-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
林少華的文學課 版權信息
- ISBN:9787514395051
- 條形碼:9787514395051 ; 978-7-5143-9505-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
林少華的文學課 本書特色
1. 20多年的思想精華,國內(nèi)100多所名校和文化機構重點講座內(nèi)容,300多場講座的精髓。直擊年輕人的心靈,鞭策年輕人奮發(fā)有為,傳播正能量。 2. 村上春樹深受讀者喜歡的根本原因是什么。 3.莫言、村上春樹、史鐵生、木心、王小坡等的作品為什么受年輕人喜愛。 4.亦莊亦諧中分析比較莫言與村上春樹。 5. 村上春樹為什么沒有獲得諾貝爾文學獎。
林少華的文學課 內(nèi)容簡介
本書是作者林少華幾十年來在全國各地大學以及出版、文化部門所作的講座發(fā)言匯編。作者是大學教授,但在翻譯日本文學作品上尤有建樹,共翻譯出版了90多部,這在譯界是罕見的。整體上來看,書稿以講村上春樹為主,兼及莫言、王小波、木心、史鐵生等。其中對村上春樹與莫言的比較分析很有意思。作者講得很好樸實、生動、真摯,對青年學子是很有鞭策、激勵作用的。本書是一部講座的合集,是老一代學者對青年學子的治學經(jīng)驗介紹,也是老一代知識分子的人生感悟,全書都是正能量之談。
林少華的文學課 目錄
我為什么翻譯《挪威的森林》:方向感,勤奮,操守 / 001
《挪威的森林》:作者、譯者與讀者之間 / 021
我見到和我翻譯的村上春樹 / 045
村上春樹為什么沒有獲得諾貝爾文學獎 / 066
村上春樹:書里的孤獨??書外的孤獨 / 096
村上的孤獨??我們的孤獨 / 117
言之無文??行而不遠:文體之美在村上文學傳播中的作用 / 135
文體、文學翻譯與文學創(chuàng)作:以魯迅、木心、王小波、村上春樹為例 / 152
文體的翻譯與翻譯的文體 / 174
“文體就是一切”:莫言怎樣說話,村上怎樣說話 / 193
莫言與村上:似與不似之間 / 214
史鐵生、王小波與村上春樹:為了靈魂的自由 / 234
《刺殺騎士團長》:解讀與翻譯 / 260
貓和《我是貓》:村上春樹的貓,夏目漱石的貓 / 282
《失樂園》:愛與美貌,超越的和未超越的 / 299
木心:文體家??讀書人??智者 / 310
木心,以及日本文藝美學 / 331
文學翻譯的信達雅:百分之百的村上是可能的嗎 / 344
我的治學路徑與方法 / 367
林少華的文學課 作者簡介
林少華,文學翻譯家,散文家,學者,中國海洋大學教授。祖籍山東蓬萊,生于吉林九臺。畢業(yè)于吉林大學研究生院。曾任教于暨南大學、長崎縣立大學,亦曾在東京大學從事學術研究。著有《落花之美》《為了靈魂的自由》《鄉(xiāng)愁與良知》《高墻與雞蛋》《雨夜燈》《異鄉(xiāng)人》《小孤獨》《林少華看村上:從〈挪威的森林〉到〈刺殺騎士團長〉》。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥行狀錄》《刺殺騎士團長》等村上春樹系列作品,以及《心》《我是貓》《羅生門》《雪國》《金閣寺》《在世界中心呼喚愛》等日本名家作品凡九十余部,廣為流布,影響深遠。2018年以其杰出的翻譯成就和對中日文化交流的貢獻獲日本“外務大臣獎”。
- >
推拿
- >
隨園食單
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
史學評論
- >
莉莉和章魚
- >
山海經(jīng)
- >
唐代進士錄
- >
李白與唐代文化