-
包郵西廂記-中華經典指掌文庫
¥10.6(6.6折)定價:¥16.0現代生活節奏的加快,工作壓力的加大,現代電子設備的出現,使得很多人越來越依賴手機、電子閱讀器,碎片式、被動式、不加思考式閱讀傾向越來越嚴重。 中華書局是傳統文化出版重鎮,肩負弘揚優秀傳統文化的歷史使命和當代責任,有責任有義務呼吁民眾重視經典閱讀,回歸紙質閱讀從而感悟經典的魅力,更有責任 提供有針對性的服務,使閱讀成為可能。為此,中華書局推出"中華經典指掌文庫"。 "指掌"二字,出自《論語·八佾》:"或問禘之說。子曰:
-
包郵金圣嘆批評本西廂記
¥29.8(6.2折)定價:¥48.0雜劇《西廂記》情節曲折動人,曲詞華美流暢,為歷代讀者所喜愛。 金圣嘆學識淵博,所作評點明快犀利,所發議論往往出人意表,一時見者嘆為靈鬼轉世,所評《西廂記》成書于順治十三年(1656),從此風行天下。金圣嘆的評語,對人情世態的體悟深刻而細膩,評點文字的表述機智而幽默。此外金圣嘆的評點,對原作的大貢獻是明確反對“淫書”說,直接抨擊了歷代封建禮教維護者和道學先生對這部古典愛情劇的詆毀,為《西廂記》在清代的廣泛傳播,起到了重要的推動作用。 《
-
包郵西廂記-(高中部分)(修訂版)
¥9.2(5.4折)定價:¥17.0王實甫的《西廂記》之所以能成為享譽中外的名作,在于它思想深刻和藝術的完美。《西廂記》是歌頌愛情的,而愛情是人類追求自身解放的先行者。人類在追求自由平等的道路上,首先提出來的是愛情要求,是婚姻自由。愛情總是與自由平等聯系在一起而與傳制格格不入的。《西廂記》的進步性就在于它提出了這樣的口號:“永老無別離,萬古常完聚,愿普天下有情的都成了眷屬。”締結婚煙的基礎應當是男女之間真摯的愛情,而不在于門第的高低、財產的多少、權勢的大小、容貌的丑俊、
-
包郵國學典藏書系---西廂記 牡丹亭
¥14.1(4.3折)定價:¥32.8《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,是元代著名雜劇作家王實甫的代表作。大約寫于元貞、大德年間(1295年-1307年)。此劇塑造了沖破封建禮教束縛,對愛情堅貞不渝的男女主人公,一上舞臺就驚倒四座,博得無數青年人的喜愛,被譽為“西廂記天下奪魁”。歷史上,“愿普天下有情人都
-
包郵西廂記
¥17.1(7.4折)定價:¥23.0元代著名雜劇作家王實甫的代表作《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》。共五本二十一折五楔子。《西廂記》歌頌了以愛情為基礎的結合,否定封建社會傳統的聯姻方式。鶯鶯和張生實際上已把愛情置于功名利祿之上。《西廂記》雖然也是以功成名就和有情人終成眷屬作為團圓結局,但全劇貫穿了重愛情、輕功名的思想,顯示出王實甫思想的進步性。本次整理以權威版本為底本,詳細注釋,并深入分析其思想內涵與藝術手法,可使讀者深入理解和領會元雜劇的藝術魅力...
-
包郵西廂記 牡丹亭 長生殿 桃花扇-典藏版
¥14.5(3.6折)定價:¥39.81《西廂記 牡丹亭 長生殿 桃花扇》詞藻華美、纏綿悱惻,圖文并茂2四部廣傳不衰的經典,被譽為中國古典四大名劇*之作3體現了中國古典戲曲傳奇的*成就,是領略我國古典戲劇精華的理想范本。4穿越時空的愛情經典和文學經典...
-
包郵西廂記-中國古代經典悲喜劇漫畫本
¥8.2(6.8折)定價:¥12.0《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,元代漢族戲曲劇本,王實甫撰。其書處處表現了道家的哲學閃光。道家哲學是中華民族的一種文化基因。它極大地影響著作為“人學”的“文學”。《西廂記》中無不體現出道家哲學上善若水、素樸之美、追求自由的思想。它的曲詞華艷優美,富于詩的意境...
-
包郵西廂記-大中華文庫-漢阿對照
¥32.9(3折)定價:¥110.0《西廂記》[1]全名《崔鶯鶯待月西廂記》,是在中國流傳很廣,家喻戶曉的愛情故事。是我國古典戲劇的現實主義杰作,對后來以愛情為題材的小說、戲劇創作影響很大。它的曲詞華艷優美,富于詩的意境,可以說每支曲子都是一首美妙的抒情詩。被稱為“元雜劇的壓卷之作”,對中國的語言、文化等各個方面皆頗有影響...
-
包郵西廂記.牡丹亭化讀本-插圖本
¥20.0(6.1折)定價:¥32.8《牡丹亭》描寫了官宦之女杜麗娘與一名年輕書生在夢中相愛,醒后終日尋夢不得,抑郁而終。杜麗娘臨終前將自己的畫像封存并埋入亭旁。三年之后,嶺南書生柳夢梅赴京趕考,發現畫像,杜麗娘化為鬼魂讓柳夢梅掘墳開棺,杜麗娘復活。經過一系列的波折,二人終成眷屬。《西廂記》則記敘了在山西普救寺借宿的書生張珙,偶遇扶柩回鄉在寺中西廂借住的原崔相國的女兒崔鶯鶯,由于互相吟詩而產生愛慕。二人歷盡艱辛,終于結合...
-
包郵繪圖新校注古本西廂記-全6冊
¥498.8(5.8折)定價:¥860.0王驥德《新校注古本〈西廂記〉》因在保存文獻、校注方式、標目題記等方面的開創性成就,受到同時代著名戲劇家湯顯祖等的贊揚,成為流傳至今最為重要的《西廂記》校注整理版本之一。本書所影印的富晉書社影本保存完好,書中多有朱筆點畫,并在天頭地角用蠅頭小楷批點、注釋、評述,當為晚近精通古典戲曲的行家手筆。可供海內外各界《西廂記》讀者和收藏愛好者欣賞、鑒藏...
-
包郵國學經典叢書·名家注評本:西廂記/精裝
¥30.6(4.5折)定價:¥68.0《西廂記》是元雜劇中的經典,作者王實甫。劇本以崔鶯鶯和張生的愛情為主線,描繪青年男女對自由的愛情的渴望,以及青年人的生活愿望與出于勢利考慮的家長意志之間的沖突,是我國古典戲曲中的代表之作。本版選用權威底本,專家進行點校,在忠實原作基礎上盡量通俗化,是國學經典的普及讀本...
-
包郵凌刻增圖西廂記(共3冊)(精)
¥660.0(7.5折)定價:¥880.0中國古典戲曲名著《西廂記》,自誕生后,就被不斷改編和翻刻出版,版本眾多。凌刻增圖《西廂記》是其中比較有特色的一種,有校有注有評,朱墨雙色套印,書中附有數十幅版畫。 《凌刻增圖西廂記(共3冊)(精)》茲據上海圖書館藏明凌濛初刻本影印...
-
包郵中華傳統文化-西廂記(雙色版)
¥14.7(4.9折)定價:¥29.8是一部愛情名劇,堪稱中國人的愛情典范。本書以五本五楔子二十折的宏大規模演繹張生和崔鶯鶯這對青年男女追求自由愛情與自主婚姻的故事,不僅題材引人喜愛,情節曲折動人,而且人物豐滿細致,再配以與浪漫的內容相稱的秀麗優雅而又生動活潑的語言,更顯得詩意盎然,喜劇色彩濃郁,有一種不同尋常的魅力。 《西廂記》是北曲的“壓卷之作”,被譽為“天地妙文”“古今至文”“第六才子書”...
-
包郵西廂記:漢英對照
¥39.0(5.7折)定價:¥69.0《西廂記》是元代王實甫創作的一部雜劇,和西方戲劇一樣,分為敘事部分和戲文部分,共有五個場景和二十幕,主要講述了張生和崔鶯鶯沖破各種封建禮教的束縛和現實生活的困難險阻,有情人終成眷屬的故事。本書為漢英對照版,翻譯過程中盡量保持了作者王實甫的原意,幫助英文母語的讀者更好地了解中國古代悠揚磅礴的文化...
-
包郵西廂記
¥16.4(5.1折)定價:¥32.0王實甫《西廂記》與《紅樓夢》被稱為中國古典文藝中的雙璧,在戲曲目前影響最為巨大。本書以暖紅室所刻《凌濛初鑒定西廂記》為底本,參校弘治北京岳氏刊本、王伯良本、劉龍田刻本等多種明清刊本,校記于注釋中列出,注釋翔實,附錄《鶯鶯傳》、《商調蝶戀花鼓子詞》、《董解元西廂記》三種相關資料。此次收入“《語文》推薦閱讀叢書”,特為中小學生課外閱讀制作,書前配有“導讀”,書后有“知識鏈接”,以給青少年朋友以必要閱讀指引和知識積累...
-
包郵西廂記(中國古典四大名劇 彩色插圖本)
¥50.7(7.3折)定價:¥69.0元代王實甫創作的《西廂記》雜劇,是中國戲曲史上的重要作品,歷來受到文學愛好者關注。該劇共五本,分別為《張君瑞鬧道場雜劇》《崔鶯鶯夜聽琴雜劇》《張君瑞害相思雜劇》《草橋店夢鶯鶯雜劇》《張君瑞清團圞雜劇》。每本四折一楔子,顯示出較為典型的元雜劇的結構特征。書中講述了張生與崔鶯鶯,在侍女紅娘的幫助下,沖破各種封建禮教的束縛和現實生活中艱難險阻,終成眷屬的故事。同時,顯示出很高的藝術成就。其文辭之華麗、故事之曲折、情緒是跌宕、文筆之細膩、人物
-
包郵西廂記:漢語-印地語對照
¥40.8(2.5折)定價:¥166.0《崔鶯鶯待月西廂記》(簡稱《西廂記》,又稱《王西廂》、《北西廂》)是元代王實甫創作雜劇,大約寫于元貞、大德年間(1295~1307年)。全劇敘寫了書生張生(名珙字君瑞)與相國小姐崔鶯鶯在侍女紅娘的幫助下,沖破孫飛虎、崔母、鄭恒等人的重重阻撓,終成眷屬的故事。該劇具有很濃的反封建禮教的色彩,作者寫青年人對愛情的渴望,寫情與欲的不可遏制與正當合理,寫青年人自身的愿望與家長意志的沖突;表達了“愿天下有情的都成了眷屬”的愛情觀...
-
包郵最新語文必讀叢書:西廂記
¥7.0(4.1折)定價:¥17.0《西廂記》的故事,最早起源于唐代元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》中書生張珙與已故相國之女崔鶯鶯的愛情悲劇。這個故事到宋金時代流傳更廣,一些文人、民間藝人紛紛將其改編成說唱腳本或戲劇劇本,王實甫的雜劇《西廂記》就是在這樣豐富的藝術積累上進行加工創作而成的。 故事從相國之女崔鶯鶯隨母親送父靈柩回鄉途中暫宿于河中府普救寺開始。在寺中鶯鶯巧遇赴京趕考的書生張珙,二人一見傾心,互生愛慕。此時叛將孫飛虎聽聞崔鶯鶯有“傾國傾城之容”,便兵困普救寺,脅
-
包郵先鋒經典文庫了不起的蓋茨比/先鋒經典文庫
¥18.1(3.7折)定價:¥49.0《西廂記》是元代雜劇作家王實甫的代表創作,被譽為“元雜劇的壓卷之作”。其故事起源于唐代詩人元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》,在宋金時代流傳甚廣,一些文人、民間藝人紛紛將其改編成說唱和戲劇。《西廂記》就是在這些豐富的藝術積累上進行加工創作而成的,講述了張生與崔鶯鶯纏綿悱惻、跌宕起伏的愛情故事,表達了有情人終成眷屬的美好愿望...
-
包郵全悅讀叢書--西廂記雙色印刷
¥12.3(3.3折)定價:¥37.8《全悅讀叢書:西廂記》歌頌了書生張君瑞和相國小姐崔鶯鶯為爭取婚姻自主,敢于沖破封建禮教的禁錮而私下結合的愛情故事。盡管也是以功成名就和有情人終成眷屬作為團圓結局,但輕功名、重愛情的思想貫穿全劇始終,表達了對封建婚姻制度的不滿和反抗,以及對美好愛情理想的憧憬和追求。本劇將思想內涵與藝術手法表現得淋漓盡致,再加上它的優美而極富于表現力的語言,使得這一劇本成為元代雜劇不可逾越的高峰...
-
包郵西廂記:桃花扇
¥36.8(6.7折)定價:¥55.0《西廂記 桃花扇/家藏文庫》為《家藏文庫》之一。 《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,又稱“北西廂”,元代戲曲劇本,王實甫撰。它的曲詞華艷優美,富于詩的意境,是我國古典戲劇的現實主義杰作。《西廂記》對后來以愛情為題材的小說、戲劇創作影響很大。《桃花扇》是一部表現亡國之痛的歷史劇。作者將明末侯方域與秦淮艷姬李香君的悲歡離合同南明弘光朝的興亡有機地結合在一起,塑造了一系列栩栩如生的人物形象。 全書書寫格式分為正文和注釋兩部分。《西
-
包郵西廂記(線裝全2冊)
¥90.0(7.5折)定價:¥120.0《文化叢書系列:西廂記(套裝上下冊)》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,取材於唐代元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》(又名《會真記》),并在金朝人董解元《西廂記諸宮調》的基礎上改編、創作而成。內容寫書生張君瑞上朝應舉途中,和相國之女崔鶯鶯在普救寺相遇,并產生愛情,因崔母老夫人的反對不能如願;後來,通過侍女紅娘的相助,二人*終沖破封建禮教的束縛而結合。...
-
包郵袁了凡先生釋義西廂記
¥80.6(6.3折)定價:¥128.0本書意在將國內外圖書館古籍庫里的版畫原作與文獻, 以及平日難睹真容的善本珍刊化身千百, 以利學者在細細品鑒、對比中發見深意。首批目錄以明末戲曲插圖作品為主要選入對象。選編這部叢刊, 一是為版畫史研究提供接近于真跡的圖像 ; 二是為版畫史研究提供盡可能完整的文獻。叢刊第一批輯錄七輯, 本冊為第二輯《袁了凡先生釋義西廂記》。此書為明萬歷間 (1573-1620) 休寧環翠堂刻本二卷, 上海圖書館藏。卷首題“袁了凡先生釋義西廂記新都無無居士
-
包郵中國古典四大名劇(涵套裝共4冊)
¥273.0(7折)定價:¥390.0本書收錄的中國古典四大名劇:王實甫的《西廂記》、湯顯祖的《牡丹亭》、洪升的《長生殿》和孔尚任的《桃花扇》,繁體豎排,宣紙線裝出版 在我國絢麗多姿的藝術百花園中,戲曲是一門影響廣泛、極具民族特色的藝術形式。我國的古代戲曲源遠流長,與古希臘悲喜劇、印度梵劇并稱為世界三大古劇。從北宋中葉正式形成,先后經歷了宋元南戲、元代雜劇、明清傳奇、清代中后期的花部等發展階段。在這數百年的發展進程中,出現了一大批戲曲名著,其中,尤以王實甫的《西廂記》、
-
包郵新書--國學典藏:西廂記(精裝)
¥20.8(6.5折)定價:¥32.0“愿天下有情的都成了眷屬”,崔鶯鶯待月西廂,張君瑞癡情成魔,美好動人的愛情故事穿越千年,至今感動人心。《西廂記》元代雜劇的經典代表,問世即“天下奪魁”。金圣嘆謂之“第六才子書”,其批點“無有不切中關鍵、開豁心胸、發人慧性”,人所不著意者,“一經道破,煞有關情”...
-
包郵大中華文庫:《西廂記》(大中華文庫)漢越對照版(全二冊)
¥151.8(7.3折)定價:¥208.0《西廂記》全名《崔鶯鶯待月西廂記》,又稱北西廂,元代中國戲曲劇本,王實甫撰。書中的男女主角是張君瑞和崔鶯鶯。《西廂記》中無不體現出素樸之美、追求自由的思想,它的曲詞華艷優美,富于詩的意境;是我國古典戲劇的現實主義杰作,對后來以愛情為題材的小說、戲劇創作影響很大。《西廂記》最突出的成就是從根本上改變了《鶯鶯傳》的主題思想和鶯鶯的悲劇結局,把男女主人公塑造成在愛情上堅貞不渝,敢于沖破封建禮教的束縛,并經過不懈的努力,終于得到美滿結果的一對
-
包郵閔刻彩印西廂記圖(全一冊)
¥1035.0(7.5折)定價:¥1380.0《閔刻彩印西廂記圖》,閔齊伋編。他首次將饾版套印的技術運用于《西廂記》版畫的印制,出版了這部前無*人、后無來者的曠世杰作。該圖冊系據《西廂記》20出的中心劇情繪刻而成,每一出作圖一幅,加上冊首鶯鶯像,共計21幅。其版畫既繼承徽派傳統,又有所創新,人物表情更加豐富、細膩,人物衣著更趨寫實,人物姿態更多變化。圖畫構思新穎奇特,借鑒明晚期饾版套印箋譜的藝術特色,引入博古圖、清玩雅器、動植物、走馬燈、傀儡戲等,以寓意的方式來表現劇情。又善
-
包郵許淵沖譯西廂記
¥42.4(6.1折)定價:¥69.0翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將元代劇作家王實甫的作品《西廂記》譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。《西廂記》描寫了張生和崔鶯鶯突破重重阻撓終成眷屬的故事,有強烈的反封建禮教的寓意。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,并對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習...