-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
俄蘇文學經典譯著·長篇小說復活 版權信息
- ISBN:9787108065124
- 條形碼:9787108065124 ; 978-7-108-06512-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
俄蘇文學經典譯著·長篇小說復活 本書特色
長篇小說《復活》(1889—1899)是托爾斯泰晚年的代表作,情節的基礎是真實的案件。貴族青年聶赫留道夫誘騙姑母家中養女、農家姑娘卡秋莎·瑪斯洛娃,導致她淪為妓女;而當她被誣為謀財害命時,他卻以陪審員身份出席法庭審判她。這看似巧合的事件,在當時社會卻有典型意義。小說一方面表現作者晚年代表性主題──精神覺醒和離家出走;主要方面則是借聶赫留道夫的經歷和見聞,展示從城市到農村的社會陰暗面,對政府、法庭、監獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判。不過,作品的后面部分,漸漸突出了不以暴力抗惡和自我修身的說教。托爾斯泰的力量和弱點,在這里得到*集中*鮮明的表現。
俄蘇文學經典譯著·長篇小說復活 內容簡介
長篇小說《復活》(1889—1899)是托爾斯泰晚年的代表作,情節的基礎是真實的案件。貴族青年聶赫留道夫誘騙姑母家中養女、農家姑娘卡秋莎?瑪斯洛娃,導致她淪為妓女;而當她被誣為謀財害命時,他卻以陪審員身份出席法庭審判她。這看似巧合的事件,在當時社會卻有典型意義。小說一方面表現作者晚年代表性主題──精神覺醒和離家出走;主要方面則是借聶赫留道夫的經歷和見聞,展示從城市到農村的社會陰暗面,對政府、法庭、監獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判。不過,作品的后面部分,漸漸突出了不以暴力抗惡和自我修身的說教。托爾斯泰的力量和弱點,在這里得到很集中很鮮明的表現。
俄蘇文學經典譯著·長篇小說復活 作者簡介
作者:列夫·托爾斯泰(1828—1910)19 世紀俄國偉大的批判現實主義小說家、 評論家、劇作家和哲學家。 托翁是一位多產作家 ,也是世界公認的最偉大的作家之一 。 其代表性作品有 《 戰爭與和平》《 安娜·卡列尼娜 》和《復活》等,影響深遠 。 譯者: 高植(1911—1960)著名作家、翻譯家。安徽巢湖人。1932畢業于中央大學社會系。曾在鳳陽中學任教,后來擔任中山文化館編譯。抗日戰爭開始后,在重慶中央政治學校任教。1958 年調北京時代出版社工作,開始從事專業文藝創作及外國文學的研究和翻譯工作。譯出《幼年·少年·青年》《復活》《安娜·卡列尼娜》等名著。此外,還著有《論列夫·托爾斯泰的著作》一書。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
史學評論
- >
李白與唐代文化
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚