-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
四季的俳意與謝蕪村俳句集 版權信息
- ISBN:9787512513976
- 條形碼:9787512513976 ; 978-7-5125-1397-6
- 裝幀:80g純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
四季的俳意與謝蕪村俳句集 本書特色
蕪村打破了俳句的“本道”,他的俳句素材并不局限于自己的世界,他詠唱的是整個世界,也就是“自他無差別”。 ——芥川龍之介和一般的俳句相比,蕪村的詩境有一種深厚得多的浪漫青春性。因此,他的俳句與奈良時代的萬葉和歌有著異曲同工之處。 ——萩原朔太郎
四季的俳意與謝蕪村俳句集 內容簡介
俳句,是日本的文學體裁之一,是一種十分短小的定型詩,號稱世界**短詩式樣。因為式樣短,體量小,俳句并不適合表達那些需要長篇大論才能表現清楚的事物、情感和思想,只能發揮短小精悍的形式特點表現一些零散的所見所感所想,寫真式地記錄一些客觀事物的點滴。 俳畫,基本上是一種把俳句和繪畫放在一個畫面里,讓它們之間相互影響相得益彰的繪畫式樣。 與謝蕪村是日本古典三大俳人之一,也是一位名載史冊的畫家。其俳風浪漫、感性而富有獨特的畫意,后世常將其與“俳圣”芭蕉相提并論。他一生創作了約三千句俳句。本書遴選了蕪村的俳句600句和繪畫代表作62幅,并特意請譯者撰寫了與謝蕪村小傳,以期把一個完整的文人蕪村呈現給讀者。 譯者在翻譯俳句時,遵循“傳遞俳味——俳意**位,傳遞內容、意境、風格第二位,傳遞語言、形式第三位”這一原則,以期讓讀者能夠更好地感受俳句的原汁原味。
四季的俳意與謝蕪村俳句集 目錄
代序 與謝蕪村:日本的俳句和繪畫大師
春之部
夏之部
秋之部
冬之部
附錄 日本的俳句及其鑒賞與翻譯
四季的俳意與謝蕪村俳句集 節選
春之部 すねしろ ず さ み はな はる 001 臑白き 従者も見へけり 花の春 季語:花の春 斷句字:けり さんわん ぞう に ちょうじゃ 002 三椀の 雑煮かゆるや 長者ぶり 季語:雑煮 斷句字:や まんざい き ょ う つ ち 003 萬歳の ふみかためてや 京の土 季語:萬歳 斷句字:や もちきゅうたい かび けず かぜしんりゅう 004 餅舊苔の 黴を削れば 風新柳のけづりかけ 季語:餅、新柳、けづりかけ 斷句字:ば あさ ひ ゆみ し たな ふくじゅそう 005 朝日さす 弓師が店や 福壽草 季語:福壽草 斷句字:や せきもり ひ ば ち ちい よ か ん か な 006 関守の 火鉢小さき 余寒哉 季語:余寒 斷句字:哉 001 春天如花見侍者,白白的小腿。 002 連添三碗湯年糕。長者的派頭。 雑煮:把年糕和肉、菜一起煮的食物。湯年糕;肉菜年糕湯。 003 新年賣藝討錢人,踩實京城的土地。 萬歳:日本過年時做滑稽表演挨家挨戶乞討的載歌載舞者。 004 年糕舊苔剝霉去,風削新柳飾門來。 005 旭日照。弓匠的店頭,福壽草。 福壽草:亦稱“元日草”。即側金盞花, 因花期大都正逢過年,故得此名。 006 守關將士火盆小。春寒料峭。 い け た すみ はる さむ かな 007 池田より 炭くれし春の 寒さ哉 季語:春の寒さ 斷句字:哉 おそ ひ こ だ ま きこ き ょ う す み 008 遅き日や 谺 聞 ゆる 京の隅 季語:遅き日 斷句字:や きんだち きつね ば よい はる 009 公達に 狐 化けたり 宵の春 季語:宵の春 斷句字:たり なおざり こう はる ゆうべ 010 等閑に 香たく春の 夕かな 季語:春の夕 斷句字:かな はる ゆうべ こう 011 春の夕 たへなむとする 香をつぐ 季語:春の夕 斷句字:無 きぬ たた はる くれ 012 にほひある 衣も畳まず 春の暮 季語:春の暮 斷句字:ず 007 遺我木炭自池田。倒春寒。 008 春日亦遲遲,但聞喧囂聲。京城的一隅。 009 狐貍變成公子哥。春宵。 010 春天晚上,草草續香。 011 春日黃昏香欲絕。續上。 012 衣帶香,也不疊。春天日暮。 すわ ふね はる くれ 013 居りたる 舟あがりけり 春の暮 季語:春の暮 斷句字:けり だ い もん とびら はる くれ 014 大 門の おもき扉や 春の暮 季語:春の暮 斷句字:や は る く れ い え じ とお ひと ばかり 015 春の暮 家路に遠き 人 斗 季語:春の暮 斷句字:ばかり * は る む かし おも かな 016 日くれぐれ 春や昔の 思ひ哉 季語:春の日 斷句字:や、哉 はる よ とうと ごしょ もる み 017 春の夜に 尊き御所を 守身かな 季語:春の夜 斷句字:かな はる よ よい その なか 018 春の夜や 宵あけぼのの 其 中 に 季語:春の夜 斷句字:や 013 人上船,船擱淺。春天日暮時。 014 大門的門扉沉。春天的黃昏。 015 春日已黃昏,歸家路尚遠。凈是不思歸家人。 016 日暮遲遲,春天啊!往日的回憶。 017 春天的夜里,我親身守衛著尊貴的宅邸。 018 春夜啊!就在春宵黎明間。 はる よ たらい まち はず 019 春の夜や 盥をこぼす 町外れ 季語:春の夜 斷句字:や はる よ ろ せ い すそ は お り 020 春の夜の 盧生が裙に 羽織かな 季語:春の夜 斷句字:かな はる よ き つ ね さそ うえ わらわ 021 春の夜や 狐の誘ふ 上 童 季語:春の夜 斷句字:や ゆくはる せ ん じゃ うた ぬし 022 行春や 撰 者をうらむ 哥の主 季語:行春 斷句字:や せんぞく たらい も はる 023 洗足の 盥も漏りて ゆく春や 季語:ゆく春 斷句字:や はる び わ だ 024 ゆく春や おもたき琵琶の 抱きごころ 季語:ゆく春 斷句字:や 019 春夜里,小鎮邊,倒掉盆里水。 020 春夜里的盧生,衣擺綴著織錦。 盧生:即唐人盧生。他科舉考場失意,于邯鄲客店遇道士,借枕而眠——夢中成官,富貴榮華, 長壽而病,斷氣時驚醒。起身見一切如舊,店家黃粱飯尚未煮熟。于是留下“黃粱美夢”“一枕黃粱”等成語。 021 春夜里,狐貍來約啦。女侍童。 上童:宮中或貴族家中使喚的年少侍女。 022 春去也!歌者怨選者。 023 洗腳盆水漏出去。春天要過去。 024 春去也,琵琶重,有心抱在懷中。
四季的俳意與謝蕪村俳句集 作者簡介
與謝蕪村(1716—1783),本姓谷口,別號夜半亭(二世),畫名謝長庚、春星等。與謝蕪村與松尾芭蕉、小林一茶并稱為日本三大俳句詩人。同時他也是江戶時代文人畫的代表畫家。一生寫了約三千首俳句,畫了七百多幅畫(包括一百二十多幅“俳畫”)。他的作品充滿了濃郁的浪漫主義色彩,想像奇特,意境深遠,可謂“詩中有畫、畫中有詩。”
- >
月亮與六便士
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經
- >
史學評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集