-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
無事生非:漢英對照 版權(quán)信息
- ISBN:9787518345489
- 條形碼:9787518345489 ; 978-7-5183-4548-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
無事生非:漢英對照 本書特色
莎士比亞幾乎寫盡了世間所有的主題,所涉獵的人物橫跨各個階層。《羅密歐與朱麗葉》寫至死不渝的愛情,《溫莎的風流娘兒們》無處不“騙”,《雅典的泰門》揭示了當黃金成為上帝之后人的命運,《無事生非》則告訴你男女之間要相互尊重。了解人類,了解自己,從讀莎士比亞戲劇開始。
無事生非:漢英對照 內(nèi)容簡介
我們?yōu)槭裁匆x莎士比亞的戲劇? 莎士比亞幾乎寫盡了世間所有的主題,所涉獵的人物橫跨各個階層。《羅密歐與朱麗葉》寫至死不渝的愛情,《溫莎的風流娘兒們》無處不“騙”,《雅典的泰門》揭示了當黃金成為上帝之后人的命運,《無事生非》則告訴你男女之間要相互尊重。了解人類,了解自己,從讀莎士比亞戲劇開始。
無事生非:漢英對照 目錄
劇中人物
Act I
**幕
Act II
第二幕
Act III
第三幕
Act IV
第四幕
Act V
第五幕
無事生非:漢英對照 作者簡介
莎士比亞(1564-1616),英國文學史上杰出的劇作家、詩人,文藝復興時期非常有代表性的作家之一。代表作品有四大悲劇:《哈姆萊特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,四大喜劇:《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》,以及其他經(jīng)典戲劇,包括《羅密歐與朱麗葉》《溫莎的風流娘兒們》《雅典的泰門》《無事生非》等。因其在戲劇方面的巨大成就,莎士比亞被喻為“人類文學奧林匹克山上的宙斯”。 朱生豪(1912-1944),中國著名翻譯家。浙江省嘉興人,曾就讀于杭州之江大學,后在上海世界書局任英文編輯,并創(chuàng)作詩歌。他在極艱難的條件下翻譯了莎士比亞的大部分劇作。譯文質(zhì)量和風格卓具特色,為國內(nèi)外莎士比亞研究者所公認。
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間