包郵 北歐文學(xué)譯叢:國王之?dāng)?/h1>
所屬叢書:
北歐文學(xué)譯叢
開本:
32開
頁數(shù):
303
本類榜單:小說銷量榜
-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
北歐文學(xué)譯叢:國王之?dāng)?版權(quán)信息
- ISBN:9787507845938
- 條形碼:9787507845938 ; 978-7-5078-4593-8
- 裝幀:精裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
北歐文學(xué)譯叢:國王之?dāng)?內(nèi)容簡介
小說中的主人公是年輕學(xué)生后來又做了士兵的米克爾·策爾森。策爾森的悲劇命運(yùn)反照出克里斯蒂安國王自己從強(qiáng)盛到倒臺的過程, 這一過程也體現(xiàn)在丹麥國家和民族靈魂的破產(chǎn)。國王代表了丹麥, 而策爾森是國王的映射, 他們的標(biāo)志就是分裂, 兩個(gè)人都迷失在自我反思之中。
北歐文學(xué)譯叢:國王之?dāng)?目錄
春天之死 / 001
米克爾 /003
夜幕下的哥本哈根 /010
夢想者 /017
春天的痛苦 /024
米克爾沉陷 /032
歐德·易瓦爾森的沉淪 /037
石頭被抬出城 /046
回 家 /054
思 念 /061
雷雨天 /067
報(bào) 復(fù) /072
回 報(bào) /075
死 亡 /081
再次見面 /084
盛 夏 / 091
阿克塞爾騎著馬出現(xiàn) /093
再次回家 /101
事已成 /110
槳帆船 /117
歷史的陷阱 /122
露 西 /129
血 洗 /135
愿主垂憐 /143
小小的命運(yùn)安排 /149
在原始森林 /156
角 囊 /165
復(fù) 歸 /172
丹麥?zhǔn)降乃劳?/178
國王倒臺 /183
寶 藏 /193
英格爾 /195
冬 天 / 201
再次還鄉(xiāng) /203
紅色的雄雞 /212
失 敗 /217
時(shí) 間 /222
雅各布和依德 /227
無家可歸 /234
在森訥堡城堡 /237
卡洛盧斯 /244
火 /256
冬天的聲音 /261
哥洛特之磨 /269
提琴手的道別 /272
一些需要說明的名詞或語句 / 278
北歐文學(xué)譯叢:國王之?dāng)?節(jié)選
道路向左拐,越過一座橋,穿進(jìn)塞利茨列夫城區(qū)。路兩側(cè)的壕溝里長著深色的草和黃色的小花。在暮色下的原野中,這里那里不時(shí)會有一簇白色斑塊,一團(tuán)花霧。太陽已經(jīng)落山,空氣有一種透涼的清澈感,天上沒有云,但也看不見星星。
道路坎坷起伏;一輛裝滿干草的馬車,搖晃著,從城外慢慢駛進(jìn)塞利茨列夫城區(qū)。馬車就像一只巨大的、亂毛蓬松的矮腳獸,在黃昏中悄悄出發(fā),走上這狹窄的鄉(xiāng)村道路,一邊在深思中掙扎,一邊嗅著土地的氣味。馬車停在塞利茨列夫酒館外。幾匹渾身透汗的馬,頭向后轉(zhuǎn),咬著馬嚼子,它們似乎很喜歡這樣站著。車夫倚靠著馬車的橫木,放松身子,把腳伸到地上,拴緊了韁繩。隨后他轉(zhuǎn)過身,一邊擤著鼻涕,一邊對著門廊朝里面喊:
店里有人嗎——應(yīng)該有人的吧?
什么——窗戶里面的燈亮了。他們在里面點(diǎn)了燈?隨即一個(gè)女孩就從門里出來。車夫要了一小杯烈酒。就在他等著上酒的時(shí)候,馬車上似乎有什么東西動了起來,然后有兩條腿從車身里伸出來,摸索著,試圖找到馬車的橫木。腿的主人則肚子向下趴在那里,艱難地哼哼著。他終于下了車,站定后甩動一下身子——這是一個(gè)高個(gè)子、瘦骨嶙峋的人,頭上戴著帽子。
干杯,他說。車夫把紅色的烈酒倒進(jìn)了嘴里,然后咳了一聲。這車夫也許還想多待一會兒吧?不管怎么說,他們總還是能夠一起進(jìn)酒館再喝上一小杯的。
他們走到門前的燈光下,車夫馬上就站定了,變得畢恭畢敬;后下車的這位也驚惶起來。屋子中央的桌旁坐著四個(gè)衣冠整潔的軍人,他們是*近剛到這城里的薩克森衛(wèi)隊(duì)成員。漂亮的制服讓他們看上去神采奕奕,他們那以織飾點(diǎn)綴的紅袖子、羽毛和胡須就像喜慶的篝火般吸引著人們的目光。劍和矛斜靠著桌子和長凳,這些都是武器中的
頂級精品。任何人都能看出來,那些皮制的帶子是因?yàn)樵诜磸?fù)練習(xí)中被過多使用而掉落下來的。在座的這四位全都轉(zhuǎn)過頭看了一眼,但又馬上把臉轉(zhuǎn)回來相互對望著,繼續(xù)他們的談話。
女孩拿了兩杯啤酒走到門口,把一盞燈放在桌上。她還沒走開,坐在屋子中央的那些士兵中就有一個(gè)在位子上伸展開身子,放聲大笑。
看,那人,戴帽子的那個(gè)——喝點(diǎn)兒啤酒,渾身舒服!他用德語說。
北歐文學(xué)譯叢:國王之?dāng)?作者簡介
約翰納斯·威爾海姆·延森(Johannes Vilhelm Jensen,1873-1950),丹麥作家,他被認(rèn)為是20世紀(jì)丹麥最偉大的作家,在1944年被授予諾貝爾文學(xué)獎——“他以雄渾、豐富且極具詩意的想象力,將淵博的智慧和大膽而新奇的**性風(fēng)格結(jié)合起來”。延森被認(rèn)為是丹麥現(xiàn)代主義之父,特別是在現(xiàn)代詩歌領(lǐng)域,他引入了散文體的詩歌,并使用了直接而坦白的語言。在20世紀(jì)60年代,我們?nèi)阅軌蛟诘溛膶W(xué)中感受到他的直接影響力。1999年,《國王之?dāng) 繁坏湀?bào)紙《政治報(bào)》和《伯苓時(shí)報(bào)》譽(yù)為20世紀(jì)最好的丹麥小說。 譯者簡介:
京不特,本名馮駿,1965 年生于上海。2002 年獲得南丹麥大學(xué)哲學(xué) magist artium 學(xué)位(在當(dāng)時(shí)介于碩士和博士之間的一個(gè)丹麥學(xué)位)。先后出版了丹麥語長篇小說《日子流轉(zhuǎn)在音樂中》(2003 年獲瑞典圖霍爾斯基文學(xué)獎)和丹麥語詩集《生活在一個(gè)故事中》《陌生》等。后從事戲劇創(chuàng)作,在丹麥各劇院演出。他翻譯并在中國國內(nèi)出版了十余部克爾凱郭爾的哲學(xué)著作,也翻譯了一些丹麥語的詩歌、小說和劇本。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經(jīng)
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程