-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
中古中國(guó)文殊五臺(tái)山圖像學(xué):根據(jù)公元7至10世紀(jì)的敦煌資料的研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787532582938
- 條形碼:9787532582938 ; 978-7-5325-8293-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中古中國(guó)文殊五臺(tái)山圖像學(xué):根據(jù)公元7至10世紀(jì)的敦煌資料的研究 本書特色
適讀人群 :廣大讀者 精彩的文書五臺(tái)山圖像研究與圖錄的結(jié)合
中古中國(guó)文殊五臺(tái)山圖像學(xué):根據(jù)公元7至10世紀(jì)的敦煌資料的研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
作者對(duì)文殊菩薩和五臺(tái)山圖像的研究從整體方法上力圖擺脫以往學(xué)者把其論證分析建筑在佛經(jīng)文本基礎(chǔ)上,而是,嘗試著把不同風(fēng)格樣式的圖像作品放回到其產(chǎn)生的宗教與文化藝術(shù)的具體環(huán)境背景中去進(jìn)行考察。根據(jù)圖像細(xì)部的不同樣式特點(diǎn)判別其樣式風(fēng)格的藝術(shù)流源,同時(shí),指明地方性藝術(shù)創(chuàng)作對(duì)其樣式變化的影響作用。作者還十分關(guān)注藝術(shù)家在表現(xiàn)宗教性主題圖像的藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng)中所發(fā)揮的特殊作用。本研究不僅引用了大量的佛教和世俗的文本資料對(duì)五臺(tái)山文殊圖像的產(chǎn)生與發(fā)展演變歷史加以闡釋,而且,還更進(jìn)一步地提出了一些新的假設(shè)性學(xué)術(shù)見解。
中古中國(guó)文殊五臺(tái)山圖像學(xué):根據(jù)公元7至10世紀(jì)的敦煌資料的研究 目錄
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION………………………………………………………...
Ire PARTIE LES PREMIÈRES IMAGES DE MAÑJU?R? EN CHINE
AVANT LE VIIe SIÈCLE
CHAPITRE I: APPARÎTION DE MAÑJU?R? EN COMPAGIE DE VIMALAK?RTI SUR LES PEINTURES MURALES DE LA GROTTE 169 DU BINGLING SI (PREMIÈRE MOITIÉ DU Ve SIÈCLE)…………………………………………………………………………………………………
I. Une inscription et trois fragments de la représentation de la grotte 169……………………………..
II. Traduction du Sūtra de Vimalakīrti par Kumārājīva à Chang’an..…………………………………..
III. Illustrations du Sūtra de Vimalakīrti du Bingling si et celles d’un prototype par des artistes chinois
1. Vimalakīrti s’appuyant sur un accoudoir et couché sur un lit ……………………………………
2. Mañju?rī est-il ou non en compagnie de Vimalakīrti au Binglingsi?..............................................
CHAPITRE II: LE COUPLE VIMALAK?RTI- MAÑJU?R? DE YUNGANG DANS LA DEUXIÈME MOITIÉ DU Ve SIÈCLE…………………………………………………………………………………..
I. Caractères iconographiques du Vimalakīrti des grottes de Yungang………………………….............
1. Les caractéristiques vestimentaires des Xiongnu…………………………………………………..
2. L’éventail de Vimalakīrti de la grotte 7 de Yungang et le zhuwe
3. La signification iconographique de l’éventail dans les premières représentations du Sūtra de Vimalakīrti à Yungang, avant la fin du Ve siècle…………………………………………………..
II. Les figures de Mañju?rī dans la représentation du Sūtra de Vimalakīrti à Yungang avant le VIe siècle : étude de la niche ouest de l’entrée de la grotte 1……………………………………...
1. Deux personnages situés dans la niche du côté ouest de l’entrée de la grotte 1 de Yungang.......
Le personnage situé à la droite du personnage central de la niche : Brahmā ou brāhmane ?
Le personnage principal situé au centre de la représentation
2. Visite de Mañju?rī et ses suivants : composition et thème de la niche située à l’ouest de l’entrée de la grotte 1 de Yungang……………………………………………………………..
IIe PARTIE MAÑJU?R? ET SES ASSISTANTS À DUNHUANG
ENTRE LE MILIEU DU VIIe ET LE IXe SIÈCLE
CHAPITRE III: LES IMAGES DE MAÑJU?R? CHEVAUCHANT UN LION DANS LES PEINTURES MURALES DE MOGAO DU MILIEU DU VIIe AU MILIEU DU VIIIe SIÈCLE………...
I. Un ensemble de représentations de Mañju?rī dans les grottes de Mogao ………………………….....
1. Wenshu bian : discussion sur ce terme…………………………………………………………..
2. L’emplacement de la composition symétrique de Mañju?rī-Samantabhadra dans les grottes de Mogao au début des Tang (618-704)………………………………………………………..........
3. Le couple Mañju?rī sur un lion- Samantabhadra sur un éléphant, figurant à Dunhuang et mentionné dans les sources chinoises au VIIe siècle…………………………………...........
II. Les images de Mañju?rī chevauchant un lion à Dunhuang dans la deuxième moitié du VIIe siècle : question sur leurs origines…………………………………………………………………………...
1. Deux types d’iconographie de Mañju?rī ………………………………………………………...
Premier type : le lion volant
Deuxième type : le lion marchant
Analyse comparée entre les peintures et les extraits du sūtra
2. Dunhuang au carrefour des échanges entre Chine centrale et Asie centrale : la question de l’origine des images de Mañju?rī montant un lion
Deux peintres étrangers à Chang’an et leurs ?uvres picturales, mentionnés dans les sources chinoises liées aux peintures monastiques à Chang’an
― Yin Lin et sa peinture d’une divinité blanche « fan »
― Yuchi Yiseng et la technique de son école à Chang’an
― Échanges entre Chang’an et l’Asie centrale à propos de la peinture de la grotte 331 de Mogao
L’origine des images de Mañju?rī chevauchant un lion
CHAPITRE IV : SIGNIFICATIONS, TYPES ET ORIGINES DES REPRÉSENTATIONS DE MAÑJU?R? SUR UN LION AVEC SES ASSISTANTS……………………
I. L’unique peinture du VIIIe siècle représentant Mañju?rī chevauchant un lion, conservée à Dunhuang, dans la grotte 148 de Mogao et son prototype chinois………………………………………………..
1. La monture de Mañju?rī……………………………………………………………...
Iconographie du lion dans l’art bouddhique en Inde, en Asie centrale et en Chine
Le lion- image d’un type de peinture impériale des Tang
2. L’esclave Kunlun dans la représentation de Mañju?rī au VIIIe siècle…………………………...
Les traits des esclaves Kunlun dans la peinture de Mañju?rī de la grotte 148 de Mogao et ceux des statues en terre cuite aux tombeaux des Tang (VIIe-VIIIe siècle)
Les esclaves Kunlun – rôle de dompteur de lion ou de danseur dans l’iconographie
bouddhique chinoise ?
II. Analyse des quelques images de Mañju?rī chevauchant un lion du VIIIe siècle en Chine intérieure et leur modèle……………………………………………………………………………………………
1. Tradition écrite concernant une statue de terre de Mañju?rī chevauchant un lion à Wutai, dans les années Jingyun (710-711) des Tang……………………………………………………….
2. Analyse de deux compositions de Mañju?rī sur un lion avec son conducteur du VIIIe siècle en Chine intérieure et « Nouveau modèle de Mañju?rī » ………………………………………….
Deux statues du mont Wutai
Le roi de Khotan et le « Nouveau modèle de Mañju?rī »
CHAPITRE V: THÉMATIQUE DES FÊTES BOUDDHIQUES DANS LES COMPOSITIONS REPRÉSENTANT MAÑJU?R? ET SES ASSISTANTS…………………………………………………
中古中國(guó)文殊五臺(tái)山圖像學(xué):根據(jù)公元7至10世紀(jì)的敦煌資料的研究 作者簡(jiǎn)介
張惠明,旅法佛教藝術(shù)史學(xué)者,主要從事中古時(shí)期西域佛教藝術(shù)考古與圖像學(xué)研究。2004年以后在法國(guó)巴黎法國(guó)高等實(shí)踐研究院歷史與語(yǔ)言文獻(xiàn)學(xué)部研修西域佛教藝術(shù)與圖像學(xué)。2011年獲得法國(guó)歷史學(xué)與歷史語(yǔ)言文獻(xiàn)學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)為法國(guó)東亞文化研究中心博士后。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
山海經(jīng)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
自卑與超越
- >
二體千字文