-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 版權信息
- ISBN:9787305168239
- 條形碼:9787305168239 ; 978-7-305-16823-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 本書特色
1.名家導讀掌握閱讀技巧 精選流行廣、影響大的版本為底稿,并參校其他影印本、傳抄本、點評本、收藏本。同時收錄金圣嘆、毛宗崗等人的四大名著讀法,這些文學大家要么與作者同時,要么距離作者*近,他們對四大名著的理解要遠超于后人。我們要站在這些文學大家的肩膀上,通過他們對四大名著的分析、總結,輕松掌握閱讀四大名著的技巧。 2.價值解讀 引導人生成長 通過經典名著的價值閱讀,培養青少年愛國、協作、誠信、堅忍、專注、勇敢等一生受用的品質,使名著閱讀回歸其本意。 3.注音釋義掃除理解障礙 對文中出現的生僻字詞及其他文化知識依據《現代漢語詞典》和《古代漢語詞典》進行了注音、解詞、釋義,掃除讀者閱讀過程中遇到的障礙。對文章的經典段落也從素質成長等方面進行解讀,極具針對性與指導意義。 4.圖文并茂采用清朝時期流行廣、評價高的繡像刻本為底稿,精選其中極具代表性的繡像插入文中,不僅幫助讀者準確地把握原著,更加增添了閱讀樂趣。 5.人物關系圖 直觀了解人物關系清晰把握故事脈絡。精確統計出作品中的主要人物,根據主要人物間的血緣、隸屬或其他關系,編制主要人物關系表。表中還以注釋的形式,對主要人物之間復雜微妙的關系進行了糈辟詳盡的說明,對閱讀原著具有穿針引線的作用。
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 內容簡介
四大名著價值閱讀,培養一生有用品質
感悟名著的成長價值以流行廣的足本為底稿
讀三國,明是非;讀西游,分善惡;讀水滸,懂團結;讀紅樓,重感情。
水滸傳120回 三國演義120回 紅樓夢120回 西游記100回
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊)四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 前言
版本說明
《三國演義》全稱《三國志通俗演義》,是中國古代**部長篇章回體□□,為中國古典文學四大名著之一,是□□演義□□的經典之作。□□講述的是從東漢末年到西晉初年將近百年的□□故事。
《三國演義》成書以前,關于三國的故事就廣為流傳了。南朝宋人斐松之為晉朝史學家陳壽所著《三國志》作注,就輯錄了大量的三國人物的奇聞軼事。在隋朝,隋煬帝觀看水上雜戲表演,已有曹操譙水擊蛟、劉備檀溪躍馬的節目(見杜寶《大業拾遺記》)。唐初在民間流傳著“死諸葛能走生仲達”的故事(見劉知幾《史通·采撰》)。晚唐詩人李商隱《驕兒詩》說:“或謔張飛胡,或笑鄧艾吃。”連孩子都在談論三國人物,這說明三國故事在唐代傳播十分普遍,而且有些人物身上還涂上了一些神異的色彩。
宋、元時期被搬上舞臺,演出的三國劇目達三十余種。元朝時出現了刊印本《全相三國志平話》。元末明初時,羅貫中結合民間的傳說、戲曲劇本、話本,參照陳壽《三國志》和《裴松之注《三國志》》,根據他個人對社會人生的體悟,創作了《三國志通俗演義》。
現存*早刊本是明嘉靖年所刊刻的,俗稱“嘉靖本”,本書二十四卷,二百四十則,每則前有七言一句的小目。題“晉陽侯陳壽史傳,后學羅貫中編次”的話語,有蔣大器的序和張尚德的引。繼嘉靖本后,新刊本不斷涌現,都是以嘉靖本為底本,只在其中做了些插圖、考證、評點、增刪文字等工作。主要有李卓吾評本:《李卓吾先生批評三國志》,將二百四十則合并為一百二十回,回目也由單句□為雙句。三國志傳本:明嘉靖至天啟年間刊刻,如《新刻全相大字通俗演義三國志傳》《新刻按鑒全相批評三國志傳》,他們除了與前者在文字上有所出入外,主要加入了關羽次子關索一生的事跡。李漁評本:在李卓吾評本的基礎上,加入了大量的眉批,同時還修訂文辭,去除論、贊、評,刪改詩文,是《三國演義》一個比較重要的本子。毛評本:清代毛綸、毛宗崗父子在李卓吾批評本的基礎上,并參考了“三國志傳本”,對回目和正文進行了較大的修改、增刪,并做了詳細的評點。其尊劉貶曹傾向更加明顯,而且藝術水平更高,并把書名定為《三國演義》,成今日通行的一百二十回本《三國演義》。
我們以毛評本為底本,為方便閱讀,去除批注。并在內容上參校上述版本和□□文學出版社、中華書□版本。
版本說明
《紅樓夢》*初出現是在18世紀50年代,以手抄本的形式流傳于世,當時書名還是《石頭記》。據后世考證,手抄本一般只有八十回,后來的脂本體系主要依據八十回的傳抄本,上面附有脂硯齋等人的批語。乾隆五十六年辛亥(1791年),程偉元、髙鶚**次木活字排印《紅樓夢》,回數也從八十回增加到一百二十回。據他們聲明,這一百二十回都是曹雪芹所作,不知何故,人們在傳抄時只抄寫前八十回而沒有抄后四十回,他們費盡心力才使《紅樓夢》完璧。這一版本后來被稱為“程甲本”。第二年(1792年),程偉元、髙鶚在**版《紅樓夢》的基礎上修輯增刪、再度排印,改動之處甚多,不能一一詳列。這一版本后來被稱為“程乙本”。
民國初年,胡適發現幾種《石頭記》的手抄本,研究發現,《紅樓夢》后四十回與前八十回有多處情節不連貫,思想不一致,藝術水平也有高下之分,再加上其他證據,胡適在1921年宣布他的研究成果——后四十回是髙鶚續寫,不是曹雪芹原作。后來的學術界都承認這個重大發現。從此,關于后四十回的作者是誰,如何評價,有何破綻,那是眾說紛紜。但是普通讀者不會研究這些,他們更喜歡讀完整的一百二十回的《紅樓夢》故事。1927年,上海亞東圖書館根據胡適所收藏的程乙本為底本,重新校讀印刷,程乙本的《紅樓夢》開始流行。新中國成立后,作家出版社、□□文學出版社都刊印了一百二十回本的《紅樓夢》。
此次本書整理是以《脂硯齋重評石頭記(庚辰秋月定本)》(簡稱“庚辰本”)為底本,底本若干處缺文均依其他脂本和程本補充。參校版本有:《脂硯齋重評石頭記》甲戌本;己卯本;程甲本;程乙本;《乾隆抄本百廿回紅樓夢稿》,簡稱“稿本”;藤花榭刻本《繡像紅樓夢》,簡稱“藤本”;同文書□石印本《增評補像全圖金玉緣》,簡稱“金本”;《戚蓼生序本石頭記》,簡稱“戚序本”;蘇聯列寧格勒亞洲圖書館藏本《石頭記》,簡稱“列本”。
因底本是活字本,難免存在錯字、漏字、錯行、前后顛倒等現象,錯誤明顯的,參照脂本與程本體系的版本改之。因為本書的主要讀者群為廣大的青少年,本書又是完整的一百二十回《紅樓夢》的價值閱讀普及本,在異文選取上自然以脂本與程本優先。前八十回因各版本之間差別較大,底本明顯的衍奪訛舛者,依參校本改之。
自從簡化漢字推行以來,廢除了異體字,并對某些字規定了新體。書中有些字或詞,底本上的寫法已經不被現在的讀者所熟悉,則改為現行的簡體字,如“能彀”“已后”“總然”“打諒”“胗脈”“頑意兒”等,則改為“能夠”“以后”“縱然”“打量”“診脈”“玩意兒”等。而有些字不管怎么寫都不影響它的意義,則保留底本不動,如“他”“的”等字的幾種用法。
本書的注釋,一般盡可能依據《現代漢語詞典》和《古代漢語詞典》做注釋,但由于《紅樓夢》的注釋極為繁難,很可能掛一漏萬,注釋得不盡恰當,期望讀者朋友多提供寶貴意見。
版本說明
《水滸傳》的版本問題是學術界關注的焦點之一。從文字的繁縟與簡略程度來看,可分為繁本和簡本。這兩個版本各自包含多種回目的刊本。按回目來看的話,我們所熟知的有七十回本、一百回本、一百二十回本、明萬歷年間黎光堂刊本的一百十五回本《忠義水滸傳》、明崇禎末年刊的一百十回本《忠義水滸傳》、清金陵德聚堂刊本的一百十五回本《忠義水滸傳》、金閭映雪草堂刊本的三十卷本《水滸全傳》等。其中七十回本以一百回本、一百二十回本的前七十一回為參照標準,進行了修改。將原**回洪太尉放魔改為楔子,后面回數依次前提。它所包含的金圣嘆精彩□□,雖然有強烈的主觀性,但很多精彩獨到的見解對歷代的讀者都產生了不小的影響。一百回本在排座次后有受招安、征遼、征方臘等回。一百二十回本在征遼與征方臘中間加入征田虎、征田慶二十回。如果說金圣嘆版本的《水滸傳》是當時□□□的,那么相較之下,版本*早的要數藏于上海圖書館的《京本忠義傳》了,但已嚴重殘缺。
一百二十回本是《水滸傳》*完備的一種文本,*早見于明朝萬歷時期,由馮夢龍和袁無涯等人在一百回本的基礎上改造完成。明朝偉大思想家和文學家李贄為《水滸傳》做了巨大貢獻,他在晚年批評了《水滸傳》,使其大為生色。此后,托名李卓吾批評《水滸傳》的版本紛紛出籠。有萬歷年間袁無涯刊本的一百二十回本《出像評點忠義水滸全書》、萬歷三十八年容與堂刊本的一百回本《李卓吾先生批評忠義水滸傳》、芥子園本的一百回本《忠義水滸傳》三十卷等。一百二十回本的《水滸傳》除了萬歷年間首刻之外,天啟、崇禎年間都有重刻。經清朝三百年沉寂之后,1929年上海商務印書館把它重新排印出版。新中國成立后,中華書□、上海□□出版社及□□文學出版社對一百二十回本的《水滸傳》都重新排印。
由于一百二十回本所敘述的故事更加全面,對于一百單八將的生命軌跡呈現得也更加完整,因此我們選用了此版本。
版本說明
《西游記》作為中國古代**部浪漫主義的長篇神魔□□,描繪了一個神奇瑰麗的魔幻世界,同時反映現實主義思想,折射出世態人情和世俗情懷,是魔幻現實主義的開山之作。吳承恩以神奇的筆墨,描述了孫悟空等人護送唐僧西天取經、一路降妖除魔的曲折經歷,表現了懲惡揚善的古老主題。□□既有對人類美好理想的憧憬,也有對社會黑暗現實的批判。虛幻的神魔世界,實際上也是真實社會生活的投影,展現了作者的批判精神。《西游記》之后,明代出現了寫作神魔□□的高潮,各種續作、仿作以及同類型□□如雨后春筍般涌現,并對后世的□□、戲曲、寶卷、民俗等產生了重大影響。
《西游記》問世后,在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代時主要有以下幾種:一為《新刻出像官板大字西游記》,這是現存各版本中*重要的一個,因書中有“金陵世德堂梓行”字樣,故簡稱“世德堂本”或“世本”。二為《新鐫全像西游記傳》,因書中有“清白堂楊閩齋梓行”字樣,故簡稱“清白堂本”或“楊閩齋本”。三為《唐僧西游記》,簡稱“唐僧本”,此本今存兩本,其一有“全像書林蔡敬吾刻”的木記,簡稱“蔡敬吾本”;其二有“書林朱繼源梓行”字樣,簡稱“朱繼源本”。另外還有《李卓吾先生批評西游記》,簡稱“李評本”;有“羊城沖懷朱鼎臣編輯書林蓮臺劉求茂繡梓”字樣的《唐三藏西游釋厄傳》,簡稱“朱本”或“劉蓮臺本”;還有《西游記傳》,此本有明刊單行本和《四游記》本。到清代時,刊本、抄本主要有“證道本”“真詮本”“新說本”“原旨本”“正旨本”“含評本”“懷明評本”七個版本。此外典籍所記已佚版本有十三種。
此次出版,是以世德堂本為底本,并以上述版本和□□文學出版社、中華書□的版本為參考,精校精訂,規范了一些字的用法,力求既符合原文,又適合現代閱讀。
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 目錄
水滸傳 (上、下) 一百二十回本
西游記 (上、下) 一百回本
紅樓夢 (上、下) 一百二十回本
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 節選
**回宴桃園豪杰三結義斬黃巾英雄首立功
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
——調寄《臨江仙》
**回
宴桃園豪杰三結義斬黃巾英雄首立功
話說天下大勢,分久必合,合久必分。周末七國分爭,并入于秦;及秦滅之后,楚、漢分爭,又并入于漢;漢朝自高祖斬白蛇而起義,一統天下,后來光武中興,傳至獻帝,遂分為三國。推其致亂之由,殆始于桓、靈二帝。桓帝禁錮善類(指東漢桓帝時的“黨錮之禍”,意思是壓制好人。錮,gù),崇信宦官。及桓帝崩,靈帝即位,大將軍竇武、太傅陳蕃,共相輔佐。時有宦官曹節等弄權,竇武、陳蕃謀誅之,機事不密,反為所害,中涓(宦官)自此愈橫。
建寧二年四月望日,帝御溫德殿。方升座,殿角狂風驟起,只見一條大青蛇,從梁上飛將下來,蟠(pán)于椅上。帝驚倒,左右急救入宮,百官俱奔避。須臾(yú),蛇不見了。忽然大雷大雨,加以冰雹,落到半夜方止,壞卻房屋無數。建寧四年二月,洛陽地震;又海水泛溢,沿海居民,盡被大浪卷入海中。光和元年,雌雞化雄。六月朔,黑氣十余丈,飛入溫德殿中。秋七月,有虹現于玉堂;五原山岸,盡皆崩裂。種種不祥,非止一端。帝下詔問群臣以災異之由。議郎蔡邕上疏,以為蜺(ní,通“霓”)墮雞化,乃婦寺干政之所致,言頗切直。帝覽奏嘆息,因起更衣。曹節在后竊(暗中)視,悉宣告左右,遂以他事陷邕于罪,放歸田里。后張讓、趙忠、封谞(xū)、段珪(guī)、曹節、侯覽、蹇碩、程曠、夏惲、郭勝十人朋比為奸,號為“十常侍”。帝尊信張讓,呼為“阿父”。朝政日非,以致天下人心思亂,盜賊蜂起。
時巨鹿郡有兄弟三人:一名張角,一名張寶,一名張梁。那張角本是個不第秀才,因入山采藥,遇一老人,碧眼童顏,手執藜杖,喚角至一洞中,以天書三卷授之,曰:“此名《太平要術》。汝得之,當代天宣化,普救世人。若萌異心,必獲惡報。”角拜問姓名。老人曰:“吾乃南華老仙也。”言訖,化陣清風而去。角得此書,曉夜攻習,能呼風喚雨,號為“太平道人”。中平元年正月內,疫氣流行,張角散施符水,為人治病,自稱“大賢良師”。角有徒弟五百余人,云游四方,皆能書符念咒。次后徒眾日多,角乃立三十六方,大方萬余人,小方六七千,各立渠帥(首領),稱為將軍。訛言:“蒼天已死,黃天當立。歲在甲子,天下大吉。”令人各以白土,書“甲子”二字于家中大門上。青、幽、徐、冀、荊、揚、兗、豫八州之人,家家侍奉大賢良師張角名字。角遣其黨馬元義,暗赍(jī,攜帶)金帛,結交中涓封谞,以為內應。角與二弟商議曰:“至難得者,民心也。今民心已順,若不乘勢取天下,誠為可惜!”遂一面私造黃旗,約期舉事;一面使弟子唐周,馳書報封谞。唐周乃徑赴省中告□。帝召大將軍何進調兵擒馬元義,斬之;次收封谞等一干人下獄。張角聞知事露,星夜舉兵,自稱“天公將軍”,張寶稱“地公將軍”,張梁稱“人公將軍”。申言于眾曰:“今漢運將終,大圣人出,汝等皆宜順天從正,以樂太平。”四方百姓,裹黃巾從張角反者四五十萬。賊勢浩大,官軍望風而靡。何進奏帝火速降詔,令各處備御,討賊立功;一面遣中郎將盧植、皇甫嵩、朱·(jùn),各引精兵,分三路討之。
且說張角一軍,前犯幽州界分。幽州太守劉焉,乃江夏竟陵人氏,漢魯恭王之后也。當時聞得賊兵將至,召校尉鄒靖計議。靖曰:“賊兵眾,我兵寡,明公宜作速招軍應敵。”劉焉然其說,隨即出榜招募義兵。榜文行到涿縣,引出涿縣中一個英雄。那人不甚好讀書,性寬和,寡言語,喜怒不形于色;素有大志,專好結交天下豪杰;生得身長七尺五寸,兩耳垂肩,雙手過膝,目能自顧其耳,面如冠玉,唇若涂脂;中山靖王劉勝之后,漢景帝閣下玄孫,姓劉,名備,字玄德。昔劉勝之子劉貞,漢武時封涿鹿亭侯,后坐酎金(祭祀供奉的金子。酎,zhòu)失侯,因此遺這一枝在涿縣。玄德祖劉雄,父劉弘。弘曾舉孝廉,亦嘗作吏,早喪。玄德幼孤,事母至孝。家貧,販屨織席為業。家住本縣樓桑村。其家之東南,有一大桑樹,高五丈余,遙望之,童童如車蓋。相者云:“此家必出貴人。”玄德幼時,與鄉中小兒戲于樹下,曰:“我為天子,當乘此車蓋。”叔父劉元起奇其言,曰:“此兒非常人也!”因見玄德家貧,常資給之。年十五歲,母使游學,嘗師事鄭玄、盧植,與公孫瓚等為友。及劉焉發榜招軍時,玄德年已二十八歲矣。
當日見了榜文,慨然長嘆。隨后一人厲聲言曰:“大丈夫不與國家出力,何故長嘆?”玄德回視其人:身長八尺,豹頭環眼,燕頷虎須,聲若巨雷,勢如奔馬。玄德見他形貌異常,問其姓名。其人曰:“某姓張,名飛,字翼德。世居涿郡,頗有莊田,賣酒屠豬,專好結交天下豪杰。恰才見公看榜而嘆,故此相問。”玄德曰:“我本漢室宗親,姓劉,名備。今聞黃巾倡亂,有志欲破賊安民,恨力不能,故長嘆耳(句尾語氣詞)。”飛曰:“吾頗有資財,當招募鄉勇,與公同舉大事,如何?”玄德甚喜,遂與同入村店中飲酒。正飲間,見一大漢,推著一輛車子,到店門首歇了,入店坐下,便喚酒保:“快斟酒來吃,我待趕入城去投軍。”玄德看其人:身長九尺,髯(rán,胡子)長二尺,面如重棗,唇若涂脂,丹鳳眼,臥蠶眉,相貌堂堂,威風凜凜。玄德就邀他同坐,叩其姓名。其人曰:“吾姓關,名羽,字長生,后改云長,河東解良人也。因本處勢豪倚勢凌人,被吾殺了,逃難江湖,五六年矣。今聞此處招軍破賊,特來應募。”玄德遂以己志告之,云長大喜。同到張飛莊上,共議大事。
飛曰:“吾莊后有一桃園,花開正盛。明日當于園中祭告天地,我三人結為兄弟,協力同心,然后可圖大事。”玄德、云長齊聲應曰:“如此甚好。”次日,于桃園中,備下烏牛白馬祭禮等項,三人焚香再拜而說誓曰:“念劉備、關羽、張飛,雖然異姓,既結為兄弟,則同心協力,救困扶危,上報國家,下安黎庶。不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土,實鑒此心,背義忘恩,天人共戮!”誓畢,拜玄德為兄,關羽次之,張飛為弟。祭罷天地,復宰牛設酒,聚鄉中勇士,得三百余人,就桃園中痛飲一醉。來日收拾軍器,但恨無馬匹可乘。正思慮間,人報有兩個客人,引一伙伴當,趕一群馬,投莊上來。玄德曰:“此天佑我也!”三人出莊迎接。原來二客乃中山大商:一名張世平,一名蘇雙,每年往北販馬,近因寇發而回。玄德請二人到莊,置酒管待,訴說欲討賊安民之意。二客大喜,愿將良馬五十匹相送,又贈金銀五百兩,鑌(bīn)鐵一千斤,以資器用。玄德謝別二客,便命良匠打造雙股劍。云長造青龍偃月刀,又名“冷艷鋸”,重八十二斤。張飛造丈八點鋼矛。各置全身鎧甲。共聚鄉勇五百余人,來見鄒靖。鄒靖引見太守劉焉。三人參見畢,各通姓名。玄德說起宗派,劉焉大喜,遂認玄德為侄。
不數日,人報黃巾賊將程遠志統兵五萬來犯涿郡。劉焉令鄒靖引玄德等三人,統兵五百,前去破敵。玄德等欣然領軍前進,直至大興山下,與賊相見。賊眾皆披發,以黃巾抹額(裹扎額部)。當下兩軍相對,玄德出馬,左有云長,右有翼德,揚鞭大罵:“反國逆賊,何不早降!”程遠志大怒,遣副將鄧茂出戰。張飛挺丈八蛇矛直出,手起處,刺中鄧茂心窩,翻身落馬。程遠志見折了鄧茂,拍馬舞刀,直取張飛。云長舞動大刀,縱馬飛迎。程遠志見了,早吃一驚,措手不及,被云長刀起處,揮為兩段。后人有詩贊二人曰:
英雄露穎在今朝,一試矛兮一試刀。
初出便將威力展,三分好把姓名標。
眾賊見程遠志被斬,皆倒戈而走。玄德揮軍追趕,投降者不計其數,大勝而回。劉焉親自迎接,賞勞軍士。次日,接得青州太守龔景牒(dié,文書)文,言黃巾賊圍城將陷,乞賜救援。劉焉與玄德商議。玄德曰:“備愿往救之。”劉焉令鄒靖將兵五千,同玄德、關、張投青州來。賊眾見救軍至,分兵混戰。玄德兵寡不勝,退三十里下寨。玄德謂關、張曰:“賊眾我寡,必出奇兵,方可取勝。”乃分關公引一千軍伏山左,張飛引一千軍伏山右,鳴金為號,齊出接應。次日,玄德與鄒靖引軍鼓噪而進。賊眾迎戰,玄德引軍便退。賊眾乘勢追趕,方過山嶺,玄德軍中一齊鳴金,左右兩軍齊出,玄德麾(huī)軍回身復殺。三路夾攻,賊眾大潰。直趕至青州城下,太守龔景亦率民兵出城助戰。賊勢大敗,剿戮極多,遂解青州之圍。后人有詩贊玄德曰:
運籌決算有神功,二虎還須遜一龍。
初出便能垂偉績,自應分鼎在孤窮。
龔景犒軍畢,鄒靖欲回。玄德曰:“近聞中郎將盧植與賊首張角戰于廣宗,備昔曾師事盧植,欲往助之。”于是鄒靖引軍自回,玄德與關、張引本部五百人投廣宗來。至盧植軍中,入帳施禮,具(詳細)道來意。盧植大喜,留在帳前聽調。
時張角賊眾十五萬,植兵五萬,相拒于廣宗,未見勝負。植謂玄德曰:“我今圍賊在此,賊弟張梁、張寶在潁川,與皇甫嵩、朱對壘。汝可引本部人馬,我更助汝一千官軍,前去潁川打探消息,約期剿捕。”玄德領命,引軍星夜投潁川來。時皇甫嵩、朱領軍拒賊,賊戰不利,退入長社,依草結營。嵩與計曰:“賊依草結營,當用火攻之。”遂令軍士每人束草一把,暗地埋伏。其夜大風忽起。二更以后,一齊縱火,嵩與各引兵攻擊賊寨。火焰張天,賊眾驚慌,馬不及鞍,人不及甲,四散奔走。
殺到天明,張梁、張寶引敗殘軍士,奪路而走。忽見一彪(同“颩”,即一隊人馬,形容來勢兇猛)軍馬,盡打紅旗,當頭來到,截住去路。為首閃出一將:身長七尺,細眼長髯,官拜騎都尉,沛國譙郡人也,姓曹,名操,字孟德。操父曹嵩,本姓夏侯氏,因為中常侍曹騰之養子,故冒姓曹。曹嵩生操,小字阿瞞,一名吉利。□□時,好游獵,喜歌舞,有權謀,多機□。操有叔父,見操游蕩無度,嘗怒之,言于曹嵩,嵩責操。操忽心生一計,見叔父來,詐倒于地,作中風之狀。叔父驚告嵩,嵩急視之,操故無恙。嵩曰:“叔言汝中風,今已愈乎?”操曰:“兒自來無此病;因失愛于叔父,故見罔(誣陷。罔,wǎng)耳。”嵩信其言。后叔父但言操過,嵩并不聽。因此,操得恣意□□。時人有橋玄者,謂操曰:“天下將亂,非命世之才不能濟。能安之者,其在君乎?”南陽何颙(yóng)見操,言:“漢室將亡,安天下者,必此人也。”汝南許劭,有知人之名。操往見之,問曰:“我何如人?”劭不答。又問,劭曰:“子治世之能臣,亂世之奸雄也。”操聞言大喜。年二十,舉孝廉,為郎,除洛陽北部尉。初到任,即設五色棒十余條于縣之四門,有犯禁者,不避豪貴,皆責之。中常侍蹇碩之叔,提刀夜行,操巡夜拿住,就棒責之。由是,內外莫敢犯者,威名頗震。后為頓丘令。因黃巾起,拜為騎都尉,引馬步軍五千,前來潁川助戰。正值張梁、張寶敗走,曹操攔住,大殺一陣,斬首萬余級,奪得旗幡、金鼓、馬匹極多。張梁、張寶死戰得脫。操見過皇甫嵩、朱,隨即引兵追襲張梁、張寶去了。
……
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 相關資料
《西游》曼衍虛誕,而其縱橫□化,以猿為心之神,以豬為意之馳,其始之放縱,上天下地,莫能禁制,而歸于緊箍一咒,能使心猿馴伏,至死靡他,蓋亦求放心之喻,非浪作也。
——謝肇淛
《西游記》一書,自始至終,皆言誠意正心之要,明新至善之學,并無半字涉于仙佛邪淫之事。或問《西游記》果為何書?曰實是一部奇文、一部妙文。
——張書紳
一部《水滸》,說得分明,因為不反對天子,所以大軍一到,便受招安,替國家打別的強盜——不“替天行道”的強盜去了,終于是奴才。
——魯迅
《三國演義》人物中我喜歡的是趙云,我一直覺得他遠遠勝過了關羽、張飛。他在長坂坡曹軍中七進七出,勇不可當,比之關公斬顏良、誅文丑、過五關斬六將難得多,也精彩得多。同時趙云人品很高,精細而有智謀。
——金庸
世人鮮有讀三國史者,唯于羅貫中演義得其梗概耳。
——魏裔介
《紅樓夢》是經驗的結晶。人生經驗,社會經驗,感情經驗,政治經驗,藝術經驗,無所不備。《紅樓夢》就是人生。《紅樓夢》幫助你體驗人生。讀一部《紅樓夢》,等于活了一次,至少是活了二十年。
——王蒙
紅樓一世界,世界一紅樓。
——吳世昌
有人說過“三大恨事”是“一恨鰣魚多刺,二恨海棠無香”,第三件不記得了,也許因為我下意識地覺得應當是“三恨紅樓夢未完”。
——張愛玲
四大名著 西游記 水滸傳 三國演義 紅樓夢(全本足回 精美盒裝 共8冊) 作者簡介
羅貫中(約1330—1400),名本,字貫中,號湖海散人。他是元末明初著名□□家、戲曲家,是中國章回□□的鼻祖。羅貫中的一生著作頗豐,主要作品有:劇本《趙太祖龍虎風云會》《忠正孝子連環諫》《三平章死哭蜚虎子》;□□《隋唐兩朝志傳》《殘唐五代史演義》《三遂平妖傳》《粉妝樓》等,代表作《三國演義》,標志著我國古代□□從“話本”階段向長篇章回體過渡的完成,揭開了我國□□發展□□嶄新的一頁。其故里有多種說法:山東東平羅莊,山西太原、清徐、祁縣,福建建陽等,目前尚無最終定論。其墓地也有山西清徐、福建建陽等處,另有祠堂、紀念館等。
施耐庵(1296—1371),原名施彥端,字肇端,號子安,別號耐庵,元末明初的文學家。他博古通今,才氣橫溢,舉凡群經諸子,辭章詩歌,天文、地理、醫卜、星象等,一切技術無不精通。35歲曾中進士,后棄官歸家閉門著書,與拜他為師的羅貫中一起研究《三國演義》《三遂平妖傳》的創作,搜集、整理關于宋江等英雄人物的故事,最終寫成“四大名著”之一的《水滸傳》。
《水滸傳》原名《江湖豪客傳》或《忠義水滸全傳》,《水滸傳》的題目是由羅貫中所命,在當時為□□。《水滸傳》的作者歷來有爭議,一般人認為是施耐庵和羅貫中據民間流傳宋江起義的故事所寫的。
吳承恩(約1504-1582),中國明代杰出的□□家,字汝忠,號射陽山人。先世漣水人,后徙居山陽(今淮安)。
吳承恩出生于一個由下級官吏淪落為小商人的家庭,他的父親吳銳性格樂觀曠達,奉行常樂哲學,為他取名承恩,字汝忠,意思希望他能讀書做官,上承皇恩,下澤黎民,做一個青史留名的忠臣。吳承恩自幼聰明過人,勤奮好學,一目十行,過目成誦。他精于繪畫,擅長書法,愛好填詞度曲,對圍棋也很精通,還喜歡收藏名人的書畫法貼。少年時代他就因為文才出眾而在故鄉出了名,受到人們的賞識,認為他科舉及第“如拾一芥”。《淮安府志》載他“性敏而多慧,博覽群書,為詩文下筆立成。”但他科考不利,嘉靖二十九年(1550年),大約40歲的吳承恩才補得一個歲貢生,到北京城等待分配官職,沒有被選上。六年后,由于母老家貧,去做了浙江長興縣丞,常與友人朱曰藩豪飲,寄趣于詩酒之間,和嘉靖狀元沈坤、詩人徐中行有往來。終因受人誣告,兩年后“拂袖而歸”,晚年以賣文為生,約67歲時到過杭州,活到82歲,晚景凄涼。
吳承恩特別喜歡搜奇獵怪,愛看神仙鬼怪、狐妖猴精之類的書籍,如《百怪錄》《酉陽雜俎》之類的□□野史。這類五光十色的神話世界,潛移默化中養成了搜奇獵怪的嗜好,隨著年齡的增大,這種愛好有增無減。這對他創作《西游記》有著重大的影響。另外,科場的失意、生活的困頓,使他加深了對封建科舉制度、黑暗社會現實的認識,促使他運用志怪□□的形式來表達內心的不滿和憤懣。
曹雪芹(約1715—約1763),我國清代□□家。名霑,字夢阮,雪芹是其號,又號芹圃、芹溪。祖籍遼陽,先世原是漢人,后為滿洲正白旗“包衣”人,是為旗人。
曹雪芹的曾祖曹璽任江寧織造;祖父曹寅做過康熙皇帝的伴讀和御前侍衛,后任江寧織造,兼任兩淮巡鹽監察御使,極受康熙寵信。曹寅病故,其子曹颙、曹先后繼任江寧織造。他們祖孫三代四人擔任此職達60年之久。雍正初年,由于封建統治階級內部政治斗爭的牽連,曹家遭受一系列打擊,其父免職,產業被抄,后隨家遷居北京。曹家從此一蹶不振,日漸衰微。經歷了生活中的重大轉折,曹雪芹深感世態炎涼,對封建社會有了更清醒、更深刻的認識。他蔑視權貴,遠離官場,過著貧困如洗的艱難日子。同時,曹雪芹以堅韌不拔的毅力從事《紅樓夢》的寫作和修訂。1762年,幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。到了這一年的除夕,終于因貧病無醫而逝世。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
詩經-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
史學評論
- >
二體千字文
- >
山海經
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作