-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
德語猶太流亡者筆下的中國故事 版權信息
- ISBN:9787100222549
- 條形碼:9787100222549 ; 978-7-100-22254-9
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
德語猶太流亡者筆下的中國故事 本書特色
寄托與希望,在猶太流亡者筆下,在中國的大地之上。 兩位編者長期從事德語文學研究,精心選編了本書的每一篇文章,其所選文本在國內大多是首次面世,將會對研究文化交流的學者、學生,喜歡德語文學、世界文學感興趣的普通讀者大有裨益。
德語猶太流亡者筆下的中國故事 內容簡介
“二戰”前夕,在德奧猶太難民無處避難的情況下,中國伸出援手,接收了大量猶太難民。在流亡中國期間,猶太流亡者真正接觸到了中國的風土人情,打破了對中國原有的刻板印象,并對其產生了新的更真切的認識。他們在上海及中國其他地區開展了豐富的文化活動,如進行文學創作、創辦刊物、演出戲劇等,不僅團結了在華猶太流亡者,幫助其融人中國社會,而且也為當地的文化生活增添了色彩。本書收集并翻譯了猶太流亡報刊(如《上海猶太紀事報》《八點鐘晚報》《猶太信息報》等)中的雜文、小說、詩歌等,文本雖短小精悍,但視角豐富,塑造了立體多維的中國形象。此外,本書也收錄了猶太裔德國作家、戲劇學家馬克斯·路德維希·莫爾赴華途中和在華期間寫給妻子的信件。這些作品由身處中國的猶太流亡者所作,在呈現其生活和心理諸多面向的同時,也有利于讀者了解當時的德語猶太流亡者對中國文化的認知,為國內的猶太流亡歷史和文學研究提供新素材和新思路,對加強我國文化自信建設、對外文化交流與合作具有重要意義。
德語猶太流亡者筆下的中國故事 目錄
德語猶太流亡者筆下的中國故事 作者簡介
綦甲福,北京外國語大學博士,德國埃森文化研究所訪問學者,青島大學教授,國家一流專業建設點負責人,兼任教育部外指委德分委委員、翻譯專業學位研究生教指委專委會委員、山東省非通用外語專業教指委主任、中德文化交流研究中心主任,《中德跨文化論壇》《文學之路》《解放軍外國語學院學報》等期刊編委或審稿人。從事語言學、跨文化教學與研究工作,主持及參與課題40余項,出版專(譯)著、教材20部(冊),發表論文50余篇。 徐冠群,上海外國語大學德語語言文學博士,德國柏林自由大學訪問學者,現任教于上海應用技術大學德語系,兼任上海外國語大學中國話語與世界文學研究中心兼職研究員。從事德語文學和德語國家文化的教學與研究工作,主持教育部社科基金項目“在華德語猶太流亡報刊中的中國形象研究”,共同主編《上海猶太流亡報刊文選》,出版譯著《德國國家教育報告(2006年)》,在《外國文藝》《名作欣賞》《縱橫》等學術期刊發表論文和譯文多篇。
- >
月亮與六便士
- >
唐代進士錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
姑媽的寶刀