国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
楊憲益楊苡兄妹譯詩

包郵 楊憲益楊苡兄妹譯詩

出版社:中譯出版社出版時間:2022-08-01
開本: 其他 頁數: 264
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥33.3(5.0折) 定價  ¥66.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

楊憲益楊苡兄妹譯詩 版權信息

  • ISBN:9787500170693
  • 條形碼:9787500170693 ; 978-7-5001-7069-3
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

楊憲益楊苡兄妹譯詩 本書特色

??林青霞感動推薦,畢飛宇、范瑋麗、黃喬生、金圣華、李洱聯袂推薦; ??中國傳奇兄妹翻譯巨匠的詩歌譯作; ??涵蓋多位英文名家名作的詩歌翻譯類圖書; ??內容夯實,貼近讀者的現實生活; ??雙色配圖精美,以打造良好的詩歌意境、帶來更佳的閱讀體驗; ??為英文詩歌學習者和愛好者提供專業的詩歌翻譯作品。

楊憲益楊苡兄妹譯詩 內容簡介

本書共100余首詩,由中國翻譯界有名的兄妹譯匠翻譯而成。這些詩并非是兩位譯者受邀翻譯的,而是倆位譯者各自挑選的自己所喜歡的小詩。詩歌共分為5輯,主題詞分別為天南地北、海闊天空、路過人間、游戲塵寰和性格使然。所譯詩歌多為英文名家名詩,包括A.E.豪斯曼的有名小詩《*可愛的樹》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.葉茨的《梭羅門與巫女》等。內容涉及理想、愛情、生活、學習、成長等內容。本書不僅可作為英文詩歌學習者和愛好者的翻譯“小課本”,也可以讓讀者從了解英文詩歌的形態、掌握翻譯的策略并汲取智慧營養。

楊憲益楊苡兄妹譯詩 目錄

輯一 在我隨意游蕩的每條路上,與我一同走, 向同一的方向,有那幽美而將死去的華年。 ——《在我的故鄉我如覺得無聊》 他們已倦于城市輝煌 / 003 北征的縱隊 / 007 天明在戰壕里 / 009 倫敦 / 012 海外鄉思 / 014 山上 / 016 鷹形的星群在天頂上翱翔 / 018 在船塢上 / 021 渡過沙洲 / 022 看異邦的人 / 024 沖擊、沖擊、沖擊 / 026 魚的天堂 / 028 空屋 / 032 愛情的花園 / 033 園里的樹 / 035 東方的朝圣者 / 036 在我的故鄉我如覺得無聊 / 040 輯二 你熾烈地發光,照得夜晚的森林燦爛輝煌! ——《老虎》 初春 / 045 泥塊和小石子 / 047 可愛的樹 / 049 百合花 / 051 啊 ! 向日葵 / 052 窮人的豬 / 053 秋 / 055 叢叢的荊棘 / 056 虻蟲 / 057 病玫瑰 / 059 一顆毒樹 / 060 我漂亮的玫瑰樹 / 062 狐 / 063 老虎 / 064 雪 / 066 的雪 / 068 太陽落下去了 / 070 石凝 / 071 大地的回答 / 073 輯三 也許那個幻想有如實有,也許那個幻想像得不夠。 ——《梭羅門與巫女》 我的父母 / 077 保姆之歌 / 079 掃煙囪的孩子 / 080 流浪兒 / 082 小學生 / 084 一個小男孩的迷失 / 088 一個小女孩的迷失 / 090 小女孩的迷失 / 094 小女孩的尋獲 / 099 空洞的人 / 104 苦行者 / 112 雪嶺上的苦行人 / 114 古行吟詩人的聲音 / 115 我已故的公爵夫人 / 117 列寧 / 121 梭羅門與巫女 / 123 輯四 我一下子跳進這危險的世界 :無依無靠,光著 身,尖聲喊叫,就像躲在云彩里的一個魔妖。 ——《嬰兒的悲哀》 誕辰 / 129 嬰兒的悲哀 / 131 五月 / 132 空襲 / 134 愛爾蘭空軍駕駛員 / 136 暴露 / 138 飛天夜叉(空襲后寫成) / 142 回營時聽見天鷚的歌聲 / 145 資本家 的統治方法 / 147 孩子們的哭聲 / 149 在西班牙被炸死的兒童 / 162 你臉上的水 / 164 我的愿望 / 166 將死者的歌 / 167 一個死在戰爭里的人 / 169 送葬 / 170 升天節 / 171 詠希朗十四行詩 / 173 希朗的囚徒 / 175 天使 / 203 記憶 / 205 人生 / 207 輯五 一點,一點,展開在人手上,人能觀察宇宙的 橫切面,用再多一點忍耐和時間。 ——《人幾乎能夠》 夜晚在我周圍暗下來 / 211 栗樹落下火炬似的繁英 / 213 我獨自坐著 / 217 我的心充滿了憂愁 / 219 我不斷地想到 / 220 人的抽象觀念 / 222 為人道主義辯護 / 223 象征 / 227 歌 / 228 序詩 / 229 歌 / 231 和聲歌辭 / 233 人幾乎能夠 / 235 我是 的人 / 237 一個圣像 / 240 入睡 / 241 AGA / 243 墓銘 / 245 給得撒 / 247 后記 / 249
展開全部

楊憲益楊苡兄妹譯詩 作者簡介

作者: 楊憲益(1915—2009) 著名翻譯家、外國文學研究專家、文化史學者和詩人。生于天津,畢業于英國牛津大學莫頓學院。1942年加入國立編譯館;1953年調任北京外文出版社擔任翻譯專家,后任《中國文學》主編。2009年,獲中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”。楊憲益與夫人戴乃迭(1919—1999)致力于(英籍中國文化學者)翻譯中國古典小說/名著,如《唐代傳奇選》、《宋明平話小說選》、《聊齋選》、全本《儒林外史》、全本《紅樓夢》,其中歷時10多年翻譯的《紅樓夢》(“A Dream of Red Mansions”)在國外皆獲得好評,并有廣泛影響,業內廣泛研究討論。 楊苡(1919— ) 著名翻譯家。先后就讀西南聯大外文系、重慶國立中央大學外文系。主要譯著有《呼嘯山莊》《永遠不會落的太陽》《俄羅斯性格》《偉大的時刻》《天真與經驗之歌》等;著有兒童詩《自己的事自己做》等。其代表譯著《呼嘯山莊》暢銷30余年。丈夫趙瑞蕻(1915—1999)亦是著名翻譯家。 趙蘅(1945— ),畫家、作家,楊憲益的小妹妹楊苡和翻譯家趙瑞蕻的次女,小名小采(家族長輩常用稱呼)。自幼年喜愛寫畫,并較早以此確定人生追求目標,在陪伴舅舅的最后十年里仍堅持寫作繪畫。代表作《拾回的歐洲畫頁》《下一班火車幾點開?》均受到楊憲益的鼓勵和支持。散文系列《重見瑪麗》曾獲冰心兒童文學新作大獎,為《呼蘭河傳》《幼年》《合宜的位置》《通往父親之路》等經典文學的插圖作者。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 色小说综合网 | 最新日韩| 国产一区二区三区四区在线 | 国产高清免费 | 午夜视频国语 | 亚洲国产天堂久久精品网 | 91免费版网站 | 无码人妻精品一区二区三区9厂 | 一级做a爰片久久毛片免费 一级做a爰片久久毛片欧美 | 韩国本免费一级毛片免费 | 成人午夜视频在线播放 | 四虎4545www国产精品 | 日韩一区国产一级 | 精品久久久久久久久久中文字幕 | 久久zyz资源站无码中文动漫 | 综合精品视频 | 国产成人精品在线 | 午夜看片网站 | 四虎免费在线播放 | a级黄毛片| 精品国产免费人成网站 | 久久夜夜 | 极品久久 | 四虎视频在线 | 欧美一区不卡二区不卡三区 | 亚洲日韩精品无码专区加勒比 | 日本精品在线观看 | 欧美在线中文字幕高清的 | 色屁屁www影院免费观看入口 | 欧美一区二区三区免费播放 | 久久精品国产无限资源 | 婷婷精品国产亚洲av麻豆不片 | 深夜福利国产 | 麻豆网神马久久人鬼片 | 99国产精品99久久久久久 | 看黄a大片 免费 | 黑人vs亚洲美女在线观看 | 黄大片日本一级在线a | 天天干天| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | www久久只有这里有精品 |