-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
唐宋詩(shī)擷英新譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787576618907
- 條形碼:9787576618907 ; 978-7-5766-1890-7
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
唐宋詩(shī)擷英新譯 內(nèi)容簡(jiǎn)介
唐宋詩(shī)不僅是中國(guó)文學(xué)精髓,也是世界文學(xué)文化寶庫(kù)里的燦爛瑰寶。它高度凝練、富有韻律的語(yǔ)言不僅承載著詩(shī)人的思想與情感,而且也承載著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是中華文化文明智慧的結(jié)晶。世界上很多國(guó)家對(duì)它的價(jià)值都有所發(fā)現(xiàn),并已有若干外國(guó)學(xué)者、詩(shī)人、翻譯家、漢學(xué)家等對(duì)此加以譯介,使唐宋詩(shī)在海外有了比較廣泛的傳播,產(chǎn)生了持續(xù)的影響,展示了良好的中國(guó)國(guó)家形象。本書匯編了美國(guó)漢學(xué)家特納和江蘇大學(xué)萬(wàn)雪梅教授合作翻譯的精選唐宋詩(shī)共150余首,中英文對(duì)照,并標(biāo)注了拼音,以方便國(guó)外讀者學(xué)習(xí),促進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播。
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
二體千字文
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述