国产第1页_91在线亚洲_中文字幕成人_99久久久久久_五月宗合网_久久久久国产一区二区三区四区

讀書月攻略拿走直接抄!
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究

包郵 宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究

作者:岳曼曼著
出版社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版時(shí)間:2020-09-01
開本: 其他 頁(yè)數(shù): 197
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥65.6(7.7折) 定價(jià)  ¥85.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
開年大促, 全場(chǎng)包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過(guò)本商品的人還買了

宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究 版權(quán)信息

  • ISBN:9787520368834
  • 條形碼:9787520368834 ; 978-7-5203-6883-4
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>

宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介

宇文所安是美國(guó)當(dāng)代有名漢學(xué)家和翻譯家,以中國(guó)古典文學(xué)和文論研究蜚聲靠前漢學(xué)界。他長(zhǎng)期致力于對(duì)中國(guó)古典文學(xué)進(jìn)行深入且廣泛的編選與譯介,譯研緊密結(jié)合,成果豐碩且影響深遠(yuǎn)。本書借助比較文學(xué)研究的他者視野理論,結(jié)合宇文所安的漢學(xué)研究特點(diǎn),圍繞宇文所安的中國(guó)古典文學(xué)與文論英譯著作《諾頓中國(guó)文選》和《中國(guó)文論:英譯和評(píng)論》,從古典文學(xué)選集的編譯、古典文論經(jīng)典的詩(shī)學(xué)翻譯與闡釋以及超越“文本細(xì)讀”的翻譯創(chuàng)新思想這三個(gè)層面展開,在譯本對(duì)比的基礎(chǔ)上,深入探討“他者視野”下宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯思想和實(shí)踐。

宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究 目錄

**章 研究導(dǎo)論
**節(jié) 研究緣起與背景
第二節(jié) 研究目的與方法
第三節(jié) 研究對(duì)象與內(nèi)容
第四節(jié) 研究意義與創(chuàng)新
第二章 宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究述評(píng)
**節(jié) 宇文所安及其著作介紹
第二節(jié) 國(guó)外宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究綜述
第三節(jié) 國(guó)內(nèi)宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究綜述
一 宇文所安的中國(guó)古典文學(xué)編譯研究
二 宇文所安的中國(guó)古典文學(xué)英譯(文)個(gè)案研究
三 宇文所安的中國(guó)古典文論英譯(文)個(gè)案研究
四 宇文所安中國(guó)文學(xué)英譯的跨文化傳播研究
第四節(jié) 國(guó)內(nèi)外宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究述評(píng)
第三章 本研究的理論視角
**節(jié) “他者”的基本概念與定義
第二節(jié) “他者”概念之于翻譯研究
第三節(jié) “他者”以及“他者視角”對(duì)本研究的啟迪與實(shí)際意義
第四章 獨(dú)樹一幟——宇文所安的中國(guó)古典文學(xué)編譯
**節(jié) 西方漢學(xué)家宇文所安的養(yǎng)成
一 宇文所安對(duì)中國(guó)古典文學(xué)作品的編譯
二 宇文所安的中國(guó)文學(xué)研究特點(diǎn)
第二節(jié) 20世紀(jì)后期北美中國(guó)古典文學(xué)英譯選集的概況與比較
一 中國(guó)古典文學(xué)英譯選集在美國(guó)產(chǎn)生的漢學(xué)歷史背景
二 西利爾·白之的《中國(guó)文學(xué)選集》與梅維恒的《哥倫比亞中國(guó)古典文學(xué)選集》
三 宇文所安的《諾頓中國(guó)文選》與國(guó)外文學(xué)選集的比較和評(píng)析
第三節(jié) 宇文所安《諾頓中國(guó)文選》的湖湘典籍英譯與傳播
一 湖湘典籍《楚辭》及其英譯情況
二 宇文所安《諾頓中國(guó)文選》的湖湘典籍英譯
三 異域的重構(gòu)——《楚辭》的英譯與傳播
第四節(jié) 宇文所安《諾頓中國(guó)文選》的編譯以及經(jīng)典化
一 從文學(xué)經(jīng)典到翻譯文學(xué)經(jīng)典
二 《諾頓中國(guó)文選》翻譯文學(xué)的經(jīng)典化
小結(jié)
第五章 中國(guó)古典文論翻譯的詩(shī)意旅行
**節(jié) 譯釋并重成就《中國(guó)文論》經(jīng)典
一 Readings in Chinese Literary Thought真的結(jié)構(gòu)編排
二 開放和多樣的文本選擇
三 譯釋并重的譯文安排
第二節(jié) 詩(shī)學(xué)化譯文還原《文賦》的詩(shī)學(xué)特色
一 《文賦》——作為詩(shī)學(xué)語(yǔ)言的文學(xué)
二 宇文所安《文賦》的語(yǔ)文學(xué)英譯模式
第三節(jié) 雙向闡釋展現(xiàn)《文心雕龍》的理論張力
一 異的考驗(yàn)——翻譯話語(yǔ)的重塑
二 從抗拒到跨越——文學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯的辯證思考
第四節(jié) 深度翻譯補(bǔ)償《二十四詩(shī)品》的知識(shí)缺位
一 司空?qǐng)D《二十四詩(shī)品》
二 《二十四詩(shī)品》在英語(yǔ)世界的翻譯和傳播
三 宇文所安《二十四詩(shī)品》的深度翻譯
小結(jié)
第六章 超越“文本細(xì)讀”:宇文所安的翻譯思想創(chuàng)新
**節(jié) 文本細(xì)讀:還原文本
一 還原情景意象
二 還原語(yǔ)言風(fēng)格
三 還原表達(dá)風(fēng)格
四 還原中的偏離
第二節(jié) “超越‘文本細(xì)讀’”:文本、譯者、讀者對(duì)話
一 顛覆傳統(tǒng)的全新解讀——《金石錄后序》
二 細(xì)讀中洞察平常人妻個(gè)體的真實(shí)心理
三 解讀字里行間——英譯人稱代詞的重新定位
第三節(jié) 延伸與拓展“文本細(xì)讀”:深度翻譯
一 副文本概念的提出
二 翻譯中副文本因素的重要意義
三 《諾頓中國(guó)文選》的“副文本”研究
四 《中國(guó)文論:英譯與評(píng)論》的副文本研究
小 結(jié)
第七章 結(jié)語(yǔ)
**節(jié) 研究總結(jié)
第二節(jié) 研究啟示
第三節(jié) 研究展望
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
展開全部

宇文所安的中國(guó)文學(xué)英譯研究 作者簡(jiǎn)介

岳曼曼,湖南師范大學(xué)與英國(guó)倫敦大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)博士畢業(yè),湖南大學(xué)博士后,湖南省青年骨干教師培養(yǎng)對(duì)象。主持省部級(jí)及以上項(xiàng)目7項(xiàng);出版學(xué)術(shù)專著1部,在《外國(guó)語(yǔ)》等期刊發(fā)表論文50余篇。研究領(lǐng)域?yàn)榈浼⒆g、認(rèn)知翻譯學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)。

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服
主站蜘蛛池模板: 国产精品a区 | 亚洲成av人片在线观看无线 | 西西人体44www大胆无码 | www.狠狠插| 久久久久久九九99精品 | 久久久精品电影 | 欧美特黄aaaaaa | 激情综合丁香五月 | 成人黄视频在线观看 | 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件 | 男人和女人做性视频免费看 | 99v久久综合狠狠综合久久 | 欧美理论电影在线 | 特黄女一级毛片 | 老妇高潮潮喷到猛进猛出 | 视频在线观看一区二区 | 日韩成人在线免费视频 | 熟妇人妻不卡中文字幕 | 日本最黄视频 | 热er99久久6国产精品免费 | 日韩一区二区在线播放 | 亚洲国产精久久久久久久 | 午夜国产秒拍福利视频 | 中文字幕在线播放视频 | 一级一级毛片看看 | 色屁屁www影院免费观看软件 | 成人精品一区二区三区电影黑人 | 视频一区色眯眯视频在线 | 性色av一区二区三区咪爱四虎 | 曰本毛片 | 俺来也俺来也天天夜夜视频 | 精品一区二区影院在线 | 激性欧美激情在线 | 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 | 国产又黄又爽又猛免费视频播放 | 蜜臀av色欲a片无码精品一区 | 亚洲综合色自拍一区 | 美女脱了内裤张开腿让男人添 | 国产一区二区免费在线观看 | 国产午夜精品一区二区 | 成人网在线观看 |