-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
第十二夜 版權(quán)信息
- ISBN:9787544731386
- 條形碼:9787544731386 ; 978-7-5447-3138-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
第十二夜 本書特色
《第十二夜》是英國著名劇作家威廉?莎士比亞的一部浪漫喜劇,被認(rèn)為是莎士比亞*優(yōu)秀的喜劇之一。劇作主要敘述了薇奧拉、奧西諾公爵、奧麗維婭、西巴斯辛幾個相關(guān)人物的愛情故事,情節(jié)有趣,筆調(diào)抒情,曾多次被搬上大銀幕。 主要劇情:薇奧拉和西巴斯辛是長得十分相像的孿生兄妹,兩人在一次船難中分開,都以為對方在船難中喪身。薇奧拉化妝成西薩里奧,到伊利里亞的奧西諾公爵門下當(dāng)男仆,當(dāng)時奧西諾瘋狂地愛上奧麗維婭伯爵小姐。已經(jīng)愛上奧西諾的薇奧拉被奧西諾指派向奧麗維婭傳達(dá)愛意,反倒被奧麗維婭愛上。當(dāng)奧麗維婭向薇奧拉表達(dá)愛意時,薇奧拉拒絕了。隨后西巴斯辛出現(xiàn)并巧遇奧麗維婭。奧麗維婭將其誤認(rèn)為薇奧拉并求愛,對奧麗維婭一見鐘情的西巴斯辛立刻同意結(jié)婚。四個人*終相遇,才使得謎團(tuán)解開,奧麗維婭與西巴斯辛結(jié)婚,而奧西諾也察覺到薇奧拉對自己的愛情,兩人也*終結(jié)合。
第十二夜 內(nèi)容簡介
莎士比亞四大喜劇之一世界文學(xué)史上的不朽名著著名莎劇翻譯家朱生豪 典雅傳神的譯本
第十二夜 目錄
地 點(diǎn)
**幕
**場 公爵府中一室
第二場 海濱
第三場 奧麗維婭宅中一室
第四場 公爵府中一室
第五場 奧麗維婭宅中一室
第二幕
**場 海濱
第二場 街道
第三場 奧麗維婭宅中一室
第四場 公爵府中一室
第五場 奧麗維婭的花園
第三幕
**場 奧麗維婭的園中
第二場 奧麗維婭宅中一室
第三場 街道
第四場 奧麗維婭的園中
第四幕
**場 奧麗維婭宅旁街道
第二場 奧麗維婭宅中一室
第三場 奧麗維婭的園中
第五幕
**場 奧麗維婭門前街道
第十二夜 相關(guān)資料
莎士比亞超越所有作家,至少超越所有近代作家,是獨(dú)一無二的自然詩人;他是一位向他的讀者舉起風(fēng)俗習(xí)慣和生活的真實(shí)鏡子的詩人。 ——英國作家 塞繆爾·約翰遜
第十二夜 作者簡介
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復(fù)興時期人文主義文學(xué)的集大成者,全世界最卓越的文學(xué)家之一。英國戲劇家本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。他流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。他的劇本被翻譯成所有主要語言,并且表演次數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他劇作家。直至今日,他的作品依然廣受歡迎。譯者簡介朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國文學(xué)系和英文系,曾在上海世界書局任英文編輯。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色, 頗受好評,為國內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
推拿
- >
經(jīng)典常談
- >
史學(xué)評論
- >
月亮與六便士