-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
戰(zhàn)時日記 版權(quán)信息
- ISBN:9787100215213
- 條形碼:9787100215213 ; 978-7-100-21521-3
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
戰(zhàn)時日記 本書特色
適讀人群 :大眾讀者,對戰(zhàn)爭題材戰(zhàn)爭只是文明生活的倒退,它的座右銘就是:惡就是善。 ——喬治·奧威爾 1. 奧威爾:作家面貌下的記者靈魂 *奧威爾以《動物農(nóng)場》《一九八四》聞名世界,它不僅是著名的作家,也是一位記者。 *從《通往威根碼頭之路》到《戰(zhàn)時日記》,奧威爾始終以冷峻的視角和良知觀察底層人的命運和時代的風(fēng)云變幻。 *在《戰(zhàn)時日記》中,他以記者的目光觀察世界,以作家的犀利與細膩記錄時代——那段全人類的苦難歲月。 2. 有血有肉的戰(zhàn)爭見聞錄 *貫穿二戰(zhàn)戰(zhàn)期 戰(zhàn)時日記:1940—1942年 戰(zhàn)時通信:1940—1945年 二戰(zhàn)戰(zhàn)期:1939—1945年 *真實記錄歷史大事: 丘吉爾的鐵腕政策、張伯倫政府綏靖政策、敦刻爾克撤退、民眾對蘇聯(lián)和德國的搖擺態(tài)度、美國參戰(zhàn)、開辟第二戰(zhàn)場…… *戰(zhàn)火下的眾生相: 空襲時呆滯的民眾、服裝的定量供應(yīng)、反猶態(tài)度的流行、地鐵里餓到舔刷子的小女孩、德國民眾大遷徙、民眾對廣播的依賴…… 3. 奧威爾之于我們 多一個人讀奧威爾,就多了一份自由的保障。 ——安東尼·伯吉斯 奧威爾沒有我們所慣見的那種知識分子精英的優(yōu)越感。 ——林賢治 4. 名家名譯,注釋詳盡、版本權(quán)威 本書中譯本由同濟大學(xué)教授、英國文學(xué)研究專家孫宜學(xué)譯自企鵝出版集團1970年版,版本權(quán)威,譯文忠實原文,原貌呈現(xiàn)奧威爾語言之簡潔與犀利。此外,譯者增加了大量注釋,對書中出現(xiàn)的歷史事件和歷史人物進行了細致交代,方便讀者了解相關(guān)背景,更好地理解作品的內(nèi)容。
戰(zhàn)時日記 內(nèi)容簡介
喬治·奧威爾是英國有名小說家、記者和社會評論家,被譽為“一代人的冷峻良知”。《戰(zhàn)時日記》是奧威爾在第二次世界大戰(zhàn)期間所寫的書信和日記摘選。他以高超的敘述技巧和冷峻的視角,抒發(fā)了對戰(zhàn)爭的反思,披露了很多鮮為人知的內(nèi)幕,刻畫了群眾在戰(zhàn)時對各種事件的反應(yīng),以及普通人的境遇與命運,史實、思想與文筆并重。通過奧威爾的文字,我們能感受到人雖渺小如滄海之一粟,但與時代脈絡(luò)緊密相連,時至今日仍能夠給予我們鮮活的啟示。
戰(zhàn)時日記 目錄
序 我為什么寫作
**編?? 戰(zhàn)時日記
1940年
1941年
1942年
第二編?? 戰(zhàn)時通信
1940年1月8日 致維克多??戈蘭茨
1940年1月10日 致杰弗利??高爾勒
1940年3月8日 致D. H. 湯姆森
1940年4月3日 致杰弗利??高爾勒
1940年4月11日 致勒南??海本斯托爾
1940年4月16日 致勒南??海本斯托爾
1940年6月10日 致約翰??萊曼
1940年6月 致《時代與潮流》編輯
1940年7月16日 致吉姆斯??拉弗林
1941年1月3日 致《黨派評論》
1941年4月8日 致德艾爾沃斯??瓊斯
1941年4月15日 致《黨派評論》
1941年6月20日 致多蘿西??普勞曼
1941年7—8月(?) 致《黨派評論》:藝術(shù)和宣傳前線
1941年8月17日 致《黨派評論》
1942年1月1日 致《黨派評論》
1942年5月8日 致《黨派評論》:英國的危機
1942年8月29日 致《黨派評論》
1942年10月12日 致《泰晤士報》編輯
1942年12月2日 致喬治??沃德柯克
1943年1月3日 致《黨派評論》
1943年5月下旬(?) 致《黨派評論》
1943年7月11日(?) 致阿萊克斯??康福特
1943年8月24日 致勒南??海本斯托爾
1943年9月24日 致拉什布魯克??威廉姆斯
1943年10月14日 致菲利普??拉夫
1943年12月9日 致菲利普??拉夫
1944年1月15日 致《黨派評論》
1944年3月7日 致羅伊??福勒
1944年5月1日 致菲利普??拉夫
1944年5月18日 致H. J.威爾莫特
1944年6月28日 致T. S.艾略特
1944年7月14日 致約翰??彌德爾頓??莫利
1944年7月17日 致勒南??海本斯托爾
1944年7月18日 致利奧納德??摩爾
1944年7月21日 致約翰??彌德爾頓??莫利
1944年7月24日 致《黨派評論》
1944年8月5日 致約翰??彌德爾頓??莫利
1944年8月11日 致約翰??彌德爾頓??莫利
1944年12月15日 致弗蘭克??巴博
1944年12月 致《黨派評論》
1945年1月5日 致《黨派評論》
1945年3月17日 致羅杰??賽恩赫斯
1945年4月13日 致安東尼??鮑威爾
1945年5月11日 致莉迪婭??杰克遜
1945年6月13日 致F. J. 沃伯格
1945年6月 致《論壇報》編輯
1945年7月3日 致利奧納德??摩爾
1945年8月15日(?)致《黨派評論》
1945年8月18日 致赫伯特??里德
1945年11月15日 致安索爾女公爵
戰(zhàn)時日記 節(jié)選
1940年 5月28日 這是報紙投遞員明確不用上班的**天……早期的《晨星報》頭版用了一半篇幅報道了比利時人投降的消息;另一半則報道了比利時人和國王正在同一條戰(zhàn)線上堅持作戰(zhàn)。這可能是因為紙張缺乏。然而,早期的《晨星報》共八版,其中六版用來報道賽馬。很多天以來,報紙上都沒有真實的新聞了,或是不太能推斷正在發(fā)生了什么事。似乎可能發(fā)生的事是:(1)法國人已經(jīng)準備從南方反攻了;(2)法國人希望能夠如此,但德國的轟炸機使他們的軍隊幾乎集結(jié)不到一起;(3)北方的力量確信可以控制住局勢,他們認為現(xiàn)在*好不要反擊德國,而是等到德國人的攻擊自動消耗得差不多時再進攻;或者(4)北方的局勢實際上已經(jīng)毫無希望,當(dāng)?shù)氐能娛铝α恐荒芟蚰贤粐蛲督担虮煌耆輾В蚴翘拥窖睾R粠В谔油鐾局袚p失慘重。現(xiàn)在,只有第四種選擇看起來是可能的。法國的公報上說,要穩(wěn)定索姆河和亞辛河沿線的戰(zhàn)線,就好像北方被切斷的軍事力量根本不存在一樣。雖然這很可怕,我還是希望英國遠征軍被消滅而不是主動投降。 人們開始談?wù)撘恍┯嘘P(guān)戰(zhàn)爭的事了,但是談?wù)摰眠是很少。至今仍是這樣,在酒館等公共場合幾乎聽不到人們對戰(zhàn)爭的評論。昨晚我和夫人艾琳去酒館聽九點新聞。但是顯然沒人關(guān)心這個,如果我們不讓女服務(wù)員打開收音機,她們是不會打開的。 5月29日 任何重要新聞人們現(xiàn)在都不得不通過感覺和暗示來收集。昨晚產(chǎn)生轟動的新聞是在九點新聞之前穿插了達夫·庫珀一番令人振奮的談話(非常好)。他談到糖衣炮彈,談到丘吉爾在演講中說他將在下周初的某個時候?qū)π蝿菰僮鲞M一步的評述,議院自身必須為“黑暗和沉重的潮流”做好準備。這可能意味著他們準備退卻,但是否“黑暗的潮流”意味著巨大的災(zāi)難,或是英國遠征軍中有一部分人投降了,還是其他什么東西,沒人知道。我在火炬劇院里觀看一出多少有點文學(xué)色彩的戲劇的間隙聽到了這個消息。在這個地方,聽眾遠比在酒館更關(guān)注這個消息。 艾琳說那些和她一起在檢查部門工作的人把許多“紅色”報紙捆成一堆一堆的,將《社會周刊》看成和《工人日報》完全一樣的雜志。*近,當(dāng)《工人日報》和《行動》雜志被禁止輸出國外時,她的一位同事問她:“你知道《工人日報》這份報紙和《行動》這份雜志嗎?” 流行的謠言是:比弗布魯克自獲得任命以來,他通過消除生產(chǎn)中的不利因素,已為英國空軍增加了兩千架飛機。德軍可能對倫敦發(fā)動的空襲將在兩天后開始。希特勒入侵英國時計劃用成千上萬可穿越布雷區(qū)的快速艦船。德國人的步槍有一個嚴重的缺陷(這有好幾種原因)。前線上的普通德國士兵士氣極其低落。挪威戰(zhàn)事開始以來,戰(zhàn)爭指揮部的消息來源不暢,他們甚至不知道挪威的夜很短,甚至想當(dāng)然地以為,不得不在光天化日之下登陸的盟國軍隊借助夜幕掩護。 4月27日 出現(xiàn)了很多對希特勒昨天演講的意義的猜想。他的演講總體上給人一種悲觀主義的印象。比弗布魯克的入侵演講,其表面價值也被做了各種各樣的解釋:有人說是給美國人鼓勁打氣,有人說是為了勸說蘇聯(lián)人相信在艱難的進程中我們不會拋下他們,也有人說是襲擊丘吉爾(他可能被迫反對入侵行動)的開始。現(xiàn)在,無論說什么或做什么,人們都能立刻看出隱藏的動機,認為這些話所表達的絕不是字面上的意思,而除此之外可能意味著任何東西。 我們都被淹沒在污穢之中了。當(dāng)我與人談話或讀任何有生殺予奪大權(quán)之人的文章時,我感覺思想的誠實和公正的判斷都從地球表面消失了。每個人的思想都是法庭式的,每個人都只是通過蓄意壓制對手的觀點而提出自己的“案例”,而且,更有甚者,他們除了對自己和朋友的痛苦有所關(guān)心外,對其他任何痛苦都完全漠然。印度的民族主義者沉湎于自我憐憫和仇恨英國的情緒之中,對中國的災(zāi)難卻完全漠不關(guān)心;英國的和平主義者把自己逐漸引入對“人之島”集中營的瘋狂關(guān)注之中,而忘了那些德國的集中營等等。人們似乎只在自己不贊成的人身上,如法西斯分子、和平主義者,注意到這一點,但實際上每個人都一樣,至少每個有明確觀點的人都一樣。每個人都是不誠實的,每個人對那些在自己的利益圈和同情圈之外的人都是無情的。*讓人震驚的是,人的同情可以像水龍頭一樣根據(jù)政治利益或關(guān)或開。所有左翼分子,或大部分左翼分子,那些在戰(zhàn)爭爆發(fā)之前憤怒地來回奔走于反納粹暴行的斗爭中的人,一旦戰(zhàn)爭開始令他們厭煩,他們就忘掉了所有這些暴行,并且明顯失去了對猶太人的同情。仇恨蘇聯(lián)人的人也是這樣,他們在1941年6月22日之前將蘇聯(lián)視為毒藥,而當(dāng)蘇聯(lián)開始參戰(zhàn)時,他們隨后就突然忘記了清洗、國家政治保衛(wèi)局等。我并不認為這是出于政治目的的謊言,而是出于主觀感覺的實際變化。但真不存在既有堅定的信念又有公正的觀點的人嗎?實際上有很多這樣的人,但他們沒有權(quán)力。所有權(quán)力都掌握在那些偏執(zhí)狂手里。 不再多說了。這是一個愚蠢的夏天,在錯誤的時間發(fā)生了錯誤的事,出現(xiàn)了錯誤的結(jié)果。在我的生命中,我這是**次與這個野蠻的城市如此緊密地聯(lián)系在一起,今年我都聽到過布谷鳥的叫聲。在尖利的空襲警報“嗡、嗡、嗡”響起時,當(dāng)這聲音越來越近時,你得趕緊從桌子旁逃開,縮緊身子躲在某個炸碎的玻璃碎片到不了的角落。嘣!窗戶碎了!轟炸結(jié)束了,然后你又得回去做自己該做的事。晚上的地鐵站充滿了令人恐怖的景象,一堆堆污穢的東西擺放在通道上,一群面孔骯臟黝黑的小孩在站臺上不停地四處打鬧。兩天前,大約是在午夜,我看到一個約5歲大的女孩正在“照顧”她約兩歲大的妹妹,小妹妹手里緊緊抓著一個板刷,正在用力刷站臺上骯臟的石頭,接著就用舌頭去舔刷子上的硬毛。我從她手里拿走刷子,告訴年紀較大的女孩,不要讓她這樣做。但我不得不趕火車,毫無疑問,我坐上火車用不了幾分鐘,她們就還會繼續(xù)吃臟東西。這種事到處都在發(fā)生。然而,與1940年相比,這種混亂以及由此導(dǎo)致的對孩子的忽視還不算是*嚴重的。
戰(zhàn)時日記 作者簡介
喬治·奧威爾,英國著名小說家、記者和社會評論家,代表作有《動物農(nóng)場》《一九八四》《巴黎倫敦落魄記》等,他其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,被稱為“一代人的冷峻良知”。 譯者簡介: 孫宜學(xué),同濟大學(xué)國際文化交流學(xué)院院長,博士、教授、博士生導(dǎo)師,博士后合作導(dǎo)師。主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)研究、 “一帶一路”與中華文化國際傳播研究等,并主持“中國大論壇”“西方近代思想文化經(jīng)典譯叢”“藝術(shù)與文明書系”等大型系列叢書,已出版學(xué)術(shù)專著20余部,編、譯著50余部。
- >
姑媽的寶刀
- >
隨園食單
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
有舍有得是人生
- >
自卑與超越