-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
巴黎評(píng)論.作家訪談5 版權(quán)信息
- ISBN:9787020157549
- 條形碼:9787020157549 ; 978-7-02-015754-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
巴黎評(píng)論.作家訪談5 本書(shū)特色
文壇秘辛,寫(xiě)作圣經(jīng),《巴黎評(píng)論·作家訪談5》,繼續(xù)帶你進(jìn)入當(dāng)代偉大作家的文學(xué)生活。
巴黎評(píng)論.作家訪談5 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“作家訪談”是美國(guó)文學(xué)雜志《巴黎評(píng)論》(Paris Review)持久、有名的特色欄目。自一九五三年創(chuàng)刊號(hào)中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評(píng)論》一期不落地刊登當(dāng)代偉大作家的長(zhǎng)篇訪談,初冠以“小說(shuō)的藝術(shù)”之名,逐漸擴(kuò)展到“詩(shī)歌的藝術(shù)”“批評(píng)的藝術(shù)”等,迄今已達(dá)四百篇以上,囊括了二十世紀(jì)下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作家。作家訪談已然成為《巴黎評(píng)論》的招牌,同時(shí)樹(shù)立了“訪談”這一特殊文體的典范。
一次訪談從準(zhǔn)備到實(shí)際進(jìn)行,往往歷時(shí)數(shù)月甚至跨年,且并非為配合作家某本新書(shū)的出版而作,因此毫無(wú)商業(yè)宣傳的氣息。作家們自然而然地談?wù)摳髯缘膶?xiě)作習(xí)慣、方法、困惑的時(shí)刻、文壇秘辛……內(nèi)容妙趣橫生,具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值,加之圍繞訪談所發(fā)生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界歷目前持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)的文化對(duì)話行為之一”。
2012年,經(jīng)《巴黎評(píng)論》授權(quán),簡(jiǎn)體中文版“巴黎評(píng)論·作家訪談系列”正式推出,《巴黎評(píng)論·作家訪談5》是該系列的一輯,共收錄以下十六位作家的長(zhǎng)篇訪談:弗朗索瓦·莫里亞克、威廉·福克納、伊夫林·沃、讓·科克托、威廉·卡洛斯·威廉斯、伯納德·馬拉默德、詹姆斯·M. 凱恩、田納西·威廉斯、納丁·戈迪默、詹姆斯·鮑德溫、V.S. 普里切特、普里莫·萊維、理查德·福特、伊斯梅爾·卡達(dá)萊、莉迪亞·戴維斯、達(dá)尼·拉費(fèi)里埃。
巴黎評(píng)論.作家訪談5 目錄
弗朗索瓦·莫里亞克(1953)——王宏圖 胡泊 譯
威廉·福克納(1956)——王義國(guó) 蔡慧 譯
伊夫林·沃(1963)——張沖 譯
讓·科克托(1964)——林曉筱 譯
威廉·卡洛斯·威廉斯(1964)——汪雁 譯
伯納德·馬拉默德(1975)——楊凌峰 譯
詹姆斯·M. 凱恩(1978)——馮倩珠 譯
田納西·威廉斯(1981)——張坤 譯
納丁·戈迪默(1983)——姬方盈 臧清 譯
詹姆斯·鮑德溫(1984)——吳琦 譯
V.S. 普里切特(1990)——張旋 譯
普里莫·萊維(1995)——索馬里 譯
理查德·福特(1996)——彭倫 譯
伊斯梅爾·卡達(dá)萊(1998)——文敏 譯
莉迪亞·戴維斯(2015)——吳永熹 譯
達(dá)尼·拉費(fèi)里埃(2017)——郁夢(mèng)非 譯
巴黎評(píng)論.作家訪談5 節(jié)選
弗朗索瓦·莫里亞克: 《巴黎評(píng)論》:在某個(gè)地方你曾談到小說(shuō)作為一種完美的文學(xué)形式非常偉大,它是各門(mén)藝術(shù)之王。 莫里亞克:我當(dāng)時(shí)是在贊美我的商品,但是沒(méi)有任何一種藝術(shù)比其他種類(lèi)藝術(shù)更加高貴。只有藝術(shù)家才稱(chēng)得上偉大。托爾斯泰、狄更斯和巴爾扎克是偉大的,而不是他們所展示的文學(xué)形式。 威廉·福克納: 《巴黎評(píng)論》:有人認(rèn)為你作品中太喜歡寫(xiě)暴力。 福克納:那就等于說(shuō)木匠太喜歡用榔頭。其實(shí)暴力也不過(guò)等于是木匠手里的一件家伙。光憑一件家伙,木匠做不成活兒,作家也寫(xiě)不出作品來(lái)。 伊夫林·沃: 《巴黎評(píng)論》:這是不是說(shuō)明您經(jīng)常潤(rùn)色、經(jīng)常實(shí)驗(yàn)? 沃:實(shí)驗(yàn)?天吶,怎么可以!看看像喬伊斯這樣的作家,就明白實(shí)驗(yàn)會(huì)有什么結(jié)果了。他一開(kāi)始寫(xiě)得還不錯(cuò)的,然后你就看著他帶著滿(mǎn)心虛榮,寫(xiě)瘋掉了。寫(xiě)到后來(lái)他就是個(gè)神經(jīng)病。 讓·科克托: 《巴黎評(píng)論》:當(dāng)你寫(xiě)作時(shí),你會(huì)想到一個(gè)抽象的潛在讀者或者評(píng)論者嗎? 科克托:你得一直將注意力集中到內(nèi)在的東西上。一個(gè)人一旦意識(shí)到受眾,為了受眾而履行職責(zé),這是悲慘的,這是丑陋的。 威廉·卡洛斯·威廉斯: 《巴黎評(píng)論》:我還有一兩個(gè)問(wèn)題。你認(rèn)為你的醫(yī)學(xué)課程以及科學(xué)學(xué)科對(duì)你的詩(shī)歌有何影響?威廉斯:科學(xué)家對(duì)詩(shī)人非常重要,因?yàn)樗恼Z(yǔ)言對(duì)他很重要……當(dāng)然,對(duì)詩(shī)人也很重要。我不想偏離主題太遠(yuǎn),不過(guò)人們總是讓我說(shuō)話要準(zhǔn)確些。 伯納德·馬拉默德: 《巴黎評(píng)論》:真的有人能教……寫(xiě)作? 馬拉默德:你教的是寫(xiě)作者——多少表現(xiàn)出一點(diǎn)才華的那些。一開(kāi)始,年輕的寫(xiě)作者只是傾倒出自己的才華,但并不太清楚那才華的本質(zhì)。你要做的,就是拿起一面鏡子,舉到他們的作品前面,然后,在某種意義上,他們能看清自己展示或表露的東西。 詹姆斯·M. 凱恩: 《巴黎評(píng)論》:阿爾貝·加繆對(duì)您寫(xiě)作的贊譽(yù),您有何回應(yīng)? 凱恩:他寫(xiě)了些關(guān)于我的文字——其中多少也承認(rèn)他的一本書(shū)是模仿我的書(shū)寫(xiě)的,他還尊稱(chēng)我為偉大的美國(guó)作家。可是我從沒(méi)讀過(guò)加繆……對(duì)于小說(shuō)我并不無(wú)知,但讀得很少。我不敢讀小說(shuō),因?yàn)榭赡軙?huì)太喜歡某個(gè)人的書(shū)!
巴黎評(píng)論.作家訪談5 作者簡(jiǎn)介
《巴黎評(píng)論》(Paris Review)是世界著名的文學(xué)雜志之一,“作家訪談”則是其持久、著名的特色欄目。自一九五三年創(chuàng)刊號(hào)中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評(píng)論》一期不落地刊登當(dāng)代偉大作家的長(zhǎng)篇訪談,初冠以“小說(shuō)的藝術(shù)”之名,逐漸擴(kuò)展到“詩(shī)歌的藝術(shù)”“批評(píng)的藝術(shù)”等,迄今已達(dá)四百篇以上,囊括了二十世紀(jì)下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作家。作家訪談已然成為《巴黎評(píng)論》的招牌,同時(shí)樹(shù)立了“訪談”這一特殊文體的典范。 一次訪談從準(zhǔn)備到實(shí)際進(jìn)行,往往歷時(shí)數(shù)月甚至跨年,且并非為配合作家某本新書(shū)的出版而作,因此毫無(wú)商業(yè)宣傳的氣息。作家們自然而然地談?wù)摳髯缘膶?xiě)作習(xí)慣、方法、困惑的時(shí)刻、文壇秘辛……內(nèi)容妙趣橫生,具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值,加之圍繞訪談所發(fā)生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界歷史上持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)的文化對(duì)話行為之一”。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
巴金-再思錄
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)