掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
非洲英語流散文學中的主體性重構 版權信息
- ISBN:9787522733159
- 條形碼:9787522733159 ; 978-7-5227-3315-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
非洲英語流散文學中的主體性重構 內容簡介
非洲英語流散文學可以分為本土流散文學、殖民流散文學和異邦流散文學三大譜系。本土流散文學中的主體性呈現為破碎的、不完整的狀態,異邦流散文學中的主體性遭到嚴重的壓制與扭曲,殖民流散文學中的主體性體現出更多的殖民性和侵略性。這三大流散文學譜系中的主體性都必須進行重構。非洲英語流散文學中的主體性重構是恢復人的尊嚴的一種努力,是探索個人之路、民族之路、國家之路甚至是非洲之路的一種努力。
非洲英語流散文學中的主體性重構 目錄
緒論
**節 國外非洲英語流散文學研究述評
第二節 國內非洲英語流散文學研究述評
第三節 選題緣起、創新之處及意義
**章 非洲英語流散文學的“名”與“實”
**節 流散的主要特征:空間位移和文化沖突
第二節 異質文化沖突與主體性瓦解
第三節 主體性的瓦解和本土流散的生成
第四節 本土流散和國內移民的異同
第二章 非洲流散文學的類分及其與主體性的關系
**節 異邦流散和異邦流散文學
第二節 殖民流散與殖民流散文學
第三節 本土流散、異邦流散和殖民流散之間的關系
第四節 非洲流散文學中的抵抗性書寫和主體性重構
第五節 家園、身份、語言、記憶和主體及主體性的關系
第三章 流散主體的家園找尋與重建
**節 祖傳之地:“那是一個圣潔的地方”
第二節 失陷之地:“一群衣著華麗得像蝴蝶的人來到山里啦”
第三節 自由之地:“黑人鄉村”對抗“白人高地”
第四章 流散主體的非洲堅守和語言尷尬
**節 本土語言與帝國語言之爭
第二節 本土語言的捍衛者
第三節 屢敗屢戰的“西西弗斯”
第五章 流散主體的記憶書寫與沉默敘事
**節 阿巴斯的沉默:“失語癥”患者
第二節 瑪利亞姆的沉默:“我”從哪里來?
第三節 安娜的沉默:“是”其所“不是”
第六章 流散主體身份的迷失、追尋和重建
**節 本土流散者的身份迷失:“我是誰?”
第二節 建構新的民族國家身份:“成為比亞法拉人”
第三節 回歸國家認同:重做“尼日利亞人”
第七章 女性流散主體的覺醒和主體性重構
**節 出走家門的“娜拉”
第二節 出走國門的“娜拉”
第三節 出走國外家門的“娜拉”
第八章 主體性的重建與非洲之路的探索
**節 個體的主體性重構
第二節 民彬國家的主體性重構
第三節 非洲的主體性重構
結語
附錄 東非文學的前夜:《面向肯尼亞山》敘事的發生
**節 肯雅塔與《面向肯尼亞山》
第二節 文化民族主義與現代化
第三節 文學性、抵抗性和自傳性
參考文獻
索引
后記
展開全部
非洲英語流散文學中的主體性重構 作者簡介
袁俊卿,文學博士,上海師范大學比較文學與世界文學國家重點學科講師,(中國)中外語言文化比較學會小說研究專業委員會理事,主要研究方向為非洲英語文學與流散文學;在《中國社會科學》(與導師合作)《外國文學評論》《當代外國文學》《人文雜志》等期刊發表論文多篇,論文曾被人大復印資料全文轉載;主持上海市哲學社會科學規劃課題“東非英語文學中的主體性重構 ”(2022ZWY011),獲得2022年國家社科基金優秀博士論文出版項目立項(22FYB046)和上海市教學成果一等獎(集體)。
書友推薦
- >
中國歷史的瞬間
- >
自卑與超越
- >
我與地壇
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
詩經-先民的歌唱
- >
月亮與六便士
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
山海經