-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
十九世紀(jì)英文期刊儒學(xué)譯介與傳播研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787101163162
- 條形碼:9787101163162 ; 978-7-101-16316-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
十九世紀(jì)英文期刊儒學(xué)譯介與傳播研究 內(nèi)容簡介
在19世紀(jì)與中國文化密切相關(guān)的英文期刊中,中國儒學(xué)議題是一個(gè)開放性的話題,傳教士、漢學(xué)家、外交官等圍繞中國儒學(xué)人物、派別、譜系、核心觀念等展開跨越世紀(jì)的闡釋、討論和爭辯。儒學(xué)議題因?yàn)榭锷a(chǎn)發(fā)行的開放性而在傳播面相上呈現(xiàn)出前所未有的廣覆蓋性、高時(shí)效性以及作者與讀者、書與刊、中與西之間的多層互動(dòng)性,客觀上塑造出迥異于16-18世紀(jì)以專著為主的傳播、接受與影響的面貌,并將儒學(xué)西傳由單一的漢學(xué)家的專業(yè)認(rèn)知演變?yōu)榕c普通大眾的社會(huì)認(rèn)知并軌的文化輸出,進(jìn)而成為和合中西文化、構(gòu)建中國形象的重要依據(jù)。
十九世紀(jì)英文期刊儒學(xué)譯介與傳播研究 目錄
十九世紀(jì)英文期刊儒學(xué)譯介與傳播研究 作者簡介
蔡慧清,湖南株洲人,歷史學(xué)博士,現(xiàn)為湖南大學(xué)岳麓書院副教授,博士生導(dǎo)師,曾任韓國湖南大學(xué)孔子學(xué)院首任中方院長。 長期從事中國文化國際推廣的理論與實(shí)踐工作,先后主持中西文化交流史、國際漢學(xué)和中國傳統(tǒng)文化國際傳播領(lǐng)域的國家社科基金課題兩項(xiàng),在國內(nèi)外發(fā)表學(xué)術(shù)論文與調(diào)研報(bào)告三十余篇,已出版對(duì)韓漢語教材一部、中國學(xué)生通識(shí)課教材兩部、英譯漢作品一部。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我與地壇
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚