-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
德語文學譯叢:特拉克爾 版權(quán)信息
- ISBN:9787220123252
- 條形碼:9787220123252 ; 978-7-220-12325-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
德語文學譯叢:特拉克爾 本書特色
★“特拉克爾的經(jīng)歷似乎進行于鏡像之中,并且充塞了他的整個空間,而這個空間無法進入,如同鏡中的空間。” ——[德]里爾克 ★“特拉克爾詩歌的多義之聲來自一種匯聚,即來自一種旨在其自身的、始終不可言說的合奏。這種創(chuàng)作的言說之多義性不是輕率者的模糊,而是指執(zhí)中者的嚴謹,后者介入了謹慎的'公正的直觀',并順從于這種直觀。” ——[德]海德格爾
德語文學譯叢:特拉克爾 內(nèi)容簡介
本書作者奧托·巴西爾試圖從特拉克爾的成長環(huán)境,家族構(gòu)成,童年、少年、青年時期的學習、生活乃至社交狀況分析其中對詩人創(chuàng)作與思想造成影響的因素;對了解特拉克爾的生平及作品大有裨益。
德語文學譯叢:特拉克爾 目錄
被詛咒的種族
童年,少年,邊城的浪蕩子
陌生的女郎
維也納和因斯布魯克
屠宰場
年表
名人評語
德語文學譯叢:特拉克爾 作者簡介
林克,1958年4月生于四川南充。先后畢業(yè)于四川外語學院法德系和北京大學西語系。主要從事德語詩歌翻譯。主要譯著有:《死論》、《愛的秩序》、《杜伊諾哀歌》、《致俄耳甫斯的十四行詩》、《特拉克爾全集》、《諾瓦利斯作品選集》、《黑塞詩選》等。
- >
姑媽的寶刀
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
唐代進士錄