-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
雅眾詩叢:賴特詩選·再度喚醒世界 (精裝) 版權信息
- ISBN:9787559671547
- 條形碼:9787559671547 ; 978-7-5596-7154-7
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雅眾詩叢:賴特詩選·再度喚醒世界 (精裝) 本書特色
1.普利策詩歌獎得主,深度意象詩歌流派主將賴特詩集國內首度出版;
作為后現代主義詩歌主將,詹姆斯·賴特是美國詩歌史上不可或缺的人物。本詩集由賴特遺孀安妮·賴特和同為深度意象派詩人的好友羅伯特·勃萊共同精選并作序,具有很高的學術價值。
2.語言的煉金術士,自然的超現實主義;
在《再度喚醒世界》中,賴特通過美國的典型事物(鐵路站臺、河流、城市等),同時傳達悲傷與和希望,對被異化和邊緣化的事物展現出極大的同情,并贊頌自然令人驚嘆的自愈力量。
雅眾詩叢:賴特詩選·再度喚醒世界 (精裝) 內容簡介
※語言的煉金術士,自然的超現實主義
※普利策獎詩人詹姆斯·賴特畢生詩歌唯一精選集,國內首次譯介
※詩人妻子安妮·賴特和摯友羅伯特·勃萊合力編選 | 詩人厄土傾心翻譯
“詹姆斯·賴特本身就是一流的惠特曼風格的詩人”。——哈羅德·布魯姆
比任何一位20世紀的北美詩人都更用心寫詩的詩人。——羅德尼·瓊斯
※語言的煉金術士,自然的超現實主義
※普利策獎詩人詹姆斯·賴特畢生詩歌唯一精選集,國內首次譯介
※詩人妻子安妮·賴特和摯友羅伯特·勃萊合力編選 | 詩人厄土傾心翻譯
“詹姆斯·賴特本身就是一流的惠特曼風格的詩人”。——哈羅德·布魯姆
比任何一位20世紀的北美詩人都更用心寫詩的詩人。——羅德尼·瓊斯
本詩集由賴特遺孀安妮·賴特及摯友羅伯特·勃 萊于2005年合力編選,系賴特迄今為止唯一的詩選版本。該選本精選了賴特創作生涯50年間的82首作品,囊括了詩人各階段*具代表性、*富影響力的作品;基于兩位編選者對英語詩歌的深刻洞見和對賴特人生及創作理念的刻骨共情,凝練且全面地向讀者呈現了一個親切、純粹的賴特,彰顯了賴特詩歌中重新發現“此時此刻”和“照亮生活”的語言之光,意在重塑我們與世界的親密性,進而喚起我們通向內在心靈,獲得生命頓悟時刻的旅程
雅眾詩叢:賴特詩選·再度喚醒世界 (精裝) 目錄
雅眾詩叢:賴特詩選·再度喚醒世界 (精裝) 作者簡介
作者簡介
詹姆斯·賴特(1927-1980)
二戰后最重要的美國詩人之一。生于俄亥俄州馬丁斯費里,曾就讀于肯尼恩學院和華盛頓大學,先后師從詩人約翰·克羅·蘭瑟姆、西奧多·羅特克和斯坦利·庫尼茲等。1956年,詩集《綠墻》獲得W·H·奧登主持的“耶魯青年詩人獎”。后與好友羅伯特·勃萊一同主持詩刊《五十年代》,被視為“深度意象”或“新超現實主義”詩歌流派的開創者和主將,但賴特認為“深度意象”只能視為對其一段時間內詩歌實驗的概括,他自認是一名“新古典主義者”。1963年出版的《樹枝不會折斷》系二戰后影響最大的詩集之一。1972年出版《詩集》并獲普利策詩歌獎。
譯者簡介作者簡介
詹姆斯·賴特(1927-1980)
二戰后最重要的美國詩人之一。生于俄亥俄州馬丁斯費里,曾就讀于肯尼恩學院和華盛頓大學,先后師從詩人約翰·克羅·蘭瑟姆、西奧多·羅特克和斯坦利·庫尼茲等。1956年,詩集《綠墻》獲得W·H·奧登主持的“耶魯青年詩人獎”。后與好友羅伯特·勃萊一同主持詩刊《五十年代》,被視為“深度意象”或“新超現實主義”詩歌流派的開創者和主將,但賴特認為“深度意象”只能視為對其一段時間內詩歌實驗的概括,他自認是一名“新古典主義者”。1963年出版的《樹枝不會折斷》系二戰后影響最大的詩集之一。1972年出版《詩集》并獲普利策詩歌獎。
譯者簡介
厄土
詩人, 譯者。畢業于南京大學。出版有詩集《舌形如火》,譯著《鮑勃·迪倫詩歌集》(合譯),《再度喚醒世界:詹姆斯·賴特詩選》等,并譯有詹姆斯·芬頓、齊別根紐·赫伯特等詩人作品,F居上海。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
有舍有得是人生