-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英漢雙語國學經典(翟理斯英譯本):笑林廣記 版權信息
- ISBN:9787534896682
- 條形碼:9787534896682 ; 978-7-5348-9668-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢雙語國學經典(翟理斯英譯本):笑林廣記 本書特色
英國著名漢學家采用注釋法、歸化法、改譯法等翻譯方法,選譯中國古代文言笑話集《笑林廣記》中的242 則笑話,向西方讀者推薦中國式的幽默,如他在序言中所說:“本書旨在展示中國人機智與幽默……”本書選取其中218篇,英漢對照,編排創新,方便閱讀。
英漢雙語國學經典(翟理斯英譯本):笑林廣記 內容簡介
“英漢雙語國學經典”系列叢書的英譯部分,選用的是近現代西方著名漢學家的漢籍英譯本,《笑林廣記》亦是其中之一。《笑林廣記》的英譯者是英國著名漢學家翟理斯,在編排上,采用英漢對照的排版方式,雙頁是漢語,單頁是英語,既有漢語古文和現代文,又有英語,方便讀者對照閱讀。
英漢雙語國學經典(翟理斯英譯本):笑林廣記 目錄
英漢雙語國學經典(翟理斯英譯本):笑林廣記 作者簡介
譯者翟理斯(Herbert A. Giles,1845—1935)。翟理斯被譽為英國漢學領域“三大星座”之一,在中國語言、文化、文學研究方面造詣頗深,著述甚多,兩度榮獲“法蘭西學院儒蓮漢籍國際翻譯獎”。 注譯者朱愛清,河南財經政法大學國際教育學院副院長,副教授。主要研究方向為大學英語教學和跨文化交流,出版有多部著作。盧婧,英語教育工作者。
- >
推拿
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
史學評論
- >
朝聞道
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
莉莉和章魚
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本