shí)社會(huì)所絕滅的這些人物的高尚、勇敢、自我犧牲、渴望自由的精神。因此作者從她的**部著作問世起,就被尊為與高爾基并列的大家了。如果說高爾基是俄國革命的海燕,那么瓦西列夫斯卡婭可以說是新波蘭的先驅(qū)者。
她的第二部著作是1935年出版的《祖國》(1936年出版俄文本)。小說寫雇農(nóng)生活的暗淡。
作者還在克拉科夫附近學(xué)校教書的時(shí)候,就認(rèn)識(shí)了一個(gè)饑寒交迫、沉默寡言的老雇農(nóng)。她看了他住的比主人的牛欄還不如的小棚?戳怂纳睿胖肋@個(gè)可憐的老頭,從前曾積極反對(duì)過帝制,坐過牢……后來他為“獨(dú)立波蘭”奮斗過,以為“自由的波蘭將沒有外來的侵略者”,“那兒將有真正公道的人民幸福的生活”!蔼(dú)立波蘭”來到了,而人民卻只有幻滅,幻滅!罢嬲淖鎳谀抢锶嗣袷强梢缘玫秸嬲杂尚腋5摹!边@是她在這部書里所得的結(jié)論。
她的第三部著作是1938年出版的《大地在苦難中》(1939年俄文本出版)。這是她到華沙以后,在緊張忙碌的社會(huì)工作中寫成的。
在長篇小說《祖國》里,讀者還可以看到饑寒交迫的雇農(nóng),在羨慕尚能溫飽的“自由的小掌柜”,而二十年間的“獨(dú)立波蘭政府”的存在,使這些尚能溫飽的“自由的小掌柜”,也喪失了所有的一切,陷于一貧如洗的慘境。“森林——是地主的,水——是地主的,耕地、草原——是地主的,總之除了空氣以外,一切都是地主的”……波蘭的農(nóng)民,由于破產(chǎn)而幾乎陷入絕種的境地。于是人們求生的野火,到處燃起了。這是作者在《大地在苦難中》所展示給讀者的。
她的第四部長篇小說是1940年在蘇聯(lián)出版的《沼澤地上的火焰》(**卷)。這是在“獨(dú)立波蘭”崩潰的前夜完成的。這部手稿在蘇聯(lián)用波蘭文、白俄羅斯文、烏克蘭文、俄文以及蘇聯(lián)其他好多文字出版。
作者到蘇聯(lián)以后,在沸騰的工作里依然繼續(xù)寫作。她除了在《真理報(bào)》《消息報(bào)》《紅星報(bào)》及其他蘇聯(lián)報(bào)紙雜志上寫論文、小品、短篇小說外,還寫了兩本兒童小說:《柳樹和人行道》及《閣樓》,寫了劇本《巴爾杜什?戈洛瓦茨基》和《沼澤地上的火焰》(第二卷)。
衛(wèi)國戰(zhàn)爭的颶風(fēng),把她卷到前線上,投到炮火里了。她身著戎裝,同紅軍戰(zhàn)士們并肩馳騁于疆場上,將自己所目睹、所體驗(yàn)的活生生的可歌可泣的事實(shí),除了寫成許多報(bào)告和短篇小說之外,在戎馬倥傯里,又完成了一部碑石似的巨著,這就是蘇聯(lián)評(píng)論界譽(yù)為“蘇聯(lián)文壇上的重大收獲”而榮膺1942年度斯大林一等文藝獎(jiǎng)的《虹》。同時(shí)她還根據(jù)這本小說,寫了一個(gè)電影劇本。想不久之將來,這部作品就會(huì)在銀幕上與觀眾見面了。
......
五
《虹》*初發(fā)表于1942年8月25日至9月27日的莫斯科《消息報(bào)》上。刊完不久,就得到友人由遠(yuǎn)道航寄的全份剪報(bào)。全文共分九章。閱后就開始介紹。至今年4月底,譯至*后一章的時(shí)候,忽又收到航寄的俄文單本,同報(bào)紙上所發(fā)表的一對(duì),這兒不單分為十章,而且從頭到尾,都來了一個(gè)根本的大改造:有時(shí)改動(dòng)一個(gè)字,有時(shí)增刪幾句,有些地方竟增加了一兩千字(全書約增加一萬五千字)。單本的確比初發(fā)表者好得多。一個(gè)字的更動(dòng),作者都細(xì)心考慮過。作者這種精益求精、絲毫不茍的態(tài)度,真可佩服,同時(shí)也是寫作的人所應(yīng)當(dāng)取法的。
譯稿呢,這時(shí)也從頭做起,一手指著單本原文,一手指著根據(jù)報(bào)紙的譯稿,一個(gè)字一個(gè)字地校改起來。分段不同的,用紅筆批注出來,能填到夾縫里的,就填到夾縫里。夾縫里填不進(jìn)去的,就另紙寫出,剪下,貼上去。這校改、剪貼和批注的工作,所費(fèi)去精力與時(shí)間,結(jié)果竟比重譯一遍還多。而我自己卻毫不感覺厭倦,相反,在赤日鑠金的酷暑里,在亢旱得令人難以呼吸的煩躁里,忘卻了瑣事的煩擾,熬著生活的煎迫,用無限的精力與興會(huì),來貫徹我的工作。
作者原作用波蘭文寫的。俄文譯者為葉?吳希耶維奇。單本于1942年底由莫斯科國家文學(xué)書籍出版局出版。
中譯本里的注解,均由譯者所加。
1943年8月27日
靖華記于歌樂山麓
虹 作者簡介
作者:瓦希列夫斯卡婭(1905—1964),蘇聯(lián)女作家,原籍波蘭,代表作有《虹》《祖國》《大地的苦難》。1934年,瓦希列夫斯卡婭反映波蘭社會(huì)下層人民困苦生活的小說《日子》,引起社會(huì)廣泛關(guān)注,后來又接連出版了《祖國》《大地的苦難》。此外,她也曾在蘇聯(lián)報(bào)刊上發(fā)表論文、小品和短篇小說。蘇聯(lián)反法西斯衛(wèi)國戰(zhàn)爭爆發(fā)后,她以記者身份和紅軍戰(zhàn)士并肩戰(zhàn)斗,寫下了《黨證》《一個(gè)德國士兵的日記》《為了勝利》等一篇篇紀(jì)實(shí)性的報(bào)道,為之后的小說創(chuàng)作積累了大量素材。
曹靖華(1897—1987),原名曹聯(lián)亞,河南省盧氏縣五里川鎮(zhèn)河南村人。中國現(xiàn)代文學(xué)翻譯家、散文家、教育家,北京大學(xué)教授。1920年在上海外國語學(xué)社學(xué)俄文,加入社會(huì)主義青年團(tuán),并被派往莫斯科東方大學(xué)學(xué)習(xí),1924年加入文學(xué)研究會(huì)。1927年4月,重赴蘇聯(lián)。1933年回國,在大學(xué)任教并從事文學(xué)翻譯工作。1959年—1964年,任《世界文學(xué)》主編。1987年獲蘇聯(lián)列寧格勒大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。同年8月,獲蘇聯(lián)蘇維埃主席團(tuán)授予各國人民友誼勛章。
- >
中國歷史的瞬間
- >
經(jīng)典常談
- >
巴金-再思錄
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
莉莉和章魚