-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
我喝醉全世界的不公:佩索阿詩100首(巴別塔100) 版權信息
- ISBN:9787020156290
- 條形碼:9787020156290 ; 978-7-02-015629-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我喝醉全世界的不公:佩索阿詩100首(巴別塔100) 本書特色
狄金森的激情:“我的河流奔向你” 耶麥的恬靜:“為活得單純而祈禱” 弗羅斯特的悠遠:“睡前還有漫長的路要趕” 里爾克的優雅:“走向千年綻放一回的玫瑰” 佩索阿的孤獨:“我喝醉全世界的不公” 阿赫瑪托娃的睿智:“我學會了簡單明智地生活” 茨維塔耶娃的決絕:“他們有多少人已掉進深淵”
我喝醉全世界的不公:佩索阿詩100首(巴別塔100) 內容簡介
我醉了,喝醉了全世界的不公……
——上帝的洪水,金發的小嬰兒,死了飄浮在水面,
我,在他的心中,痛苦是別人的憤怒,
存在一種郁悶的愛的浩蕩的屈辱——
我,抒情詩人,造句子,因為不能造運氣,
我,我救贖的欲望的幽靈,凄冷的霧——
我不知道是否該作詩,寫文字,因為靈魂——
無數的別人的靈魂總是在我外邊受苦。
葡萄牙詩人費爾南多?佩索阿(Fernando Pessoa)被譽為“歐洲現代主義的核心人物”,在現代文學目前擁有崇高的地位,也是現代詩歌目前一位奇跡般的詩人,對他的詩歌和散文作品的翻譯在中國延續了三十多年,讀者的閱讀熱情也一直不減。這本詩集的譯者張維民長期生活在葡萄牙,方便收集多個版本和其他參考資料,并從葡萄牙語直接翻譯,盡可能保持了原作的風格,是一本的佩索阿詩歌普及讀本。
《我喝醉全世界的不公:佩索阿詩100首》精選了佩索阿100首的詩,收入“巴別塔100”外國經典詩叢。
我喝醉全世界的不公:佩索阿詩100首(巴別塔100) 目錄
“巴別塔100”外國經典詩叢(7種):
我的河流奔向你 _狄金森詩100首
_徐淳剛 譯
為活得單純而祈禱 _耶麥詩100首
_劉楠祺 譯
睡前還有漫長的路要趕 _弗羅斯特詩100首
_楊鐵軍 譯
走向千年綻放一回的玫瑰 _里爾克詩100首
_陳寧 何家煒 譯
我喝醉全世界的不公 _佩索阿詩100首
_張維民 譯
我學會了簡單明智地生活 _阿赫瑪托娃詩100首
_晴朗李寒 譯
他們有多少人已掉進深淵 _茨維塔耶娃詩100首
我喝醉全世界的不公:佩索阿詩100首(巴別塔100) 作者簡介
佩索阿(1888-1935)
Fernando Pessoa
葡萄牙詩人。被譽為“歐洲現代主義的核心人物”和“最能深化人們心靈的作家”。佩索阿未讀完大學,終身未婚,常在孤獨中酗酒,最終死于肝炎,留下兩萬多件遺稿。他用葡語、英語、法語寫作,還創造了眾多異名,進行風格各異的寫作,并對自己的作品以異名的方式進行評論,詩歌代表作《牧羊人》、散文代表作《不安之書》等深受讀者和評論家喜愛。
- >
莉莉和章魚
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
唐代進士錄
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
山海經
- >
巴金-再思錄