有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
舊地重游 版權(quán)信息
- ISBN:9787201159447
- 條形碼:9787201159447 ; 978-7-201-15944-7
- 裝幀:70g輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
舊地重游 本書(shū)特色
◆美國(guó)《時(shí)代》史上百佳小說(shuō) ◆BBC"大閱讀"*受讀者喜愛(ài)小說(shuō) ◆美國(guó)《新聞周刊》世界*好100本圖書(shū) ◆蘭登書(shū)屋現(xiàn)代文庫(kù)"二十世紀(jì)百佳英語(yǔ)小說(shuō)" ◆伊夫林·沃是我這一代*偉大的作家之一。--格雷厄姆·格林 ◆"我也曾有過(guò)田園牧歌的生活。"--英國(guó)貴族*后的挽歌 ◆1981年BBC改編電視劇,豆瓣9.2分,榮獲艾美獎(jiǎng)*佳迷你劇集、*佳男主角、*佳男女配角等10項(xiàng)提名 ◆2008年改編電影,本·衛(wèi)肖主演,獲得第12屆奧斯卡風(fēng)向標(biāo)金衛(wèi)星獎(jiǎng)4項(xiàng)提名
舊地重游 內(nèi)容簡(jiǎn)介
二戰(zhàn)爆發(fā),查爾斯的軍隊(duì)駐扎在一片茫茫雪地,待雪融化,他發(fā)現(xiàn)這里就是二十多年前故事發(fā)生的地方——布萊茲赫德莊園。 那是六月里的一天,查爾斯跟著他在牛津結(jié)識(shí)的貴族少年塞巴斯蒂安初次來(lái)到布萊茲赫德莊園,走進(jìn)這個(gè)天主教家庭。母親馬奇梅因夫人掌管著這座莊園,而父親馬奇梅因勛爵一戰(zhàn)后便拋下家人與情婦久居威尼斯。父親離經(jīng)叛道的行為讓整個(gè)家庭蒙羞,子女們?cè)谂で沫h(huán)境中成長(zhǎng)。 塞巴斯蒂安酗酒成癮,與家人決裂,甚至學(xué)著父親的樣子從家里消失。妹妹茱麗婭不顧母親的反對(duì)嫁給勢(shì)利政客,婚姻不幸。馬奇梅因夫人病危之際懇求查爾斯找回出走的兒子,而早已結(jié)了婚的查爾斯卻因邂逅茱麗婭,墜入愛(ài)河…… 當(dāng)查爾斯再次踏入布萊茲赫德莊園,往昔的富麗已不復(fù)存在,田園牧歌的生活也已遠(yuǎn)去,只剩無(wú)限低回的追憶。
舊地重游 目錄
自序
序幕舊地重游
**部我也曾在阿爾卡迪
**章我遇見(jiàn)塞巴斯蒂安·弗萊特--還遇見(jiàn)安東尼·布蘭奇--初訪布萊茲赫德
第二章堂兄賈斯珀的諄諄告誡--警告提防誘惑--牛津星期日的早晨
第三章我的父親在家里--茱麗婭·弗萊特小姐
第四章塞巴斯蒂安在家里--馬奇梅因勛爵在國(guó)外
第五章牛津的秋天--和雷克斯·莫特拉姆共進(jìn)午餐--和博伊·馬爾卡斯特共進(jìn)晚餐--薩姆格拉斯先生--馬奇梅因夫人在家里--不合世俗的塞巴斯蒂安
第二部舊地荒蕪
**章薩姆格拉斯被揭露--告別布萊茲赫德--雷克斯被揭露
第二章茱麗婭和雷克斯
第三章馬爾卡斯特和我保衛(wèi)祖國(guó)--塞巴斯蒂安在國(guó)外--我告別馬奇梅因公館
第三部拉動(dòng)命運(yùn)之線
**章暴風(fēng)雨中兩個(gè)孤兒
第二章預(yù)展--雷克斯·莫特拉姆在家里
第三章在噴泉邊
第四章不合世俗的塞巴斯蒂安
第五章馬奇梅因勛爵在家里--死在中式客廳里--*后見(jiàn)分曉
尾聲舊地重游
舊地重游 節(jié)選
"我以前來(lái)過(guò)這兒!"我說(shuō)。我以前來(lái)過(guò)這兒。 **次到訪是二十多年前,和塞巴斯蒂安一起來(lái)的。那是六月里的一天,天空澄澈無(wú)云,路邊的水溝里密密長(zhǎng)滿了奶白色絨線菊,空氣中充盈著夏天的味道,響晴薄日的。我常常去那兒,心境各不相同--在這*后一次故地重游時(shí),縈繞在心頭的卻是堪堪初識(shí)的**次。 那天,我又漫無(wú)目的地來(lái)到這里,其時(shí)恰逢賽艇周。現(xiàn)在的牛津就像萊昂尼斯那樣業(yè)已沉沒(méi),被人遺忘且無(wú)法復(fù)原了--它被大水淹了。而彼時(shí)的牛津城儼然是一幅精細(xì)雕琢的蝕刻版畫(huà)。在它寬闊、安靜的大街上,人們高談闊論著在紐曼時(shí)做過(guò)的事。在秋天的薄霧下,春季的沉灰中,還有罕見(jiàn)的晴朗夏日里--就像那天一樣--栗子樹(shù)花團(tuán)錦簇,鐘聲飄過(guò)高高的山墻和穹頂,呼出荷載了幾個(gè)世紀(jì)的青春的柔軟氣息。那份寂靜回響著我們的歡笑,夾雜著喧囂,悠長(zhǎng)飄遠(yuǎn)。與以往不同的是,這次的賽艇周迎來(lái)了一大幫閑散邋遢的女人,有數(shù)百人之多。她們一路嘰嘰喳喳,推推搡搡,踩著鵝卵石,踏著好多級(jí)臺(tái)階,東張西望;手里端著紅酒杯,嘴里吃著黃瓜三明治,尋歡作樂(lè);女人們撐著方頭平底船在河上亂轉(zhuǎn),成群駛向賽艇比賽的駁船隊(duì)……如此這般地,在泰晤士河和學(xué)生俱樂(lè)部里,充斥著她們像是吉爾伯特和沙利文荒誕劇中的奇異滑稽、不合時(shí)宜的大聲說(shuō)笑,她們?cè)趯W(xué)校教堂里唱詩(shī)班的歌聲中著實(shí)讓人側(cè)目。這幫子闖入者的喧鬧聲飄進(jìn)每個(gè)角落。然而在我們的學(xué)院里,它不是一般的喧鬧,實(shí)為引發(fā)粗俗騷亂的惡之源。這一切發(fā)生之時(shí),我們正在舉行舞會(huì)。在我住的方院前有片空地,此刻帳篷已經(jīng)支起,地板業(yè)已鋪就;門房小屋那里擠擠挨挨擺滿了棕櫚和杜鵑;*糟糕的是,住在我樓上膽小如鼠的自然科學(xué)院學(xué)監(jiān)還把自己的房間出租給外人當(dāng)更衣室了,那張煞有介事打印出來(lái)宣示這樁侮辱性行為的告示,就貼在離我的橡木大門沒(méi)有六英寸遠(yuǎn)的地方。 沒(méi)人能比我的校工反應(yīng)更強(qiáng)烈更巨大了。 "沒(méi)有偕女伴的先生們,說(shuō)是要在接下來(lái)的幾天里都不能入內(nèi)用餐了,上外邊吃去,走得越遠(yuǎn)越好,"他沮喪地說(shuō),"您打算在學(xué)校里吃午餐么?" "不了,朗特。" "據(jù)說(shuō)是要給這些下人一個(gè)機(jī)會(huì)。多么好的機(jī)會(huì)啊!我得去買個(gè)針墊兒放在更衣室里。可他們?yōu)槭裁匆柩剑课蚁氩煌āY愅е軓膩?lái)都沒(méi)辦過(guò)舞會(huì),考曼。現(xiàn)在倒成了度假里的重要活動(dòng),這和賽艇周沒(méi)有關(guān)系,卻鄭重其事得就好像喝茶與劃艇已經(jīng)滿足不了他們了似的。先生,如果你問(wèn)我原因,那我覺(jué)得這一切都是戰(zhàn)爭(zhēng)惹出來(lái)的。沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),這些都不會(huì)發(fā)生。"對(duì)朗特來(lái)說(shuō),或者,對(duì)像朗特一樣千千萬(wàn)萬(wàn)的人來(lái)說(shuō),一九二三年的一切都不會(huì)再回到一九一四年的樣子。"現(xiàn)在呢,晚上要喝點(diǎn)兒酒,"他繼續(xù)說(shuō)著,依著他的老習(xí)慣,半拉身子在門里,半拉身子在門外,"瞧,要是一兩個(gè)紳士吃個(gè)正式的午餐,喝點(diǎn)兒酒也算不得什么。但不會(huì)有舞會(huì)啊。這一切都是被那些打仗回來(lái)的人帶來(lái)的。他們上歲數(shù)了,什么都不懂,也什么都不想學(xué)。這是真的。他們當(dāng)中甚至還有些人上共濟(jì)會(huì)跳舞去呢,不過(guò),學(xué)校里的紀(jì)律學(xué)監(jiān)會(huì)逮到他們的,您等著瞧吧……哎呀,塞巴斯蒂安先生來(lái)了,我可不能再站在這兒閑聊天了,我要趕緊買針墊兒去。" 塞巴斯蒂安走進(jìn)來(lái)--穿著條鴿子灰的法蘭絨長(zhǎng)褲,雪紡綢襯衫,打著條郵戳圖案的查維特領(lǐng)帶--碰巧跟我系的這條一樣。"查爾斯,你們學(xué)院到底發(fā)生了什么事?是馬戲團(tuán)來(lái)表演了么?除了沒(méi)看見(jiàn)大象,我可是什么都看見(jiàn)了。我必須得說(shuō)整個(gè)牛津一下子變得滑稽怪異了……昨天晚上還突然出現(xiàn)了好些女人。你必須走,咱們得逃離這個(gè)地方,簡(jiǎn)直太危險(xiǎn)了!我搞了輛車,一簍子草莓,還有一瓶拉佛瑞佩拉莊園產(chǎn)的紅葡萄酒--這酒你從來(lái)沒(méi)喝過(guò),別在這兒裝洋蒜了--這酒就著草莓,絕了。" "我們上哪兒去?" "去見(jiàn)個(gè)朋友。" "誰(shuí)呀?" "霍金斯。我們身上得帶點(diǎn)兒錢,要是萬(wàn)一想買點(diǎn)兒什么又買不了呢……這車是歸那個(gè)叫哈德卡斯?fàn)柕闹鲀旱模俏议_(kāi)著開(kāi)著摔死了,你就替我把這破爛兒還他。我不大會(huì)開(kāi)。" 大門外面,曾經(jīng)做過(guò)門房的冬季花園外面,停了一輛敞篷的雙座莫里斯-考利。塞巴斯蒂安的泰迪熊就放在方向盤上。我們把小熊放在兩人中間("小心別讓它生病了"),然后就開(kāi)上車走了。圣瑪麗教堂的大鐘敲響了九點(diǎn);我們險(xiǎn)些撞上一個(gè)牧師--黑草帽,白胡子,騎著一輛自行車--正在大街上逆行著放飛自 022 我。摩托車開(kāi)過(guò)卡爾法克斯,開(kāi)過(guò)車站,不多會(huì)兒就開(kāi)到了波特萊路的農(nóng)村。那年頭很容易就看到農(nóng)村了。 "天不是還早嗎?"塞巴斯蒂安說(shuō),"女人們必須把要對(duì)自己做的事情全份做足,歸置利索了才肯下樓……都是被懶散的臭毛病給毀了……我們走!上帝保佑車主人哈德卡斯?fàn)枺? "哈德卡斯?fàn)柕降资钦l(shuí)呀?" "他本來(lái)打算和我們一起來(lái)的……懶散的臭毛病也把他給毀了。呃,我跟他說(shuō)過(guò)十點(diǎn)鐘見(jiàn)。這人在我們學(xué)院算是很陰郁的一個(gè)。他過(guò)著雙重生活--至少,我認(rèn)為他有雙面人生。他總不能白天黑夜的一直都是哈德卡斯?fàn)柊桑克苓@樣嗎?--他還不膩味死了。他說(shuō)他認(rèn)識(shí)我父親,這不可能。" "怎么呢?" "誰(shuí)都不認(rèn)識(shí)我父親,人們對(duì)他避之唯恐不及。你不知道這個(gè)?" "可惜咱們倆都不會(huì)唱歌。"我說(shuō)。 來(lái)到斯文頓時(shí),我們開(kāi)出大路,隨著高升的太陽(yáng),來(lái)到石墻和石屋間。大約十一點(diǎn),塞巴斯蒂安毫無(wú)征兆地把車開(kāi)進(jìn)一條小車道,然后停下。炎熱的天氣迫使我們?nèi)フ覀(gè)樹(shù)蔭待著。幾棵榆樹(shù)下有個(gè)山丘,草都被羊啃光了,我們?cè)谀莾壕椭葺染啤8退沟侔菜WC的一樣,這兩樣配起來(lái)吃果然絕了。然后我們叼著粗大的土耳其雪茄躺在地上,他看著上面的綠葉,我看著他。青灰色的煙霧升騰起來(lái),沒(méi)有風(fēng)吹散那煙霧,就讓它一直飄升到墨綠色的樹(shù)蔭里頭。雪茄煙草的味道、環(huán)繞四周的夏日甘恬,還有葡萄美酒的香氣混作一處,好像把我們懸浮于草皮之上一個(gè)指頭寬的高度了。 "這正是埋一罐金子的好地方,"塞巴斯蒂安說(shuō),"我想在我幸福快活過(guò)的每一個(gè)地方都埋一件寶貝,然后等到又老又丑又不幸的時(shí)候,我就回去把它們挖出來(lái),好好回憶。"
舊地重游 作者簡(jiǎn)介
伊夫林·沃(EvelynWaugh,1903年10月28日-1966年4月10日),英國(guó)作家,全名阿瑟·伊夫林·圣約翰·沃(ArthurEvelynSt.JohnWaugh),生于英國(guó)漢普斯特德。伊夫林·沃被譽(yù)為"英語(yǔ)文學(xué)史上*具摧毀力和最有成果的諷刺小說(shuō)家之一"。經(jīng)典作品:《衰落與瓦解》(DeclineandFall,1928)、《一抔土》(AHandfulofDust,1934)、《舊地重游》(BridesheadRevisited,1945)、《榮譽(yù)之劍》(TheSwordofHonourTrilogy,1965)。 譯者 良品,畢業(yè)于英國(guó)伯明翰大學(xué)國(guó)際新聞與出版專業(yè),曾任加拿大《渥京周末》執(zhí)行主編、《中華導(dǎo)報(bào)》特約撰稿人。已出版譯作:《爵士時(shí)代的故事》《賊城》《鴿子話》《毀滅天使》《當(dāng)"9"翻轉(zhuǎn)歸零》等。
- >
朝聞道
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛(ài)瑪儂