-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
審判(卡夫卡作品選) 版權信息
- ISBN:9787020158928
- 條形碼:9787020158928 ; 978-7-02-015892-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
審判(卡夫卡作品選) 本書特色
我寫過的事將真的發生。 ——卡夫卡
審判(卡夫卡作品選) 內容簡介
長篇小說《審判》是“卡夫卡作品選”系列之一,為作者未竟之作,寫于1914至1918年間,1925年出版。銀行不錯職員約瑟夫·K一天早晨莫名其妙地被捕,隨后陷入漫長而荒謬的審判進程……
審判(卡夫卡作品選) 目錄
目次
逮捕
格魯巴赫太太——畢爾斯泰納小姐
初審
在空蕩蕩的審訊廳里——大學生——辦公室
鞭手
K的叔叔——萊尼
律師——廠主——畫家
商人布洛克——解聘律師
在大教堂里
結局
殘章斷篇
畢爾斯泰納的朋友
檢察官
拜訪愛爾薩
明爭暗斗
法院
探望母親逮捕
審判(卡夫卡作品選) 節選
一天早上,約瑟夫·K莫名其妙地被逮捕了,準是有人誣陷了他。每天一早八點鐘,女房東格魯巴赫太太的廚娘總會給他送來早點,今天卻沒有來。這種事還從來沒有發生過。K倚著枕頭向窗外望,發現住在對面樓上的老太太異常好奇地注視著他。K餓著肚子,也感到很奇怪,便按響了鈴。隨即有人敲了敲門,一個他在這棟樓里從來沒有見過的男人走了進來。這人長得修長,但看上去卻很結實。他穿著一身得體的黑衣服,上面有各種褶線、口袋和紐扣,還有一條束帶,顯得特別實用,活像一個旅行者的裝扮。但K并不明白這一切是派什么用場的。“你是誰?”K從床上欠起身子問道。但是,這人并不理睬K的問話,好像他的出現是理所當然的。他只問道:“是你按的鈴嗎?”“安娜該給我送早點了。”K說完便不做聲了;他聚精會神地打量著,心里琢磨著,竭力想弄清楚來者到底是什么人。然而,這人不大會兒就避開了他打量的目光,轉身走到門口,打開一條縫,向顯然緊站在門外的人報告說:“他說要安娜給他送早點來。”旁屋隨之響起一陣短暫的哄笑聲,聽聲音也弄不清屋里有幾個人。雖然這陌生人并沒有從笑聲中悟出是怎么回事,可是他卻像轉達通知一樣對K說:“不行。”“簡直不可思議,”K說著從床上跳起來,匆匆穿上褲子,“我倒要瞧瞧,隔壁屋里都是些什么人,看看她格魯巴赫太太怎么來給我解釋這莫明其妙的打擾!”但是,他立刻意識到,他不該大聲這么說,這樣做不就等于在一定程度上承認了陌生人對他的監視權了嗎?到了現在這份兒,他覺得這也沒有什么大不了的了。但是,陌生人畢竟不是那樣想的,因為他問道:“難道你不覺得呆在這兒更好嗎?”“如果你不說明你來干什么,我就不愿意呆在這里,也不想搭理你。”“我可是好意。”陌生人說著便有意把門打開。K走進隔壁房間,腳步慢得出乎他的意外。一眼看去,屋子里的一切似乎像頭天晚上一樣依然如舊。這是格魯巴赫太太的客廳,滿屋子都是家具、陳設、瓷器和照片。也許客廳的空間比往常大了一些,但是一進屋是看不出來的,更何況屋里的主要變化是有一個正坐在敞開的窗前看書的男人。他抬起頭來望著K。“你應該呆在自己的屋子里。難道弗蘭茨沒有告訴你嗎?”“說過,你究竟要干什么?”K一邊說,一邊把目光從這個剛認識的人身上移向站在門旁的弗蘭茨,然后又移了回來。穿過敞開的窗戶,K又看見了那個老太太。她面帶老態龍鐘的好奇走到正對面的窗前,想再看看眼前發生的一切。“我要見格魯巴赫太太——”K邊說邊揮舞著兩臂,仿佛要掙脫開兩位站得距他還很遠的人走出去。“不行,”坐在窗前的那個人說著將手里的書扔到桌上,站了起來,“你不能走開,你已經被捕了。”“原來是這樣,”K說,“那么究竟為什么呢?”他接著問道。“我們不是來告訴你為什么的,回到你的屋子里去等著吧。你已經有案在身,到時候你自會明白的。我這么隨隨便便跟你說話,已經超越了我的使命。但愿除了弗蘭茨以外,誰也別聽見我說的話。弗蘭茨自己也違反規定,對你太客氣了。你遇上我們這樣的看守,算你走大運了;如果你還繼續這樣走運的話,就可以有好結果。”K打算坐下來,可是他看了看,屋里除了靠在窗前的一把椅子外,沒有地方可坐。“你將會明白,這些都是真心話。”弗蘭茨說著和另外那個人同時朝K走過來。那人要比K高大得多,他不停地拍著K的肩膀。兩人仔細地看著K的睡衣說,他得換件普通的睡衣,他們愿意保管這件睡衣和他的其他衣物。一旦他的案子有了圓滿的結果,再一一還給他。“你*好把這些東西交給我們保管,可別交到倉庫里,”他們說,“因為倉庫里經常發生失竊的事;另外,到了倉庫里,過上一段時間,不管你的案子有沒有結果,他們都會把你的東西統統賣掉。天曉得像這樣的案子會拖多久,近來就更說不準了!當然,你*后從倉庫里也能拿到變賣來的錢,不過這錢到了你手上已經少得可憐,因為拍賣時不管叫價的高低,只看賄賂的多少。其次大家都清楚,這樣的錢一年一年地轉來轉去,每經一道手都要雁過拔毛。”K對這些話幾乎毫不在意;他并不看重他或許還有權支配自己所有的東西。對他來說,更重要的是弄明白自己現在的處境,然而有這幫人在身邊,他簡直無法思索。第二個看守一直用肚皮頂著他的身子——只有看守們才會這樣——,似乎顯得很親熱。但是,K抬起頭來一看,只見一副又干又癟的面孔,一個大鼻子歪向一邊,這面孔與那肥胖的軀體毫不相配。他正在K腦袋上方與另外那個看守商量著什么。這些人到底是干什么的?他們在談什么呢?他們是哪家的人?K不是生活在一個天下太平、法律剛正的法治國家里嗎?誰竟敢在他的寓所里抓他呢?K一向喜歡對什么事都盡量抱著滿不在乎的態度;只有當*糟糕的情況發生了時,他才會相信真的是這個樣;不到災禍臨頭,他根本不會去替明天操心。可是此時此刻,他覺得這種態度并非可取,也就是說,他可以把這一切當作是一場玩笑,當作是銀行里的同事跟他開的一場不大高明的玩笑,只是他不明白其中的緣由罷了。也許是因為今天是他三十歲的生日吧,這當然是可能的。也許他只消心照不宣地朝著這兩個看守的臉笑笑,他們準會一同笑起來。也許他們就是在街道拐角處干活的搬運工,——他們的樣子倒很像。盡管如此,他從一看見那個叫弗蘭茨的看守時起,就打定主意,不放棄他面對這兩個人可能占有的優勢,哪怕是一絲一毫的優勢。即使爾后有人會說,他連開玩笑都不懂,他也覺得沒有什么大不了。但是,他大概回想起了——他向來就沒有吸取教訓的習慣——幾樁說來無足輕重的往事,因為不聽朋友的勸告,一點兒不考慮會造成什么樣的后果,草率行事,結果不得不去自食其果。那樣的事不能再發生了,至少這一次不能重蹈覆轍。如果這是一場喜劇的話,那我就要奉陪到底了。
審判(卡夫卡作品選) 作者簡介
弗蘭茨·卡夫卡(Franz Kafka, 1883—1924),奧地利作家,生于布拉格一個猶太家庭,在布拉格大學讀德國文學和法學,獲法學博士學位,畢業后在法律事務所和法院見習,在工傷事故保險公司供職。1922年因肺病離職,1924年逝世于維也納郊區的療養院。卡夫卡自幼酷愛文學,1908年開始發表作品,出版了《變形記》《在流放地》《鄉村醫生》《饑餓藝術家》等中短篇小說集。生前在德語文壇鮮為人知,死后其遺著陸續出版,引起廣泛關注,被譽為現代派文學的主要奠基人之一。 卡夫卡深刻影響了莫言、余華、殘雪等中國當代作家。 譯者簡介: 韓瑞祥,北京外國語大學教授,中國德語文學學會副會長,“21世紀年度最佳外國小說”德語文學評委。重點研究現當代奧地利文學,出版專著三部,譯著二十部,主編《卡夫卡小說全集》《施尼茨勒作品集》《迪倫馬特作品集》《彼得·漢德克文集》等。專著《20世紀奧地利瑞士文學史》獲第三屆中國社會科學院優秀科研成果三等獎(2000)。譯著《上海,遠在何方?》獲第六屆魯迅文學獎-文學翻譯獎(2014)。
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮與六便士