-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
托爾梅斯河的拉撒路 版權信息
- ISBN:9787100200394
- 條形碼:9787100200394 ; 978-7-100-20039-4
- 裝幀:100g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
托爾梅斯河的拉撒路 內容簡介
小說以**人稱講述一個出生在西班牙托爾梅斯河的小流浪兒拉撒路——一個瞎子領路人——如何在饑餓的逼迫和相繼伺候的一個個慳吝、虛偽、惡毒的主人的欺凌和“調教”下掙扎茍活,漸漸悟出生存的訣竅,變得越來越“厚顏無恥”,*終成了一個十足的無賴漢的故事。書中拉撒路的自白帶有兩重性,一方面赤裸裸地敘述自己的不道德行為,另一方面訴說其對道德的顧忌和良心上的自責。
托爾梅斯河的拉撒路 目錄
前言
**章 拉撒路述說自己身世以及他父母的情況
第二章 拉撒路怎樣投靠了一位教士以及跟他經歷的種種事情
第三章 拉撒路怎樣投靠了一個侍從以及跟隨他的遭遇
第四章 拉撒路怎樣投靠了施恩會的一個修士以及跟他的遭遇
第五章 拉撒路怎樣投靠了一個十字軍免罪符推銷員以及跟他經歷的種種事情
第六章 拉撒路怎樣投靠了一個神甫以及跟他經歷的事情
第七章 拉撒路怎樣投靠了一個差役以及跟他的遭遇
托爾梅斯河的拉撒路 節選
《托爾梅斯河的拉撒路》: “這只箱子又舊又大,還有幾個地方破了,破口雖然都很小,也可能使人想到有老鼠鉆進去糟蹋面包。拿走整個面包不妥,因為那個讓我挨這份餓的人馬上會發覺少了面包。這個辦法倒可以對付過去。” 于是我開始在破桌布上搓面包屑,搓完一個再換一個,從三四個面包上逐個搓下來一些面包屑,然后像吃糖豆那樣把面包渣兒吃干凈。我覺得好受了一點,可是我主人回來吃飯,一打開箱子就看到面包有殘損,他準認為那是老鼠弄的,因為我把面包搓得和老鼠啃的完全一樣。他把箱子從一頭檢查到另一頭,看到一些洞眼,便以為老鼠是從洞眼鉆進箱子的。他叫我過去,說: “拉撒路,你瞧瞧!咱們的面包昨天夜里給糟蹋成什么樣子了!” 我做出大吃一驚的樣子,問他是怎么搞的。 “還會是別的?”他說,“準是老鼠,老鼠什么都糟蹋。” 我們開始吃飯,上帝保佑我這次又撈到好處:我那天得到的面包比他平時給我的那一點可憐的面包要多,因為他用刀子把他認為是老鼠啃過的地方都切了下來,對我說: “這些你吃了吧,老鼠是干凈東西。” 這樣一來,那天我又得到了一份靠我用雙手(或者說兩爪)辛勞得來的額外口糧,那餐飯就算吃完了,雖然我好像剛剛動了動口。 接著我又給嚇了一跳,因為我看見他忙著從墻上起釘子,又找來一些小木片兒,把那個舊箱子上的窟窿全部釘死。 “我的上帝啊!”我當時說,“活在世上得經受多少苦難、不幸和災禍呀!在我們艱辛的一生中,歡樂又是多么短暫呀!我剛想出這么一個可憐的補救辦法來解難,正為交上好運而稍感快樂時,厄運又來作梗,使我那個小氣主人有了提防,變得比以前還勤快(的確,吝嗇鬼多數都不懶)。他現在把箱子上的洞眼一釘死,可就關上了我找補的大門,打開了我受苦受難的門。” 就在我這樣哀嘆的時候,那個勤快的木匠已經用許多釘子和小木片兒完成了他的活計,還說: “害人的老鼠先生們,你們現在該另作打算了,在這間屋里,你們撈不到好處!” 他一出家門,我就去看他完成的活兒,發現他把那只倒霉的破舊箱子的每個洞眼都堵嚴了,連蚊子也甭想進去。我用我那把不起作用的鑰匙打開箱子,不抱任何揩油的希望,可是一見那兩三個已經動過的面包——就是我主人以為老鼠啃過的那幾個,我還是從上面搓下一點渣兒,動作就像老練的擊劍手那樣靈巧。“餓急生智”,我因為總是挨餓,所以日夜琢磨填肚皮的辦法。我想是饑餓給了我啟示,我才找到這類倒霉的辦法。因為俗話說,餓肚子使人機智靈敏,飽肚子使人遲鈍呆滯,我的情況恰好是這樣。 有一天夜里,我來回想著這事沒法合眼,正琢磨怎樣才能利用那只箱子,發覺主人睡著了——他的鼾聲和他睡著時常常發出的粗重的呼吸聲都表明了這一點。我悄悄起來,白天我早已盤算過該怎樣下手,還把一把舊刀放在好拿的地方,這時我便朝箱子走去,朝我事先看好的*易下手的地方,像使鉆那樣把刀子鉆了進去。那只舊箱子用的年頭太久,刀子戳下去就發覺木頭很糟,而且都朽了、蛀了。它立即被我征服,聽憑我在一邊鉆出一個救我命的洞眼。干完這個活兒之后,我又輕輕地打開那個滿身瘡疤的箱子,摸到那個已經掰過的面包,又照前面說過的樣子弄了點兒面包屑吃。這樣我覺得好受了些,便重新鎖好箱子,回到我那堆稻草上躺下睡了一會兒。 我睡得不踏實,心想一定是沒有吃飽的緣故。這是不會錯的,因為那時候我決不會為法蘭西國王的煩心事而失眠的。 第二天,我主人一看見我揉搓過的面包和箱子上鉆的洞眼,就大罵老鼠,還說: “這是怎么搞的?以前這屋里從來沒鬧過老鼠,怎么現在有了呀!” 他說的肯定是實話,因為整個王國要是有不招老鼠的人家,那肯定就是他家,因為老鼠決不會到沒有東西可吃的地方落腳。他又在屋里和墻壁上找釘子和木片兒,重新把洞眼堵上。晚上等他一睡覺,我立即起身拿起我的家伙,把他白天堵的洞眼一個個捅開。 ……
托爾梅斯河的拉撒路 作者簡介
《托爾梅斯河的拉撒路》是無名氏的作品。對于該作品的寫作年份一向眾說紛紜。多數學者認為此書作于1525年或1538年。該書問世則在十六世紀中期,1554年同時有三個版本出現。 譯者簡介: 盛力(筆名江禾),北京外國語大學西葡語學院教授。盛力教授專注于翻譯理論與教學的研究及西班牙、拉美文學名著的翻譯,著有《阿根廷文學》《西班牙語口譯》《西漢翻譯教程》等教材,翻譯出版《人間王國》、《不體面的女人》《種族》三部曲、《征服新西班牙信史》《豪爾赫??路易斯??博爾赫斯——哲學的安慰》《私人藏書》等書。 叢書簡介: 20世紀初期,商務印書館翻譯外國文學經典名著,群星閃耀:梁啟超、林紓、周越然、包天笑……文學翻譯系列叢書風靡全國:“說部叢書”“林譯小說叢書”“世界文學名著”“英漢對照名家小說選”…… 21世紀初期,商務印書館賡續傳統,再創輝煌,正式推出“漢譯世界文學名著叢書”,立足當下,面向未來,為讀者系統提供世界文學佳作。 ·名作無遺,諸體皆備:不論民族、區域、國家、語言,不論詩歌、小說、戲劇、散文,但凡經典,皆予收錄。 ·抉發文心,譯筆精當:不論譯者背景、出身、資歷、年齡,只翻譯上乘,皆予收錄。 ·世界文學,完整呈現:不計代價,長期積累,力求成就反映世界文學經典全貌的漢譯精品叢書。 第一輯30種:《伊索寓言》《一千零一夜》《托爾梅斯河的拉撒路》《培根隨筆全集》《伯爵家書》《棄兒湯姆??瓊斯史》《少年維特的煩惱》《傲慢與偏見》《紅與黑》《歐也妮??葛朗臺 高老頭》《普希金詩選》《巴黎圣母院》《大衛??考坡菲》《雙城記》《呼嘯山莊》《獵人筆記》《惡之花》《茶花女》《戰爭與和平》《德伯家的苔絲》《傷心之家》《尼爾斯騎鵝旅行記》《泰戈爾詩集:新月集??飛鳥集》《生命與希望之歌》《孤寂深淵》《淚與笑》《血的婚禮:加西亞??洛爾迦戲劇選》《小王子》《鼠疫》《局外人》。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
自卑與超越
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮虎