-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
天涯過(guò)客(2版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787513338219
- 條形碼:9787513338219 ; 978-7-5133-3821-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
天涯過(guò)客(2版) 本書(shū)特色
下史上*暢銷作家的個(gè)人首印紀(jì)錄 偵探小說(shuō)女王大膽揭示希特勒下落之謎 暢想解決人類犯罪問(wèn)題的終極方案
天涯過(guò)客(2版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
法蘭克福機(jī)場(chǎng),一個(gè)年輕女人向外交官斯塔福德爵士求助,聲稱自己正被人追殺。不知是一時(shí)心軟,還是玩世不恭的天性作祟,斯塔福德同意把護(hù)照借給她,在無(wú)人見(jiàn)證的情況下讓自己命懸一線。由于這樁離奇的“盜竊案”,英國(guó)政府開(kāi)始調(diào)查斯塔福德爵士,有人甚至懷疑他的忠誠(chéng)。但他依然惦念那個(gè)讓自己陷入麻煩的女人。他們?cè)俅蜗嘤鰰r(shí),她已經(jīng)換了一個(gè)身份,而斯塔福德爵士發(fā)現(xiàn)自己身陷一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)——致命的威脅來(lái)自一群看不見(jiàn)的敵人,戰(zhàn)爭(zhēng)的勝負(fù)關(guān)系著人類的存亡。
天涯過(guò)客(2版) 目錄
引言
**部 中斷的旅程
**章 天涯過(guò)客
第二章 倫敦
第三章 洗衣店的伙計(jì)
第四章 與埃里克共進(jìn)晚餐
第五章 瓦格納主旋律
第六章 一位貴婦人的畫像
第七章 瑪?shù)贍栠_(dá)姑婆的忠告
第八章 使館晚宴
第九章 戈德?tīng)柮鹘纪獾姆孔?
第二部 探尋齊格弗里德
第十章 修洛斯的女人
第十一章 青年才俊
第十二章 弄臣
第三部 國(guó)內(nèi)國(guó)外
第十三章 巴黎會(huì)議
第十四章 倫敦會(huì)議
第十五章 瑪?shù)贍栠_(dá)姑婆的療養(yǎng)之旅
第十六章 派克威的講話
第十七章 海因里希˙斯皮斯先生
第十八章 派克威的后話
第十九章 斯塔福德˙奈伊爵士的客人
第二十章 上將探訪老友
第二十一章 本沃計(jì)劃
第二十二章 胡安妮塔
第二十三章 蘇格蘭之行
后記
天涯過(guò)客(2版) 節(jié)選
**章 天涯過(guò)客 1 “請(qǐng)各位乘客系好安全帶!” 形形色色的旅客慢吞吞地挪動(dòng)著,他們知道現(xiàn)在還不可能抵達(dá)日內(nèi)瓦,一些昏昏欲睡的旅客呻吟著,伸著懶腰,而有些睡著的乘客則被乘務(wù)小姐動(dòng)作輕柔、態(tài)度果斷地扶起來(lái),坐直了身子。 “請(qǐng)系上安全帶!” 干澀的聲音透過(guò)天朗擴(kuò)音器,用德、法、英語(yǔ)解釋著:飛機(jī)即將受到一小股氣流的影響。斯塔福德˙奈伊爵士張口打了個(gè)大哈欠,然后伸了個(gè)懶腰,坐起來(lái)。他正幸福地夢(mèng)著自己在英國(guó)釣魚(yú)呢。 奈伊爵士四十五歲,中等身材,橄欖色的臉光溜溜的,胡子刮得很干凈。然而,他總是喜歡把自己打扮得十分另類。卓越的家庭出身使他的怪異帶著那么點(diǎn)兒瀟灑不羈的氣質(zhì)。而如果他的裝扮哪天嚇到了他那些衣冠楚楚的同事,那只會(huì)讓他引以為樂(lè)。他像那些十八世紀(jì)的紈绔子弟一樣,喜歡被人關(guān)注。 每次旅行,他必帶上那件在科西嘉島買的連帽海盜式斗篷。斗篷呈深藍(lán)色,配有猩紅色的襯里和一個(gè)垂在背后的大帽子,隨時(shí)可以罩在頭上,為他擋風(fēng)遮雨。 斯塔福德˙奈伊爵士在外交界的表現(xiàn)令人失望。盡管年輕時(shí)他就顯示出了在重大事件上的卓越天賦,卻偏偏辜負(fù)了人們對(duì)他寄予的種種厚望。每當(dāng)他需要做出重大決定的時(shí)候,那種邪惡而詭異的幽默感就會(huì)跑出來(lái)作祟。而每到這種時(shí)候,他就會(huì)發(fā)現(xiàn),與其無(wú)聊下去,還不如放縱自己的小小惡作劇。他是個(gè)人盡皆知的人物,但從來(lái)都沒(méi)達(dá)到聲名卓著的程度。人們覺(jué)得,斯塔福德˙奈伊雖然聰明絕頂,卻不太可靠,而且可能永遠(yuǎn)不會(huì)成為一個(gè)可靠的人。在如今這樣一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的政治和外交局勢(shì)下,特別是作為一國(guó)大使的人選,可靠比聰明更重要。于是,他便被束之高閣,偶爾被委派一些需要耍小詭計(jì)的任務(wù),但都是不太重要或者不能公開(kāi)的。有些時(shí)候,記者會(huì)把他稱為外交界的一匹黑馬。 沒(méi)有人知道斯塔福德爵士是否在意事業(yè)上的不得志。這一點(diǎn),恐怕連他自己也沒(méi)有答案。他有點(diǎn)兒虛榮,可又十分享受時(shí)不時(shí)搞點(diǎn)兒惡作劇的樂(lè)趣。 他剛剛結(jié)束在馬來(lái)亞的一次調(diào)查任務(wù),目前正在歸國(guó)途中。這件事真是無(wú)聊透了。在他看來(lái),他的那些同事已經(jīng)事先下了結(jié)論,他們?nèi)タ戳耍猜?tīng)了,但他們的所見(jiàn)所聞并沒(méi)有改變已有的看法。斯塔福德爵士也說(shuō)了幾句無(wú)關(guān)痛癢的話,但不管怎樣,事情還算有些起色。他真希望能有其他方式來(lái)做這些事。代表團(tuán)的其他同事人都挺好,值得信賴,然而卻無(wú)聊至極。就連其中唯一的女性納撒尼爾˙艾琪夫人也一樣,平時(shí)她可是出了名的想法很多,可是一旦涉及明明白白的事實(shí),她絕不是傻瓜。她看了,聽(tīng)了,并且行事穩(wěn)妥。 上次他到巴爾干開(kāi)會(huì),就曾見(jiàn)過(guò)艾琪夫人。就是那次,他沒(méi)能克制住自己,說(shuō)出了一些有趣的建議。緋聞期刊《內(nèi)部消息》轉(zhuǎn)彎抹角地暗示,斯塔福德˙奈伊爵士來(lái)巴爾干的用意,與巴爾干問(wèn)題有著密切的聯(lián)系,而他的任務(wù)則是個(gè)精心隱藏的秘密。一個(gè)所謂的朋友把這份雜志寄給他,并標(biāo)出了相關(guān)段落。斯塔福德爵士一點(diǎn)兒也不吃驚。他饒有興趣地讀著這篇報(bào)道。他覺(jué)得,發(fā)現(xiàn)媒體對(duì)這件事的報(bào)道與事實(shí)南轅北轍,真是太有意思了。其實(shí)他去索菲亞的目的,完全是因?yàn)樽约簩?duì)稀有野生花卉無(wú)可厚非的興趣,以及老朋友露西˙克萊格霍恩夫人的緊急招呼。她是一個(gè)為了那些罕見(jiàn)的花卉不辭奔波、不知疲倦的人。不管什么時(shí)候,只要發(fā)現(xiàn)某種小野花,她都會(huì)爬上石崖,或者快樂(lè)地跳進(jìn)泥塘。那些植物的拉丁名字的長(zhǎng)度,跟植株的實(shí)際長(zhǎng)短簡(jiǎn)直有天壤之別。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)報(bào)道有誤的時(shí)候,他們這群植物愛(ài)好者已經(jīng)在山上尋找十天了,他開(kāi)始對(duì)那些野花有那么一點(diǎn)點(diǎn)——只是一點(diǎn)點(diǎn)——厭倦了。雖然他很喜歡親愛(ài)的露西,可是有時(shí)候看著六十多歲的她以*快的速度奔上山頂,輕輕松松地把他甩在后面,他的確有些氣不過(guò)。露西那裹在明亮的品藍(lán)色褲子里的臀部總是在他面前晃來(lái)晃去,雖然她身上的其他部位簡(jiǎn)直可以說(shuō)是骨瘦如柴,但品藍(lán)色的燈芯絨褲子讓她在陽(yáng)光下看上去實(shí)在太肥碩了。他本以為這次旅行會(huì)很輕松,動(dòng)動(dòng)手指,到處玩玩而已……
天涯過(guò)客(2版) 作者簡(jiǎn)介
無(wú)可爭(zhēng)議的偵探小說(shuō)女王,偵探文學(xué)史上最偉大的作家之一。 阿加莎˙克里斯蒂原名為阿加莎˙瑪麗˙克拉麗莎˙米勒,一八九○年九月十五日生于英國(guó)德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒(méi)有接受過(guò)正規(guī)的教育,但酷愛(ài)閱讀,尤其癡迷于歇洛克˙福爾摩斯的故事。 第一次世界大戰(zhàn)期間,阿加莎˙克里斯蒂成了一名志愿者。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,她創(chuàng)作了自己的第一部偵探小說(shuō)《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經(jīng)周折,作品于一九二○正式出 版,由此開(kāi)啟了克里斯蒂輝煌的創(chuàng)作生涯。一九二六年,《羅杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。這部作品一舉奠定了阿加莎˙克里斯蒂在偵探文學(xué)領(lǐng)域不可撼動(dòng)的地位。之后,她又陸續(xù)出版了《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無(wú)人生還》、《陽(yáng)光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時(shí)至今日,這些作品依然是世界偵探文學(xué)寶庫(kù)里最寶貴的財(cái)富。根據(jù)她的小 說(shuō)改編而成的舞臺(tái)劇《捕鼠器》,已經(jīng)成為世界上公演場(chǎng)次最多的劇目;而在影視改編方面,《東方快車謀殺案》為英格麗˙褒曼斬獲奧斯卡大獎(jiǎng),《尼羅河上的慘 案》更是成為了幾代人心目中的經(jīng)典。 阿加莎˙克里斯蒂的創(chuàng)作生涯持續(xù)了五十余年,總共創(chuàng)作了八十部偵探小說(shuō)。她的作品暢銷全世界一 百多個(gè)國(guó)家和地區(qū),累計(jì)銷量已經(jīng)突破二十億冊(cè)。她創(chuàng)造的小胡子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂(lè)道。阿加莎˙克里斯蒂是柯南˙道爾之后最偉大的 偵探小說(shuō)作家,是偵探文學(xué)黃金時(shí)代的開(kāi)創(chuàng)者和集大成者。一九七一年,英國(guó)女王授予克里斯蒂爵士稱號(hào),以表彰其不朽的貢獻(xiàn)。
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
我從未如此眷戀人間
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
經(jīng)典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
月亮與六便士