-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
英漢實用翻譯教程 版權信息
- ISBN:9787561856765
- 條形碼:9787561856765 ; 978-7-5618-5676-5
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢實用翻譯教程 本書特色
李楊、羅莉、李麗花主編的《英漢實用翻譯教程 (外語類高等教育應用型本科重點專業精品規劃教材) 》遵循以學生發展為本的編寫理念,強調教材內容從 翻譯的行業從業標準出發,從學生的認知水平出發, 倡導體驗、實踐、參與,發展學生在國際商務大背景 下的綜合語言運用能力。
本書共6章。每章都有一定量的課堂互動練習, 以保證學生邊學邊練。習題答案放在練習題的后面, 便于即時檢查練習效果,以幫助學生鞏固所學內容, 切實提高翻譯水平。
本書適用面較寬,可供應用技術型高等院校英語 專業學生使用,也可供非英語專業的研究生、本科生 以及欲參加商務翻譯考試的學生進行英漢翻譯學習時 參考使用。
英漢實用翻譯教程 內容簡介
該教材是根據英語專業的教學大綱 ,強調實用性的翻譯教材。編者嘗試突破傳統的教材編寫方式,著力使其真正體現語料真實性特點和職業化特點。編者根據翻譯學習規律, 研究調查學生在每個不同階段的主要學習障礙,然后有目的、有重點地選取合適的翻譯教學材料, 按學習階段編排教材。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
山海經
- >
唐代進士錄
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
李白與唐代文化
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作