-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋 版權(quán)信息
- ISBN:9787100199254
- 條形碼:9787100199254 ; 978-7-100-19925-4
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋 本書(shū)特色
適讀人群 :俄國(guó)文學(xué)研究者與愛(ài)好著名翻譯家、俄國(guó)文學(xué)研究大家劉文飛選編,集結(jié)近年來(lái)俄國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)的高質(zhì)量文章,全景展示俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋輿圖;理論與前沿并行——回顧百年俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)之路,遴選*新研究成果,講述不同目光審視下的俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋故事;人生與學(xué)術(shù)交疊——補(bǔ)充劉文飛訪(fǎng)談?dòng)涗洠趧⑽娘w教授翻譯俄國(guó)文學(xué)、從事俄國(guó)文學(xué)研究的路徑追蹤中,感受人生與學(xué)術(shù)融合的價(jià)值光輝。
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)由二十余篇視角獨(dú)特的高水準(zhǔn)論文匯集而成,圍繞俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋的歷史和現(xiàn)狀、類(lèi)型和風(fēng)格,從不同的角度描繪出俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋圖景。內(nèi)容涉及作家研究、流派研究以及俄羅斯思想研究,既有具體作家作品分析,又有宏觀(guān)思想的把握。此外,還補(bǔ)充了俄國(guó)文學(xué)名學(xué)者劉文飛教授的采訪(fǎng)與報(bào)道,透過(guò)他的研究生涯和學(xué)術(shù)觀(guān)點(diǎn),可以一窺學(xué)界對(duì)俄羅斯文學(xué)研究的概況。
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋 目錄
序/王宗琥 I
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋?zhuān)瘎⑽娘w 1
18 世紀(jì)俄國(guó)作家與文學(xué)翻譯/靳 芳 21
俄國(guó)故事體小說(shuō)發(fā)展脈絡(luò)/李 懿 31
別林斯基在韓國(guó)的傳播與接受/周旋子 40
“綠燈社”在巴黎/杜林杰 47
“*好的一部俄國(guó)文學(xué)史”——納博科夫?yàn)楹渭べp米爾斯基《俄國(guó)文學(xué)史》/文導(dǎo)微 58
普希金創(chuàng)作中的騎士形象/鄭艷紅 68
陀思妥耶夫斯基的根基主義思想及其研究?jī)r(jià)值和意義/萬(wàn)海松 77
“荒唐人”遺夢(mèng)/蔡恩婷 90
追念古老的西方文明——屠格涅夫筆下的古希臘羅馬及意大利文化/孔霞蔚 103列斯科夫創(chuàng)作中的俄羅斯性/欒 昕 114
康??列昂季耶夫創(chuàng)作中的“東方主題”——以長(zhǎng)篇小說(shuō)《奧德賽 ?? 波利克羅尼阿迪斯》為例/李筱逸 126
安德列耶夫在中國(guó)的譯介與傳播/王 靜 138
詩(shī)文之間——布寧同題詩(shī)歌與散文的比較分析/鄭曉婷 145
古米廖夫的中國(guó)主題詩(shī)作/張政碩 153
論茨維塔耶娃散文的創(chuàng)作主題/張偉建 166
帕斯捷爾納克詩(shī)歌中的花園時(shí)空體/章小鳳 179
瓦吉諾夫先鋒主義小說(shuō)研究/米 慧 188
聚焦精神生態(tài)的戰(zhàn)爭(zhēng)書(shū)寫(xiě)——阿斯塔菲耶夫戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)創(chuàng)作論/張淑明 201
“監(jiān)獄文學(xué)”之奇葩:《監(jiān)獄??葛燦紅 212
口述文學(xué):阿列克謝耶維奇與馮驥才的互文/蘇雅楠 224汝龍:契訶夫小說(shuō)的中譯者/鐘 平 233
翻譯家力岡淺論/孫 遙 244
我的翻譯/劉文飛 257
劉文飛談俄國(guó)文學(xué)翻譯:我從來(lái)沒(méi)有悲觀(guān)過(guò)/李昶偉采訪(fǎng) 264
如今無(wú)人愿做翻譯家/伊 ?? 帕寧采訪(fǎng) 潘琳、張曦譯 274
劉文飛:人應(yīng)該三條腿走路/鄭 瓊 282
劉文飛:不從眾的學(xué)術(shù)執(zhí)著/江 涵 291
我未必是*合適的人,我又是*合適的人之一 ——?jiǎng)⑽娘w談獲普京親頒俄羅斯聯(lián)邦友誼勛章/熊奇?zhèn)b采訪(fǎng) 296
與俄語(yǔ)和俄國(guó)文學(xué)的相遇/人民網(wǎng)俄語(yǔ)頻道采訪(fǎng) 常景玉譯 302
我有些懷念那深邃的思想/塔 ?? 沙巴耶娃采訪(fǎng) 王彬羽、田芳譯 311
我的朋友劉文飛/弗 ?? 阿格諾索夫 陽(yáng)知涵譯 318
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋 節(jié)選
廣義的文學(xué)史研究活動(dòng)有可能與文學(xué)同時(shí)誕生,但學(xué)術(shù)意義上的文學(xué)史研究往往出現(xiàn)很晚,一個(gè)典型的例證便是,中國(guó)文學(xué)具有數(shù)千年輝煌燦爛的歷史,但世界范圍內(nèi)**部中國(guó)文學(xué)史卻是由俄國(guó)漢學(xué)家王西里于1880年完成的《中國(guó)文學(xué)史綱要》。俄羅斯人對(duì)于他們自己文學(xué)的歷史研究開(kāi)始得則更早一些,約在18世紀(jì)中期,特列季亞科夫斯基作于1755年的《論古代、近代和當(dāng)代俄語(yǔ)詩(shī)歌》一文被視為*早的俄語(yǔ)詩(shī)歌史和文學(xué)史研究嘗試。在此之后,各種各樣的俄國(guó)文學(xué)史著不斷涌現(xiàn),使俄國(guó)文學(xué)史研究迅速成為俄國(guó)文學(xué)界乃至人文學(xué)界的一個(gè)專(zhuān)門(mén)學(xué)科。 自19世紀(jì)初起,隨著自覺(jué)的民族文學(xué)意識(shí)的覺(jué)醒,試圖對(duì)俄國(guó)文學(xué)的發(fā)展過(guò)程進(jìn)行概括和總結(jié)的著作開(kāi)始大量出現(xiàn),其中*重要的著作有:鮑爾恩的《俄國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)明教程》(1808),格列奇的《俄國(guó)文學(xué)教科書(shū)》(1819—1822)和《俄國(guó)文學(xué)史簡(jiǎn)編》(1822,此書(shū)被視為**部俄國(guó)文學(xué)史著),尼基堅(jiān)科的《俄國(guó)文學(xué)史試編》(1845),舍維廖夫的四卷本《俄國(guó)文學(xué)史》(1846—1860),加拉霍夫的兩卷本《古代和當(dāng)代俄國(guó)文學(xué)史》(1863—1875)e 以及佩平的四卷本《俄國(guó)文學(xué)史》(1898—1899) 等。進(jìn)入20世紀(jì),在19世紀(jì)的俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)登上世界文學(xué)巔峰之后,在19、20世紀(jì)之交的俄國(guó)文學(xué)再度出現(xiàn)“天才成群誕生”的壯麗景象之后,大規(guī)模的文學(xué)史寫(xiě)作更是蔚然成風(fēng),眾多的文學(xué)史著與眾多的文學(xué)杰作交相輝映,相互促進(jìn),終于在俄國(guó)文化和俄國(guó)社會(huì)中構(gòu)建出所謂“文學(xué)中心主義”。這百年間值得一提的文學(xué)史著有:溫格羅夫主編的《20世紀(jì)俄國(guó)文學(xué):1890—1910》(1914—1916,此書(shū)首度提出“20世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)”的概念),奧夫相尼科—庫(kù)里科夫斯基主編的五卷本《19世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)史》(1908—1910),科甘的三卷本《俄國(guó)當(dāng)代文學(xué)史綱》(1908—1912)和《俄國(guó)文學(xué)通史》(簡(jiǎn)編,1927;這兩部著作被視為用十月革命后的新文學(xué)史觀(guān)總結(jié)俄國(guó)文學(xué)史的*初嘗試),高爾基的《俄國(guó)文學(xué)史》(1939),蘇聯(lián)科學(xué)院俄國(guó)文學(xué)研究所主編的十卷本《俄國(guó)文學(xué)史》(1941—1956),勃拉戈依主編的三卷本《俄國(guó)文學(xué)史》(1958—1964),維霍采夫主編的《蘇維埃俄羅斯文學(xué)史》(1979),普魯茨科夫主編的四卷本《俄國(guó)文學(xué)史》,利哈喬夫主編的《10—17世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)史》(1979),索科洛夫主編的《19 世紀(jì)末、20 世紀(jì)初俄國(guó)文學(xué)史》(1984)等。蘇聯(lián)解體以后,俄國(guó)學(xué)者撰寫(xiě)俄國(guó)文學(xué)史的熱情反而有所高漲,他們不僅繼續(xù)關(guān)注俄國(guó)古代文學(xué)和19世紀(jì)的俄國(guó)經(jīng)典文學(xué),還試圖重構(gòu)作為一個(gè)整體的20世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)史,并將更多的注意力投向白銀時(shí)代文學(xué)、境外文學(xué)和所謂非主流文學(xué),相繼出版的重要文學(xué)史著有:斯卡托夫的《19世紀(jì)下半葉俄國(guó)文學(xué)史》(1992),庫(kù)列紹夫的兩卷本《19世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)史》(1997),阿格諾索夫主編的《20世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)》(1999),凱爾德什主編的兩卷本《世紀(jì)之交的俄國(guó)文學(xué)(1890至1920年代初)》(2000—2001),佩捷林的兩卷本《20世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)史》(2012—2013) 等。旅美俄裔學(xué)者利波維茨基與其父里德?tīng)柭暇幍膬删肀尽懂?dāng)代俄國(guó)文學(xué)史》自 21世紀(jì)初面世以來(lái)已多次再版,在學(xué)界頗有影響。 俄國(guó)文學(xué)史研究也始終是西方斯拉夫?qū)W界的一個(gè)研究重點(diǎn),是所謂“俄國(guó)學(xué)”的重要構(gòu)成之一。歐美學(xué)者對(duì)于俄國(guó)文學(xué)史的關(guān)注和描述*早出現(xiàn)在 19 世紀(jì)中后期,這在時(shí)間上也與俄國(guó)文學(xué)的強(qiáng)勢(shì)崛起相吻合。較早的著述有法國(guó)作家沃蓋的《俄國(guó)小說(shuō)》(1886)、德國(guó)柏林大學(xué)教授勃魯克納的《俄國(guó)文學(xué)史》(1905)等。20 世紀(jì)初,隨著一批俄國(guó)作家和學(xué)者流亡國(guó)外,俄國(guó)文學(xué)在西方文化生活中的影響有所擴(kuò)大,在之后近百年時(shí)間里先后出現(xiàn)一批影響深遠(yuǎn)的俄國(guó)文學(xué)史著,其中*值得一提的有以下幾部:米爾斯基的兩卷本《俄國(guó)文學(xué)史》(1926—1927),此書(shū)被納博科夫稱(chēng)為“用包括俄語(yǔ)在內(nèi)的所有語(yǔ)言寫(xiě)就的*好的一部俄國(guó)文學(xué)史”,在歐美國(guó)家長(zhǎng)期被用作教科書(shū);斯洛尼姆所著的《蘇維埃俄羅斯文學(xué)》(1964),斯洛尼姆被稱(chēng)為“美國(guó)*著名俄國(guó)文學(xué)專(zhuān)家”,此書(shū)作為我國(guó)改革開(kāi)放之后*早被譯成漢語(yǔ)的西方俄國(guó)文學(xué)史著,在中國(guó)產(chǎn)生很大影響;納博科夫的《俄羅斯文學(xué)講稿》(1981),這是納博科夫在美國(guó)大學(xué)教授俄國(guó)文學(xué)的講稿;莫瑟主編的《劍橋俄羅斯文學(xué)史》(1989)和艾默生所著《劍橋俄羅斯文學(xué)史導(dǎo)論》(2006),均是在英語(yǔ)國(guó)家多次再版、影響很大的俄國(guó)文學(xué)史著。除用英語(yǔ)寫(xiě)作的俄國(guó)文學(xué)史著外,還存在著用世界上其他語(yǔ)種書(shū)寫(xiě)的同類(lèi)著作。2015年11月,首都師范大學(xué)北京斯拉夫研究中心舉辦了一場(chǎng)題為“俄國(guó)文學(xué)史的多語(yǔ)種書(shū)寫(xiě)”的國(guó)際學(xué)術(shù)探討會(huì),來(lái)自俄、英、德、法、意、日、韓等國(guó)的俄國(guó)文學(xué)史家歡聚一堂,交流各自的俄國(guó)文學(xué)史寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn),會(huì)后出版的論文集《俄國(guó)文學(xué)史的多語(yǔ)種書(shū)寫(xiě)》初步描繪出一幅俄國(guó)文學(xué)史的世界書(shū)寫(xiě)全景。在俄文、英文、中文之外的俄國(guó)文學(xué)史著中,篇幅*大、*有影響的當(dāng)數(shù)法國(guó)斯拉夫?qū)W者喬治·尼瓦等主編的六卷本法文版《俄國(guó)文學(xué)史》(1987—2005),這部著作是西方俄國(guó)文學(xué)研究界通力合作的重要成果。 俄國(guó)文學(xué)在 19 世紀(jì) 70 年代進(jìn)入中國(guó),1903 年普希金的小說(shuō)《俄國(guó)情史》(即《大尉的女兒》)在上海面世,標(biāo)志著俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)接受史之開(kāi)端。與文學(xué)的開(kāi)端和文學(xué)史的開(kāi)端往往相距遙遠(yuǎn)的情況有所不同,中國(guó)的俄國(guó)文學(xué)譯介和中國(guó)的俄國(guó)文學(xué)史研究這兩者之間的間隔極短。在俄國(guó)文學(xué)正式步入中國(guó)之后短短十幾年間,鄭振鐸便寫(xiě)出**部中國(guó)學(xué)者的俄國(guó)文學(xué)史著《俄國(guó)文學(xué)史略》(商務(wù)印書(shū)館,1924)。稍后,蔣光慈與瞿秋白在上海出版《俄羅斯文學(xué)》(創(chuàng)造社出版部,1927),此書(shū)分為兩卷,上卷為蔣光慈所著《十月革命與俄羅斯文學(xué)》,下卷為瞿秋白于 1921—1922 年旅俄期間寫(xiě)成的《俄國(guó)文學(xué)史》。汪倜然的《俄國(guó)文學(xué)ABC》(1929)也是一部關(guān)于俄國(guó)文學(xué)歷史的簡(jiǎn)略敘述。中華人民共和國(guó)成立之后,在中蘇友好的歷史大語(yǔ)境下,俄蘇文學(xué)如滾滾洪流涌入中國(guó),在諸語(yǔ)種外國(guó)文學(xué)中獨(dú)占鰲頭,甚至成為中國(guó)人“自己的文學(xué)”,但讓人頗感奇怪的是,在成百上千的俄國(guó)文學(xué)作品被翻譯成中文的時(shí)候,在眾多俄蘇作家在中國(guó)早已家喻戶(hù)曉的情況下,中國(guó)學(xué)者卻鮮有關(guān)于俄蘇文學(xué)歷史的描述。在中國(guó)的俄蘇文學(xué)研究界,相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間里占據(jù)顯赫位置的似乎僅為兩部翻譯過(guò)來(lái)的文學(xué)史著,即布羅茨基主編的《俄國(guó)文學(xué)史》(三卷本,蔣路、孫瑋、劉遼逸譯,作家出版社,1954、1955、1962)a 和季莫菲耶夫的兩卷本《蘇聯(lián)文學(xué)史》(兩卷本,葉水夫譯,作家出版社,1956、1957)b,這兩部譯著在國(guó)內(nèi)讀者圈和研究界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)持久甚至壟斷性的影響,是我國(guó)幾代俄蘇文學(xué)研究者文學(xué)史知識(shí)、文學(xué)觀(guān)和文學(xué)史書(shū)寫(xiě)方式的主要來(lái)源。直到20世紀(jì)80年代,由中國(guó)學(xué)者編纂的俄國(guó)文學(xué)史著才陸續(xù)出現(xiàn),如易漱泉、雷成德、王遠(yuǎn)澤等主編的《俄國(guó)文學(xué)史》(湖南文藝出版社,1986)等。曹靖華主編的《俄蘇文學(xué)史》(三卷本,1992、1993)的出版,是中國(guó)俄國(guó)文學(xué)史研究中的一個(gè)標(biāo)志性事件,此書(shū)為集體著作,全國(guó)各地?cái)?shù)十位學(xué)者參與撰寫(xiě),展示出中國(guó)的俄國(guó)文學(xué)研究者的強(qiáng)大陣容和深厚學(xué)力,至今仍是我國(guó)高校師生*重要的教學(xué)參考書(shū)之一。1994 年面世的《蘇聯(lián)文學(xué)史》(三卷本,葉水夫主編)是一部中國(guó)的“科學(xué)院版”蘇聯(lián)文學(xué)史,對(duì)整個(gè)蘇聯(lián)時(shí)期的文學(xué)發(fā)展過(guò)程和風(fēng)格特質(zhì)做了詳盡描述。近三十余年間,中國(guó)學(xué)者編撰的其他重要的俄國(guó)文學(xué)史著還有:雷成德主編的《蘇聯(lián)文學(xué)史》(遼寧人民出版社,1988),劉亞丁的《十九世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)史綱》(四川大學(xué)出版社,1989),倪蕊琴和陳建華的《當(dāng)代蘇俄文學(xué)史綱》(遼寧教育出版社,1997),李明濱主編的《俄羅斯二十世紀(jì)非主潮文學(xué)》(北岳文藝出版社,1998),李輝凡和張捷的《20 世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史》(青島出版社,1998),李毓榛的《20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史》(北京大學(xué)出版社,2000),任光宣、張建華、余一中的《俄羅斯文學(xué)史》(北京大學(xué)出版社,2003),鄭體武的《俄羅斯文學(xué)簡(jiǎn)史》(上海外語(yǔ)教育出版社,2006),劉文飛的《插圖本俄國(guó)文學(xué)史》(北京大學(xué)出版社,2010),汪介之的《俄羅斯現(xiàn)代文學(xué)史》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2013)等。 由此可見(jiàn),無(wú)論是在俄國(guó)、中國(guó)還是在世界其他國(guó)家,俄國(guó)文學(xué)的歷史均得到了充分、多樣的書(shū)寫(xiě),那么,在汗牛充棟的俄國(guó)文學(xué)史著出現(xiàn)之后,我們?yōu)楹芜要新編一部多卷本《俄國(guó)文學(xué)通史》呢?
俄國(guó)文學(xué)的中國(guó)闡釋 作者簡(jiǎn)介
本書(shū)主編為首都師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授劉文飛,博導(dǎo),燕京學(xué)者,北京斯拉夫研究中心首席專(zhuān)家,中國(guó)俄羅斯文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)俄羅斯東歐中亞學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),享受?chē)?guó)務(wù)院特殊津貼專(zhuān)家,美國(guó)耶魯大學(xué)富布賴(lài)特學(xué)者,俄羅斯利哈喬夫院士獎(jiǎng),“閱讀俄羅斯”翻譯獎(jiǎng)、萊蒙托夫獎(jiǎng)?wù)隆⑵障=皙?jiǎng)?wù)潞投砺?lián)邦友誼勛章獲得者,入選中俄互評(píng)人文交流領(lǐng)域十大杰出人物。主要著作有《二十世紀(jì)俄語(yǔ)詩(shī)史》《俄國(guó)文學(xué)的有機(jī)構(gòu)成》《俄國(guó)文學(xué)演講錄》等二十余部,主要譯有《俄國(guó)文學(xué)史》《普希金詩(shī)集》《悲傷與理智》《茨維塔耶娃詩(shī)選》等四十余部,發(fā)表論文和各類(lèi)文章兩百余篇。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
煙與鏡
- >
山海經(jīng)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)