掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
蝴蝶的笑聲:時光中的女性詩歌 版權信息
- ISBN:9787559476524
- 條形碼:9787559476524 ; 978-7-5594-7652-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
蝴蝶的笑聲:時光中的女性詩歌 本書特色
裸脊雙封,高級感翻閱體驗 唯美金句,英漢對照,文案天花板 專業遴選世界一線大咖詩人,現代詩入門B讀 臻享經典現代詩,部分詩歌為國內首次翻譯出版
蝴蝶的笑聲:時光中的女性詩歌 內容簡介
本書精選艾米莉·勃朗特、薩福、艾米麗·狄金森、希爾達·杜利特爾、艾米·洛威爾等十二位外國有名女性詩人的經典短詩,風格現代而唯美,呈現出女性詩歌寫作細膩、精致、豐富、靈性的特點,是一本世界經典詩歌讀本。
蝴蝶的笑聲:時光中的女性詩歌 目錄
目錄
Emily Brontë
[英國]艾米莉·勃朗特
Love and Friendship 愛情與友誼
Fall, Leaves, Fall 秋天,樹葉,飄落
Stanzas詩節
The Night Is Darkening Round Me我周圍夜色漸濃
Often Rebuked, yet always Back Returning常被責備,卻一再回歸
Elizabeth Barrett Browning
[英國]伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧
Love 愛
Sonnets from the Portuguese 35: If I Leave All for Thee, Wilt Thou Exchange
《葡萄牙人的十四行詩》第35首:如果我把一切交給你,你可愿交換
Sonnets from the Portuguese 38: First Time He Kissed Me, He but Only Kissed
《葡萄牙人的十四行詩》第38首:**次吻我,他只吻了……
Sonnets from the Portuguese 44: Beloved, Thou Has Brought Me Many Flowers
《葡萄牙人的十四行詩》第44首:親愛的,你已送我那么多花
A Musical Instrument 一只樂器
Emily Dickinson
[美國]艾米莉·狄金森
I Would Not Paint — a Picture — 我不想繪——一幅畫——
A Bird, Came Down the Walk — 一只小鳥,沿小徑走來
If You Were Coming in the Fall 如果你在秋天到來
Summer Shower 夏日陣雨
Called Back 召回
The Lovers 愛人
Hilda Doolittle
[美國]希爾達·杜利特爾
Oread 山林仙女
The Garden 花園
Evening 黃昏
Moonrise 月升
Nails for Petals 釘子花瓣
Flute Song 笛之歌
Amy Lowell
[美國]艾米·洛威爾
Song 歌
Petals 花瓣
Behind a Wall 圍墻之后
Listening 聽
Granadilla 西番蓮
Katherine Mansfield
[新西蘭]凱瑟琳·曼斯菲爾德
Butterfly Laughter 蝴蝶的笑聲
The Awakening River 蘇醒的河流
Voices of the Air 空中的叫聲
Fairy Tale 神話故事
The Quarrel 爭吵
Edna St. Vincent Millay
[美國]埃德娜·圣·文森特·米萊
Figs from Thistles 蒺藜中長出的無花果
I Think I Should Have Loved You Presently 我想我應該馬上就算愛過你了
Witch-Wife 巫妻
Spring 春
City Trees 城市的樹
Marianne Moore
[美國]瑪麗安娜·穆爾
He Made This Screen 他制作了這座屏風
Roses Only 只有玫瑰
That Harp You Play so Well 那豎琴你彈得真好
Those Various Scalpels 那些各式各樣的手術刀
To an Intra-mural Rat 致一只墻內的老鼠
An Egyptian Pulled Glass Bottle in the Shape of a Fish 一個魚形的埃及拉制玻璃瓶
Christina Rossetti
[英國]克麗絲蒂娜·羅塞蒂
From Sunset to Star Rise 從日落到星起
A Birthday 生日
A Summer Wish 夏日心愿
Echo 回聲
Another Spring 又一個春天
“One Foot on Sea, and One on Shore ”“一腳踩在海上,一腳踏在岸邊”
Sappho
[古希臘]薩福
It’s no Use / Mother dear... 沒用啊 / 親愛的媽媽……
As Wind Upon the Mountain Oaks 像狂風撼動橡樹
One Girl 一位少女
Aphrodite’s Doves 阿芙洛狄忒的鴿子
Leda 麗達
Sara Teasdale
[美國]薩拉·提斯黛爾
Let It Be Forgotten 忘記它
What Do I Care 我有何在意
Only in Sleep 只在睡夢中
The Mystery 秘密
May Day 五朔節
Thoughts 想法
Elinor Wylie
[美國]埃莉諾·懷利
The Lion and the Lamb 獅子與羔羊
Sunset on the Spire 尖塔上的日落
Escape 逃跑
Silver Filigree 銀絲飾品
Velvet Shoes 天鵝絨鞋
The Persian Kitten 波斯貓
展開全部
蝴蝶的笑聲:時光中的女性詩歌 作者簡介
艾米莉·勃朗特(Emily Jane Brontë),19世紀的英國作家與詩人,著名的勃朗特三姐妹之一,文學名著《呼嘯山莊》的作者。 薩福,古希臘著名女詩人,公認的詩歌之母。 艾米麗·狄金森,美國第一女詩人。 希爾達·杜利特爾、艾米·洛威爾等12位作者都是世界詩歌史上的經典女性詩人。
書友推薦
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
有舍有得是人生
- >
月亮虎
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯大授課錄
本類暢銷