-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
關(guān)于《馬丁·菲耶羅》(博爾赫斯全集) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532788422
- 條形碼:9787532788422 ; 978-7-5327-8842-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
關(guān)于《馬丁·菲耶羅》(博爾赫斯全集) 本書(shū)特色
博爾赫斯說(shuō):“在歐洲和美洲的一些文學(xué)聚會(huì)上,常常有人問(wèn)我關(guān)于阿根廷文學(xué)的事情。我總免不了這樣說(shuō):阿根廷文學(xué)(總是有人不把它當(dāng)回事)是存在著的,至少有一本書(shū),它就是《馬丁·菲耶羅》。” 博爾赫斯是世界的博爾赫斯,也是阿根廷的博爾赫斯。他對(duì)故鄉(xiāng)懷著深沉的愛(ài),對(duì)阿根廷文學(xué),尤其是高喬文學(xué)有著獨(dú)到精辟的見(jiàn)解。 從這部關(guān)于《馬丁·菲耶羅》的論著入手,是了解和走近阿根廷文學(xué)的一條捷徑,也是管窺博爾赫斯文學(xué)趣味和文學(xué)研究方法的一條捷徑。
關(guān)于《馬丁·菲耶羅》(博爾赫斯全集) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯是阿根廷有名詩(shī)人、小說(shuō)家、散文家,他鐘愛(ài)《馬丁·菲耶羅》,稱(chēng)其為阿根廷文學(xué)的代表,認(rèn)為它與狄更斯、陀思妥耶夫斯基和福樓拜的作品不相上下。博爾赫斯與瑪加麗塔·格雷羅合作,為介紹推廣《馬丁·菲耶羅》,詳細(xì)分析了高喬詩(shī)歌的的特點(diǎn)、《馬丁·菲耶羅》作者何塞·埃爾南德斯的生平經(jīng)歷、該作品的內(nèi)容,并總結(jié)梳理了相關(guān)評(píng)論和研究著作,是了解和認(rèn)識(shí)這部著作的不錯(cuò)材料。本書(shū)是博爾赫斯獻(xiàn)給阿根廷文學(xué)的一份充滿(mǎn)情意的禮物,是對(duì)阿根廷文學(xué)扛鼎之作《馬丁·菲耶羅》*全面、*豐富的介紹和評(píng)論。
關(guān)于《馬丁·菲耶羅》(博爾赫斯全集) 目錄
i 序言
1 高喬詩(shī)歌?23 何塞·埃爾南德斯?33 《高喬人馬丁·菲耶羅》?57 《馬丁·菲耶羅歸來(lái)》?91 《馬丁·菲耶羅》及其評(píng)論者?103 總論?109 參考書(shū)目
關(guān)于《馬丁·菲耶羅》(博爾赫斯全集) 節(jié)選
高喬詩(shī)歌是文學(xué)史記載的*特殊的事件之一。不能顧名思義,它并非高喬人寫(xiě)作的詩(shī)歌;而是受過(guò)教育的人士,布宜諾斯艾利斯或蒙得維的亞的先生,是他們作的。盡管源自文化人,我們將看到,高喬詩(shī)歌具有率真的民間性,在我們 所能發(fā)現(xiàn)的高喬詩(shī)歌的優(yōu)點(diǎn)中,這看似矛盾的優(yōu)點(diǎn)并非不值 一提。 研究高喬詩(shī)歌起因的人,一般都限于一點(diǎn):截至二十世紀(jì),田園生活是潘帕草原和丘陵的典型生活。這個(gè)起因,無(wú)疑適用于那多彩的文不對(duì)題,但不足以自圓其說(shuō);在美洲的許多地方,田園生活都有典型性,從蒙大拿和俄勒岡到智利,可這些地區(qū)強(qiáng)烈拒絕編撰《高喬人馬丁 · 菲耶羅》。光有堅(jiān)韌的牧人和荒漠是不夠的。 我們的文學(xué)史家—里卡多· 羅哈斯是*鮮明的典范—想把高喬詩(shī)歌的源頭引向帕亞多爾的詩(shī)歌或鄉(xiāng)間專(zhuān)業(yè)人士的即席吟頌。高喬詩(shī)歌的八音節(jié)格律、分段形式(六行詩(shī)、十行詩(shī)、民謠)與帕亞多爾的詩(shī)歌吻合,這種情況似乎說(shuō)明了這種淵源的合理性。然而二者卻有根本的區(qū)別。帕亞多爾們從不蓄意使用粗俗語(yǔ)言賦詩(shī),或者使用來(lái)自農(nóng)村的勞動(dòng)者形象;對(duì)人民來(lái)說(shuō),藝術(shù)活動(dòng)是嚴(yán)肅乃至隆重的事情。 在這方面,《馬丁 · 菲耶羅》的第二部分為我們提供了一個(gè)未 被提及的證據(jù)。這部詩(shī)全是用俗語(yǔ)寫(xiě)成的,或者說(shuō)想精心地成為粗俗的;在*后的歌詠中,作者向我們介紹了一場(chǎng)在副食雜貨店中的“對(duì)歌”(payada),兩位帕亞多爾忘記了自己周?chē)蓱z的田園環(huán)境,天真或冒失地談?wù)搨ゴ蠖殖橄蟮闹黝}:時(shí)間、永恒、夜之歌、海之歌、重量和體積。好像*偉大的高喬詩(shī)人有意向我們展示他的詩(shī)歌與帕亞多爾不負(fù)責(zé)任的即席之作的區(qū)別。 可以想象對(duì)于高喬詩(shī)歌的形成,有兩件事是必需的。一個(gè)是高喬人的生活方式;另一個(gè)是城里人的存在,他們滲入了這種生活方式,而且其日常用語(yǔ)較為相近。如果像某些語(yǔ)言學(xué)家(一般是西班牙人)研究或發(fā)明的那樣,存在著高喬方言,那么埃爾南德斯的詩(shī)歌將是人造的“大雜燴”,而非我們所了解的地道的東西。
關(guān)于《馬丁·菲耶羅》(博爾赫斯全集) 作者簡(jiǎn)介
博爾赫斯說(shuō):“在歐洲和美洲的一些文學(xué)聚會(huì)上,常常有人問(wèn)我關(guān)于阿根廷文學(xué)的事情。我總免不了這樣說(shuō):阿根廷文學(xué)(總是有人不把它當(dāng)回事)是存在著的,至少有一本書(shū),它就是《馬丁·菲耶羅》。” 博爾赫斯是世界的博爾赫斯,也是阿根廷的博爾赫斯。他對(duì)故鄉(xiāng)懷著深沉的愛(ài),對(duì)阿根廷文學(xué),尤其是高喬文學(xué)有著獨(dú)到精辟的見(jiàn)解。 從這部關(guān)于《馬丁·菲耶羅》的論著入手,是了解和走近阿根廷文學(xué)的一條捷徑,也是管窺博爾赫斯文學(xué)趣味和文學(xué)研究方法的一條捷徑。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
山海經(jīng)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
自卑與超越
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集