-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
龐德詩歌精譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787310063123
- 條形碼:9787310063123 ; 978-7-310-06312-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
龐德詩歌精譯 本書特色
涵蓋20世紀(jì)英美詩壇巨匠龐德不同時期的詩作選集;這本選集凝結(jié)了資深翻譯家、典籍翻譯研究專家王宏印先生多年對龐德詩歌及現(xiàn)代派詩歌翻譯研究的成果。
龐德詩歌精譯 內(nèi)容簡介
龐德是20世紀(jì)現(xiàn)代詩歌目前的重要詩人,意象派運動的發(fā)起者,對現(xiàn)代美國文學(xué)和世界文學(xué)都產(chǎn)生了重要影響,也受到中國詩歌讀者的喜愛。本書選譯了龐德不同時期的代表性詩作共計100首,并輔以“翻譯說明”交代詩作的創(chuàng)作背景、風(fēng)格及翻譯方法等信息,以助讀者理解其要點和精髓。本書由中國資深翻譯家、典籍翻譯研究專家王宏印先生攜兩名詩歌翻譯研究方向的弟子共同翻譯,這本選集凝結(jié)了他多年對龐德詩歌及現(xiàn)代派詩歌翻譯研究的成果,選取了*能體現(xiàn)龐德詩歌特色的經(jīng)典作品,精心推敲,融精選精譯與學(xué)者品評于一體,這樣的名家重譯具有重要的出版價值。
龐德詩歌精譯 作者簡介
埃茲拉·龐德(1885-1972),美國詩人,文學(xué)評論家,意象派詩歌運動的重要代表人物。他從中國古典詩歌、日本俳句中生發(fā)出“詩歌意象”理論,為東西方詩歌的互相借鑒作出了很好的貢獻。主要著作包括《詩章》、《華夏集》、《閱讀ABC》等。 王宏。1953-2019),陜西華陰人,有名中外文化典籍翻譯研究專家、中國資深翻譯家。一生潛心詩歌翻譯與研究,出版有《不朽的詩魂:穆旦詩解析、英譯與研究》《意象的萌發(fā):新詩話語釋讀》等專著及《英國詩歌選譯》《美國詩歌選譯》《迪金森詩歌精譯二百首》《托馬斯·哈代詩歌精譯》等譯著。 楊森,河北唐山人,文學(xué)博士,天津商業(yè)大學(xué)教師。研究方向:現(xiàn)代派詩歌翻譯。在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表詩歌翻譯研究相關(guān)論文5篇,已出版譯著2部。榮立宇,河北廊坊人,文學(xué)博士,天津師范大學(xué)教師,研究方向:詩歌翻譯,典籍翻譯,在《讀書》《復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢》等刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文四十余篇,出版譯著2部。在《天津文學(xué)》等刊物發(fā)表詩歌,散文若干。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我與地壇
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
我從未如此眷戀人間
- >
有舍有得是人生