包郵 全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法)
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法) 版權(quán)信息
- ISBN:9787508543727
- 條形碼:9787508543727 ; 978-7-5085-4372-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法) 本書(shū)特色
“全球治理的中國(guó)方案”叢書(shū)圍繞“治理”“和平”“發(fā)展”三個(gè)*重要的主題,采取“3+7”的模式,共分為十分冊(cè)。前三分冊(cè)作為統(tǒng)領(lǐng),圍繞三大核心主題,綜述中國(guó)完善全球治理體系的理念與實(shí)踐,介紹中國(guó)參與全球治理的戰(zhàn)略框架;其余七分冊(cè),按照當(dāng)前全球治理的七大互動(dòng)領(lǐng)域,包括金融安全、能源安全、氣候治理、國(guó)際發(fā)展援助、人權(quán)保障、網(wǎng)絡(luò)空間安全治理、國(guó)際反恐合作等,分別詮釋全球治理具體領(lǐng)域的中國(guó)方案。
全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
在充分保障人權(quán)、積極應(yīng)對(duì)人權(quán)挑戰(zhàn)問(wèn)題上,中國(guó)堅(jiān)持和主張走出一條適合本國(guó)國(guó)情的人權(quán)發(fā)展道路,堅(jiān)持人權(quán)普遍性原則與現(xiàn)實(shí)國(guó)情相結(jié)合,堅(jiān)持將生存權(quán)和發(fā)展權(quán)作為首要人權(quán)。在不斷提高本國(guó)人權(quán)保障水平的同時(shí),中國(guó)主張世界各國(guó)攜手共同面對(duì)全球性人權(quán)挑戰(zhàn),在對(duì)話協(xié)商、共建共享、合作共贏、交流互鑒、綠色低 碳基礎(chǔ)上,共建人類命運(yùn)共同體,建設(shè)一個(gè)持久和平、普遍安全、共同繁榮、開(kāi)放包容、清潔美麗的世界。
全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法) 目錄
Introduction
Chapitre I Comment la Chine peut-elle faire face aux
droits à la survie et au développement ?Chapitre II Comment la Chine peut-elle réagir face aux
droits civiques et politiques ?
2.1 Améliorer continuellement le niveau de garantie des droits
civiques
2.2 Ouvrir de nouvelles voies permettant de garantir le droit
d’obtenir un jugement impartial des citoyens
2.3 Satisfaire de manière plus approfondie les revendications
relatives aux droits politiques
Chapitre III Comment la Chine peut-elle s’impliquer face
aux obligations stipulées dans les conventions
internationales sur les droits de l’homme et
aux coopérations dans ce domaine ?
3.1 Remplir activement les obligations stipulées dans les
conventions internationales sur les droits de l’homme
3.2 Promouvoir les coopérations internationales dans
le domaine des droits de l’hommeChapitre IV Quelles sont les contributions que la Chine
peut apporter pour promouvoir les droits de
l’homme dans le monde ?
4.1 Les perspectives et l’importance de l’initiative « Construire une
communauté d’avenir partagé pour l’humanité »
4.2 Les implications de la communauté d’avenir partagé pour
l’humanité à l’égard des droits de l’homme
4.3 Les pratiques de la communauté d’avenir partagé pour
l’humanité
Postface
1.1 Considérer le droit à la survie et le droit au développement
comme droits primordiaux de l’homme
1.2 Renforcement de la garantie minimale : garantir
particulièrement le droit à un minimum de moyens
d’existence et le droit à la protection sociale
1.3 Assurer une bonne orientation de développement : garantir
suffisamment les droits du travail, de la propriété et de
l’accès à l’éducation
全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法) 節(jié)選
« Le développement de la situation relative aux droits de l’homme est contingenté par les conditions de tous les pays sur les plans historique, social, économique et culturel. Il s’agit d’un processus d’évolution historique »1. Pour la Chine nouvelle qui a succédé à un ancien régime, le premier problème à régler était la survie du peuple. Régler le problème de la survie dans le développement et réaliser un meilleur développement étaient pour elle un choix logique conformément à ses conditions historiques spécifiques. C’est justement dans ce contexte historique que la Chine considère les droits à la survie et au développement comme droits primordiaux de l’homme.
全球治理的中國(guó)方案叢書(shū)-世界人權(quán)保障的中國(guó)方案(法) 作者簡(jiǎn)介
張永和, 1956 年出生,西南政法大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,人權(quán)研究院執(zhí)行院長(zhǎng)、《中國(guó)人權(quán)評(píng)論》主編。中國(guó)人權(quán)研究會(huì)常務(wù)理事。出版與人權(quán)有關(guān)的專著有《權(quán)利的由來(lái)》《中國(guó)大眾人權(quán)觀念調(diào)查》《臨潼信訪》《武侯陪審》《大邑調(diào)解》等。在《中國(guó)法學(xué)》《法學(xué)研究》《法學(xué)》《政法論壇》《法律科學(xué)》《現(xiàn)代法學(xué)》和人民日?qǐng)?bào)、光明日?qǐng)?bào)等報(bào)刊上發(fā)表與人權(quán)相關(guān)論文30余篇。 ZHANG Yonghe, né en 1956, est professeur à l’université d’Économie et de Droit du Sud-Ouest, directeur exécutif de l’institut des droits de l’homme, rédacteur en chef de commentaire des droits de l’ homme en Chine, membre permanent du conseil de l’institut des droits de l’homme en Chine. Il est l’auteur d’ouvrages consacrés aux droits de l’homme comme Origine du pouvoir, Enquête sur la conception des droits de l’homme des Chinois, Plaintes et visite à Lintong, Jury à Wuhou, Médiation à Dayi etc., et de plus de 30 essais sur les droits de l’homme publiés dans « Droit chinois », « Étude du droit », « Droit », « Forum de la politique et du droit », « Science juridique », « Droit moderne », « Quotidien du peuple », « Clarté », etc.
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
二體千字文
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))