有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
富蘭克林自傳:英漢對(duì)照 版權(quán)信息
- ISBN:9787553437194
- 條形碼:9787553437194 ; 978-7-5534-3719-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
富蘭克林自傳:英漢對(duì)照 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《讀名著·學(xué)英語(yǔ):富蘭克林自傳》是富蘭克林寫(xiě)給兒子威廉·富蘭克林的家書(shū),前后歷時(shí)17年之久。由于革命工作的原因,自傳寫(xiě)得斷斷續(xù)續(xù),而且沒(méi)有寫(xiě)完。現(xiàn)存的自傳分四個(gè)部分:部分為正傳,寫(xiě)于1771年,富蘭克林自稱(chēng)主要內(nèi)容是“對(duì)于別人并不重要的家庭逸事”;第二部分寫(xiě)于1784年,與正傳相比,這一部分寫(xiě)作的目的作者自稱(chēng)是“為了公眾”,后來(lái)則因?yàn)楦锩ぷ鞫袛啵坏谌糠謱?xiě)于1788年,是自傳內(nèi)容比較多的一部分,介紹了他的主要工作和重要事件,一直寫(xiě)到他代表賓夕法尼亞赴英請(qǐng)?jiān)笧橹梗坏谒牟糠謱?xiě)于1790年,從他到達(dá)英國(guó)后開(kāi)始寫(xiě)起,可惜還來(lái)不及把這本自傳寫(xiě)完他就撒手人寰,使這本傳記成為了未完成的著作。
富蘭克林自傳:英漢對(duì)照 目錄
Chapter 1
章
Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
Chapter 8
第八章
Chapter 9
第九章
Chapter 10
第十章
第二部
Chapter 11
章
Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
Chapter 8
第八章
- >
隨園食單
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
我與地壇
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))