-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
先知 沙與沫 版權信息
- ISBN:9787100206938
- 條形碼:9787100206938 ; 978-7-100-20693-8
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
先知 沙與沫 本書特色
適讀人群 :文學愛好者“愛,除了自己,既不給予,也不索取。愛,既不占有,也不被任何人占有。” “不與知識結合,一切激勵都是盲目的;不與勞作結伴,一切知識都是無用的;不與仁愛相配,一切勞作都是空虛的。”
先知 沙與沫 內容簡介
本書收錄紀伯倫擁有代表性的散文詩作《先知》《先知花園》《沙與沫》。《先知》是在阿拉伯世界具有開創性意義的文學作品,被認為是黎巴嫩文學史也是阿拉伯文學目前**部散文詩集。《先知》的主人公是即將乘舟回歸東方故園的智者,他在臨別贈言中論述愛與美、生與死、罪與罰、婚姻與家庭、法律與自由、宗教與善惡、理智與熱情等一系列社會人生問題,充滿哲理,用喻新奇。《先知花園》與《先知》風格近似,集中表達了作者對人、天、地關系的深刻理解和哲理思考,體現了作者散文詩藝術創作的全貌和風格。《沙與沫》薈萃了紀伯倫道出的雋語、佳句,是一部關于生命、藝術、愛情、人性的格言集。
先知 沙與沫 目錄
先知
船的到來
論愛
論婚姻
論孩子
論施舍
論飲食
論勞作
論悲歡
論房舍
論衣服
論罪與罰
論法律
論自由
論理智與熱情
論痛苦
論自知
論傳授
論友誼
論說話
論時間
論善與惡
論祈禱
論逸樂
論美
論宗教
論死亡
道別
附:先知花園
先知花園
沙與沫
沙與沫
先知 沙與沫 節選
這時,一位水手走上前來,說:“導師,正是您勾起我們對這港口的思戀;看哪,我們已經到達,您卻談起悲傷,還說心靈將遇到撞擊。” 穆斯塔法說:“我不是也談到自由,論及霧靄是我們更大的自由嗎?雖然如此,我卻是以極其痛苦的心情來朝拜我出生的島嶼的,我簡直就像一個冤死的靈魂,來到兇手面前下跪。” 另一個水手說:“看哪,岸上人山人海,人們雖不聲不響,卻連您到來的日期、時辰都預測準了。他們紛紛自田間和葡萄園趕來,在此恭候您,以表敬慕、思念之情。” 穆斯塔法遠遠望了眾人一眼,不禁鄉思纏心,隨之默不作聲了。 這時,一陣歡呼聲從眾人的心靈深處爆發出來,那是思念與渴望的吶喊。 穆斯塔法望著水手們,說:“我給他們帶來了什么呢?我是一名獵手,曾寄居遠方。我曾信心十足,射光了囊中的金箭;那金箭皆由他們提供,我卻沒有給他們帶回一只獵物。我沒去追尋那些金箭,也許掛在兀鷹的羽翼上;兀鷹受了傷,卻未墜地,如今仍在太陽下翱翔。也許箭頭已經落人那些饑饉人們的手中,他們用之換了美食佳釀。 “我不曉得那些金箭的飛行情況,也不知飛向何方,但我知道它們在空中已偏向。 “即使如此,愛神依然在我面前。水手們,你們仍在操作著我那海上航行的幻想風帆。我不會啞口無言。當季節之手扼住我的喉嚨時,我要高聲吶喊;當我的雙唇燃起火焰時,我定以放歌代言。” 他向水手們說了這些話,水手們有些心慌意亂。一位水手說:“導師,請向我們賜教吧!也許我們能夠理解您的話,因為您的血流在我們的血管里,我們的氣息中夾帶著您的芳香。” 穆斯塔法回答他們,話音中回蕩著暴風的吼聲。他說:“難道你們把我送到我出生的島嶼,目的在于讓我成為導師?我年紀輕輕、肢體柔嫩,至今仍在智慧籠之外,尚不允許我發表議論,只能談我自己的靈魂;我的靈魂將永遠是對深淵的深邃呼喚。 “讓那些追求智慧的人在黃色的延命菊或紅色的土壤中去尋找吧!我至今仍是歌手,我將歌頌大地之美,歌唱你們那些失卻的、整日徘徊在蘇醒與睡眠之間的夢幻。但是,我將不再回頭凝視大海。” 船駛入港口,到達岸邊。就這樣,他來到了自己降生的島嶼,又一次站在鄉親們中間;高昂的呼聲發自人們的心底,他心里的思念廣漠為之震顫。 水手們預料他會說些什么,于是一個個靜默無言。然而他沒有開口,因為記憶的憂傷已將他的心靈填滿。他暗自言語:“我不是說要歌唱嗎?我不能不開啟雙唇,讓生命之聲隨風飄飛,盡享快樂,尋求佐助。” 這時,克麗瑪走上前來,孩提時代,這位姑娘曾與他一起嬉戲在母親的花園里。她說:“你有十二年不在我們中間露面了。十二年來,我們一直在盼望著聽到你的聲音。” 穆斯塔法無限溫情地望著克麗瑪。當死神拍翅將他母親的靈魂送往天上時,正是她為老人家闔上了眼簾。 他回答道:“十二年?你說十二年,克麗瑪,是嗎?我是不用銀河系的標準度量我的思念的,也不用回聲探測深與遠。因為愛一旦變成思念之情,用時間測算便失去了意義。 “有那樣一種短暫時刻,包含著極長時間的分別。雖然如此,但分別只不過是精神疲憊,也許我們彼此間并未遠離。” 穆斯塔法朝人群望去,但見那里有老有少,有瘦弱者,也有強健者;有久經風吹日曬而面色變得黝黑的,也有的面透青春秀美。他發現每張臉上都閃爍著思念與期盼的光芒。 其中一個人說:“導師,生活何其嚴酷,摧毀了我們的希望和意愿,令我們心緒煩亂,忐忑不安,不知如何是好。我求您為我們揭示痛苦根源,讓我們寬舒歡樂。”
先知 沙與沫 作者簡介
紀伯倫??哈利勒??紀伯倫(1883—1931),黎巴嫩裔美國詩人、畫家,阿拉伯現代小說、藝術和散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。其主要作品有《淚與笑》《先知》《沙與沫》等。紀伯倫一生飽經顛沛流離之苦,但作品多以“愛”和“美”為主題,他被譽為“黎巴嫩的驕子”,是與泰戈爾并肩的近代東方文學先驅。 譯者簡介: 李唯中,大連外國語大學教授,主要譯作有:《一千零一夜》全譯本(1990年獲第四屆全國優秀外國文學圖書獎二等獎)、《紀伯倫情書全集》《凱里來與迪木奈》《紀伯倫散文詩經典》《思宮街》(1991年獲第二屆全國優秀外國文學圖書獎二等獎)、《加薩尼姑娘》《埃及姑娘》《古萊氏貞女》等。迄今為止,是海內外唯一*家漢譯《一千零一夜》全集、《紀伯倫全集》《安塔拉傳奇》的學者。
- >
經典常談
- >
我與地壇
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
中國歷史的瞬間
- >
我從未如此眷戀人間
- >
山海經
- >
月亮與六便士