-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
英漢散文名篇選譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787119136745
- 條形碼:9787119136745 ; 978-7-119-13674-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
英漢散文名篇選譯 本書特色
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)講席教授王克非擔(dān)綱主編 全新修訂本,南開大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授劉士聰出品,內(nèi)容專業(yè) 精選中外文學(xué)巨匠的10篇英語(yǔ)散文和20篇漢語(yǔ)散文,并配以優(yōu)美譯文和翻譯詳解,為翻譯工作者提供可操作的學(xué)習(xí)資料 云集了魯迅、徐遲、喬治·桑塔亞那、詹姆斯·惠斯勒等普通讀者耳熟能詳?shù)奈膶W(xué)大咖,讓你學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
英漢散文名篇選譯 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“作者因心有所感,把自己的精神境界、思想情操和審美志趣,以語(yǔ)言為媒介,傾注于作品之中,使作品產(chǎn)生一種審美韻味。譯者經(jīng)過(guò)閱讀和分析原文,感悟到作者的精神境界、思想情操和審美志趣,產(chǎn)生與作者類似的審美感受和審美愉悅,然后用另外一種語(yǔ)言將其表達(dá)出來(lái),傳達(dá)給譯文讀者。譯文的韻味是原文作者和譯者共同創(chuàng)造的產(chǎn)物,而譯文讀者在閱讀譯文時(shí)繼續(xù)了這一創(chuàng)造活動(dòng)。”匯集了30篇現(xiàn)當(dāng)代英美散文典范之作,云集了魯迅、徐遲、喬治·桑塔亞那、詹姆斯·惠斯勒等普通讀者耳熟能詳?shù)奈膶W(xué)大咖分為上、下兩編,分別是10篇英語(yǔ)散文和20篇漢語(yǔ)散文名作,對(duì)作者有簡(jiǎn)介,對(duì)文章有賞析和全片翻譯,更有精華部分翻譯提示,為你的翻譯學(xué)習(xí)指點(diǎn)迷津。
英漢散文名篇選譯 目錄
英漢散文名篇選譯 作者簡(jiǎn)介
劉士聰,南開大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授,有30多年的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。著有《中國(guó)古代經(jīng)典名句英譯》《英語(yǔ)經(jīng)典散文翻譯與鑒賞》等,主張文學(xué)語(yǔ)言以樸素為美、自然者為上。
- >
隨園食單
- >
自卑與超越
- >
莉莉和章魚
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝