-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
在可愛的永恒之處 版權信息
- ISBN:9787575300049
- 條形碼:9787575300049 ; 978-7-5753-0004-9
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
在可愛的永恒之處 本書特色
1. “愛爾蘭文藝復興運動”領袖,1923年諾貝爾文學獎得主,被艾略特譽為“20世紀*偉大的英語詩人”。
2. 葉芝受浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象征主義等影響,其詩風格獨特,是英文詩從傳統(tǒng)到現(xiàn)代過渡的縮影。
3. 選用學者、翻譯家傅浩經(jīng)典譯本,譯文幾經(jīng)修訂;收錄葉芝生平年表。
4. 內(nèi)文收錄葉芝弟弟Jack Butler Yeats彩色插圖4幅;封面選用匈牙利當代畫家Enik? Eged畫作,自由浪漫;護封精裝,精巧開本,內(nèi)文特選膠版紙,版式疏朗,藏讀兩宜。
在可愛的永恒之處 內(nèi)容簡介
本書精選葉芝各時期代表詩作,出自《月下》《十字路》《玫瑰》《葦間風》《在那七片樹林里》《綠盔及其他》《責任》《庫利的野天鵝》《麥克爾·羅巴蒂斯與舞者》《碉樓》《旋梯及其他》《帕內(nèi)爾的葬禮及其他》《新詩》《*后的詩》等詩集。選用學者、翻譯家傅浩經(jīng)典譯本,并收錄葉芝弟弟杰克·巴特勒·葉芝的插圖和葉芝生平年表。
在可愛的永恒之處 目錄
在可愛的永恒之處 作者簡介
作者:威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865—1939),愛爾蘭詩人、劇作家、小說家、散文家,他發(fā)起的愛爾蘭文學復興運動創(chuàng)造了一種新(現(xiàn)代)的民族文學——用英語寫作的愛爾蘭文學。葉芝的詩風幾經(jīng)變法,熔浪漫主義、唯美主義、神秘象征主義、現(xiàn)實主義于一爐,在藝術上達到了他所謂的“浪漫主義與現(xiàn)實主義性質(zhì)的結合”。1923年,葉芝“由于他那以一種高度藝術的形式表現(xiàn)了整個民族的精神、永遠富有靈感的詩”榮獲諾貝爾文學獎。 譯者:傅浩,1963年生于西安。畢業(yè)于北京大學英語系、中國社會科學院研究生院外文系,獲文學博士學位。現(xiàn)為中國社會科學院外國文學研究所研究員、博士研究生導師,中國作家協(xié)會會員。主要作品有詩文集《秘密:我怎樣作詩》《距離:詩作與詩論》、雜文集《子時》、文學研究專著《葉芝詩解》《葉芝評傳》《英國運動派詩學》、評論集《竊火傳薪》《說詩解譯》、譯著《阿摩盧百詠》《約翰·但恩詩集》《靜默使整個世界靜默:耶胡達·阿米亥詩選》《英詩華章》《威廉·卡洛斯·威廉斯詩選》《徐志摩作品選》《二十世紀英語詩選》等三十余種。曾獲梁實秋文學獎、袁可嘉詩歌獎等多種文學翻譯獎。
- >
經(jīng)典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
隨園食單
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)