-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
來自彼岸 版權信息
- ISBN:9787100224536
- 條形碼:9787100224536 ; 978-7-100-22453-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
來自彼岸 本書特色
★彼岸——國度的分隔,革命的希冀,未來的理想
★“俄國社會主義之父”、偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要政論著作、政治哲學史重要文獻
★以親歷者的目光寫下對歐洲革命的真實記錄,具有一手史料的價值
★蘊含對歐洲局勢的深刻思考,是研究俄羅斯知識分子心路歷程不可或缺的文本
★英國著名學者以賽亞·伯林稱之為赫爾岑的“信仰自白”和“政治證言”
★赫爾岑自認為“從未寫過比這更好的書”
★是一部富有哲理的著作,也是一部出色的文學作品
政論著作中當之無愧的經典,對歐洲乃至整個世界人類革命的深刻思考
赫爾岑曾醉心于法國空想社會主義,對法國大革命所體現的自由、平等、博愛思想贊賞不已,十分渴望這些思想的廣泛實現。然而1847年赫爾岑受沙皇政府迫害,攜全家去了法國,1848年法國爆發“二月革命”,之后幾乎整個歐洲都爆發了革命。赫爾岑目睹了歐洲革命的血腥,對歐洲的社會狀態展開了直接追問和深刻反思,對自己的社會理想和未來展望進行了徹底清理和整體重構,赫爾岑過去的觀念徹底崩塌。他曾以激昂的筆調寫道他在《來自彼岸》中,“批判了我心中那些*后的偶像,我為我的痛苦和受騙,用諷刺向它們做了報復”。
祛魅歐洲、回望俄國:一個流亡知識分子無助的憤怒,彷徨的希望
※抨擊沙皇專制制度,諷刺歐洲空想社會主義精神的消亡、當權者的虛偽、歐洲資產階級的殘酷,甚至對歐洲政治人物和哲學巨匠進行了毫不留情的指責
※引經據典,融會貫通:塔西佗、帕斯卡爾、羅伯斯庇爾、卡拉姆津、圣·朱斯特、盧梭、黑格爾、哥倫布、蘇格拉底、古羅馬歷史、國家議會……
※對歐洲革命的真實記錄:無產者的警報聲、長街上高唱《馬賽曲》的盛況、炮聲和車隊聲混在一起、血腥屠殺前后的慘狀……
震撼高爾基、托爾斯泰等無數名家,解構自由、革命等宏大命題,備受推崇★彼岸——國度的分隔,革命的希冀,未來的理想
★“俄國社會主義之父”、偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要政論著作、政治哲學史重要文獻
★以親歷者的目光寫下對歐洲革命的真實記錄,具有一手史料的價值
★蘊含對歐洲局勢的深刻思考,是研究俄羅斯知識分子心路歷程不可或缺的文本
★英國著名學者以賽亞·伯林稱之為赫爾岑的“信仰自白”和“政治證言”
★赫爾岑自認為“從未寫過比這更好的書”
★是一部富有哲理的著作,也是一部出色的文學作品政論著作中當之無愧的經典,對歐洲乃至整個世界人類革命的深刻思考赫爾岑曾醉心于法國空想社會主義,對法國大革命所體現的自由、平等、博愛思想贊賞不已,十分渴望這些思想的廣泛實現。然而1847年赫爾岑受沙皇政府迫害,攜全家去了法國,1848年法國爆發“二月革命”,之后幾乎整個歐洲都爆發了革命。赫爾岑目睹了歐洲革命的血腥,對歐洲的社會狀態展開了直接追問和深刻反思,對自己的社會理想和未來展望進行了徹底清理和整體重構,赫爾岑過去的觀念徹底崩塌。他曾以激昂的筆調寫道他在《來自彼岸》中,“批判了我心中那些*后的偶像,我為我的痛苦和受騙,用諷刺向它們做了報復”。祛魅歐洲、回望俄國:一個流亡知識分子無助的憤怒,彷徨的希望※抨擊沙皇專制制度,諷刺歐洲空想社會主義精神的消亡、當權者的虛偽、歐洲資產階級的殘酷,甚至對歐洲政治人物和哲學巨匠進行了毫不留情的指責
※引經據典,融會貫通:塔西佗、帕斯卡爾、羅伯斯庇爾、卡拉姆津、圣·朱斯特、盧梭、黑格爾、哥倫布、蘇格拉底、古羅馬歷史、國家議會……
※對歐洲革命的真實記錄:無產者的警報聲、長街上高唱《馬賽曲》的盛況、炮聲和車隊聲混在一起、血腥屠殺前后的慘狀……震撼高爾基、托爾斯泰等無數名家,解構自由、革命等宏大命題,備受推崇《來自彼岸》寫成距今已有175年歷史,但它絕不是一本“歷史書”,而是對未來社會的預言和希冀,其思想在今天,甚至今后都依舊受用,持續產生影響,這也是《來自彼岸》百年來被一讀再讀、奉為經典的原因。對《來自彼岸》,文豪托爾斯泰曾言:“他所期待的讀者在未來。他越過現在這群人,向將來能夠理解他的思想的人們講述自己的思想。”希望今天的讀者站在赫爾岑希望的未來,能夠體會到其中深意。
來自彼岸 內容簡介
《來自彼岸》是19世紀俄羅斯偉大的思想家和文學家赫爾岑的重要著作之一。該書是赫爾岑流亡歐洲期間的作品。在書中,赫爾岑以書信體的形式,表達了對俄羅斯的命運、歐洲的前景的憂慮和關注,對革命、民主和自由等政治理論的核心話題作出了深刻的思考,對歷史的意義與生命的意義及其相互關系做了深入的精神探索。該書不僅是一部充滿哲理的政論著作,更因為其抒情的文風,也成為一部經典的文學作品。
來自彼岸 目錄
來自彼岸 相關資料
我從未寫過比這更好的書,而且大概以后我也寫不出比它更好的作品…… ——亞歷山大·赫爾岑 “還讀了赫爾岑的《來自彼岸》,也為之嘆服。應該寫他,讓當代人了解他。我們的知識分子已經墮落到不能理解他的地步。他所期待的讀者在未來。他越過現在這群人,向將來能夠理解他的思想的人們講述自己的思想。” ——托爾斯泰 僅赫爾岑一人就代表整整一個領域,代表一個思想飽和到驚人地步的國度。 ——高爾基 如此矛盾夾纏,既義憤填膺,支持革命與民主,反駁保守派與自由派對它們的自大指責,復又同樣慷慨激烈,以個人自由之名,抨擊革命分子,維護生命與藝術,維護人類的莊重、平等與尊嚴,鼓吹一個不許人類拿公道、進步、文明、民主,以及其余抽象事物為假借來互相剝削與蹂躪的社會——這種兩面、多面作戰,使赫爾岑成為他當代社會生活與社會問題最切現實、最敏感、最透徹、最可信的見證人。 赫爾岑認為,這種由相信進步之必然性而建立的習見的政治末世論,對人類生活是個致命教條。關于這個問題,赫爾岑最深刻、最一氣呵成——以及文筆最精彩——的陳述,可見于他命名為《來自彼岸》的一卷論文。這部偉大的辯難杰作是赫爾岑的信仰告白,也是他的政治證言。 ——以賽亞·伯林 《來自彼岸》一書的主調仍然是“抒情的成分”,作家自己也談及這一點。這不僅是一部富有哲理的著作,也是一部文學作品。《來自彼岸》引起了列·托爾斯泰、費·陀思妥耶夫斯基和馬·高爾基的高度贊賞,這不是偶然的。 ——弗·阿格諾索夫(俄羅斯科學院院士) 赫爾岑的《來自彼岸》……有一個貫穿全書的共同主題——歷史的意義與生命的意義及其關系問題,而且有思想的相互交織和彼此呼應。歷史的意義是什么?生命的意義是什么?歷史進步與個性自由的關系是什么?俄羅斯哲學家對這些問題的探索和闡釋,他們超越時空的思想交流,我們今天讀來仍然感覺到其深切的精神魅力。 ——徐鳳林(北大哲學系教授)
來自彼岸 作者簡介
亞歷山大·赫爾岑(Алекса?ндр Ива?нович Ге?рцен,1812—1870),俄國十九世紀哲學家、思想家和文學家,民主主義革命家和社會活動家。主要著作有小說《誰之罪》《克魯波夫醫生》《偷東西的喜鵲》,回憶錄《往事與隨想》,哲學和政論著作《科學中華而不實的作風》《論俄國革命思想的發展》和《來自彼岸》等。 劉敦健,中南民族大學教授,2009年被中國翻譯協會授予“資深翻譯家”榮譽稱號。主要譯作有《上尉的女兒》《亞歷山大一世》《群星燦爛的年代》《丁香花開》《一本淺藍色的書》等。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
月亮虎