-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
金色俄羅斯叢書青春復返/金色俄羅斯叢書 版權信息
- ISBN:9787220119507
- 條形碼:9787220119507 ; 978-7-220-11950-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
金色俄羅斯叢書青春復返/金色俄羅斯叢書 本書特色
作者在書中探討了人如何才能青春復返,從文學、心理學、醫學的角度,從正反角度列舉了無數作家、思想家、政治家的例子,貌似談透了這一問題。但作者又以自身經歷和命運推翻了自己的認識和結論。不受教的左琴科,嘲諷著命運,也被命運嘲諷。
金色俄羅斯叢書青春復返/金色俄羅斯叢書 內容簡介
《青春復返》一部文體奇特、結構奇特、內容奇特的諷刺小說。53歲的天文學家沃洛薩托夫教授在國家進入新時代時卻迅速地衰老,日子了無生趣。為了恢復健康和青春,他希望通過新的戀情獲得新生,但遭遇背叛舊病復發。在追求進步的女兒的照顧和教育下,教授滌蕩身體與思想,zui終獲得真正的新生。主人公的生存境遇具有生理、心理兩重考驗,作家通過感性描寫與理性分析,探討了世人關心的一大問題:如何才能青春復返?本書出版后在文學界和醫學界引起巨大反響,高爾基、巴浦洛夫大加贊賞。
金色俄羅斯叢書青春復返/金色俄羅斯叢書 目錄
DIYI章作者致歉
第二章本書的獨特之處
第三章這是部什么樣的作品
第四章作者對醫學的愛
第五章揪心的畫面
第六章更揪心的畫面
第七章偉人們
第八章“青春永駐的秘密”如是說
第九章何不談談有意義的事
第十章丟失的健康
第十一章無效的嘗試
第十二章他微笑
第十三章他傷心
第十四章不必回憶
第十五章一個畫家的抱恙三日
第十六章哺乳期母親的嬰孩死了
第十七章作者遇到一個青春復返的人
第十八章*初的印象
第十九章蘋果花開
第二十章瓦西里·彼得羅維奇·沃洛薩托夫
第二十一章他的相貌與道德品質
第二十二章他的家庭、親屬和熟人
第二十三章他的鄰居
第二十四章教授越來越老
第二十五章金錢、愛情、年老、彷徨
第二十六章步
第二十七章青春的價值
第二十八章過去與現在
第二十九章變化
第三十章悲劇
第三十一章反常的愛
第三十二章去南方
第三十三章回歸
第三十四章青春復返
第三十五章大結局
為中篇小說《青春復返》各章所做的注釋和論文
注釋Ⅰ(見第六章)
注釋Ⅱ(見第六章)
注釋Ⅲ(見第六章)
注釋Ⅳ(見第六章)
注釋Ⅴ(見第六章)
注釋Ⅵ(見第七章)
注釋Ⅶ(見第十章)
注釋Ⅷ(見第十三章)
注釋Ⅸ(見第十四章)
注釋Ⅹ(見第十五章)
注釋Ⅺ(見第二十一章)
注釋Ⅻ(見第二十四章)
注釋ⅩⅢ(見第二十四章)
注釋ⅩⅣ(見第二十六章)
注釋ⅩⅤ(見第二十六章)
注釋ⅩⅥ(見第二十八章)
注釋ⅩⅦ(見第二十九章)
注釋ⅩⅧ(見第三十五章)
附錄:左琴科作品勘誤
多余的話——譯后補記
金色俄羅斯叢書青春復返/金色俄羅斯叢書 節選
第十四章 不必回憶 一個夏日,在高加索,作者順便去了趟動物園。其實它并不是動物園,而是一個不大的可以移動的動物籠子,在做巡回演出。
作者站在塞滿猴子的籠子邊,留心觀察著它們的鬼臉和戲耍。
不,它們不是列寧格勒即彼得堡。**次世界大戰時間,因為彼得堡這個名字太有異國味,被改稱彼得格勒。十月革命后改為列寧格勒。蘇聯解體后,又改回叫彼得堡。——譯者注瘦極了的猴子,那里的猴子咳嗽,打噴嚏,用小爪子支著自己的小臉蛋,可憐巴巴地望著你。
相反,它們是些健康而強壯的猴子,生活在相當于自己家鄉的天空下。
在這些猴子的每一次運動中,都可以看到極其劇烈的動作,簡直駭人聽聞的生之快樂,驚人的能量和極度的健康。
它們瘋起來嚇人,每一秒都在動,每一分鐘都摩挲母猴,吃、拉、跳躍、打架。
這簡直就是地獄。這是真正的,倘若用崇高的語言來說,健康與生命的超級盛宴。
作者欣賞著這個畫面,意識到自己的渺小,敬佩地嘆息著,他站在籠子旁邊,甚至有點由于如此雄偉、如此出色的生命而受到打擊了。
“好吧,”作者想,“如果達爾文老人沒撒謊,它們真是我們可尊敬的親戚,確切地說是我們的堂兄弟,那么在這件事上就會得出一個相當可悲的結論!
籠子旁邊站著的這個人就是作者。他的動作很慢。他臉上的皮膚發黃,眼睛疲憊,黯淡無光,嘴唇擠出一個嘲諷的、厭惡的微笑。他無聊得緊。他,請注意,順便去養動物的地方消遣消遣。他走到屋檐底下好躲開炎熱的陽光。他累了。他拄著一根拐棍。
而旁邊就是那些忘記自己的不自由,傻樂傻樂地發癲的猴子,也可以說是作者的堂兄堂弟堂姐堂妹。
“見活鬼了,”作者思忖,“照這樣的情形,我這么多年生活,這么多年動腦筋,屈尊紓貴糟蹋掉太多健康了!
但這不是重點。
有個來動物園的游客,看樣子有點像波斯人,一言不發地抓起我的拐杖,用它打了其中一只母猴的臉,當然,不大重,但哪怕是從旁觀者的角度看,也是極其侮辱性的和陰毒的。之后好長時間他親切地看著這些猴子。
母猴恐怖地尖叫起來,開始撲騰、抓撓、啃咬鐵欄柵。它的憤恨與它的強健同樣不得了。
一位富有同情心的女士,蠻同情這個母猴,遞給受折磨的它一串葡萄。
猴子馬上友好地微笑起來,把葡萄塞個滿嘴,開始忙不迭嚼起葡萄來。滿足和快樂在它的小臉上閃爍。母猴忘掉了侮辱和痛苦,甚至還允許陰險的波斯人撫摸它的爪子。
“哎喲喂,”作者想,“您用拐杖打我的臉試試。我未必會這么快就沒事了。我大概不會馬上就吃葡萄的,好像也不會就去躺下睡覺。而是會回想著這件事情給我的侮辱,在床上輾轉反側到天亮。到早晨起來肯定是臉色發灰、猙獰、病態,還蒼老了,這副樣子,恰恰亟須那些猴子來幫助回春更新!
不是的,作者述說這件小事完全不帶基督教理念,也不是在做基督教道德的說教,像人家說的,遠離邪惡;像人家說的,如果有人打你的臉,你就再讓他打別的地方。
不,作者鄙視這樣的哲學。作者講述這件小事只是為了讓大家看看,未受文化、習慣和成見誘惑的健康大腦是如何工作的。(注釋Ⅸ)
金色俄羅斯叢書青春復返/金色俄羅斯叢書 作者簡介
左琴科(1894-1958),蘇聯作家。前半生創作了大量的幽默小說,諷刺小市民習氣,揭示人性固有的缺陷在新時期的社會條件下的新形態,反映普通百姓生活之艱難,倍受大眾讀者的喜愛。譯者:李莉,北京師范大學文學博士,杭州師范大學教授。著有《左琴科小說藝術研究》《伏特加里的紅月亮》,譯著《重病的俄羅斯》《涅瓦河畔》《薩哈林島》《苔菲回憶錄》等。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
隨園食單