英詩經(jīng)典名家名譯勃朗寧詩選/英詩經(jīng)典名家名譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787513534116
- 條形碼:9787513534116 ; 978-7-5135-3411-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英詩經(jīng)典名家名譯勃朗寧詩選/英詩經(jīng)典名家名譯 本書特色
《勃朗寧詩選》收錄勃朗寧具代表性和藝術(shù)性的詩作30首,譯文選用廣受好評的飛白、汪晴版本,以英漢對照形式呈現(xiàn)。19世紀(jì)英國詩人勃朗寧是世界一流的重要詩人,他在浪漫主義衰落后另辟蹊徑,開創(chuàng)一代詩風(fēng),作為戲劇獨(dú)白詩大師,對現(xiàn)代詩產(chǎn)生了巨大影響。
英詩經(jīng)典名家名譯勃朗寧詩選/英詩經(jīng)典名家名譯 內(nèi)容簡介
勃朗寧的詩作很好富于性,情節(jié)曲折,引人入勝而趣味無窮。譯者飛白、汪晴選譯了勃朗寧很膾炙人口的名作,精心推敲,力求傳達(dá)勃朗寧詩微妙的言外之意,而且在長期研究的基礎(chǔ)上,為每首詩撰寫了深入淺出的詳細(xì)解析文章,幫助讀者找到解讀的途徑,也使讀者能夠更加興味盎然地品味欣賞。
《勃朗寧詩選(英漢對照)》搶先發(fā)售對勃朗寧詩作詳實(shí)的譯介和解析,2001年獲第五屆全國很好外國文學(xué)圖書獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)。
英詩經(jīng)典名家名譯勃朗寧詩選/英詩經(jīng)典名家名譯 目錄
You’ll Love Me Yet 你總有一天將愛我
My Last Duchess 我的前公爵夫人
In a Gondola 在貢多拉船上
The Pied Piper of Hamelin 哈梅林的花衣吹笛人
"How They Brought the Good News from Ghent to Aix" "他們?nèi)绾伟押孟母厮偷桨怂?
The Lost Mistress 失去的戀人
Home-Thoughts, from Abroad 海外鄉(xiāng)思
The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxed’s Church 圣普拉西德教堂的主教吩咐后事
The Confessional 懺悔室
Meeting at Night 夜半相會(huì)
Parting at Morning 清晨離別
A Woman’s Last Word 一個(gè)女人的*后的話
Fra Lippo Lippi 利波?利比兄弟
A Toccata of Galuppi’s 加盧皮的托卡塔曲
"Childe Roland to the Dark Tower Came" "羅蘭公子來到了暗塔"
The Statue and the Bust 騎馬像和胸像
Love in a Life 一生中的愛
Life in a Love 愛中的一生
The Last Ride Together *后一次同乘
Memorabilia 難忘的記憶
Andrea del Sarto 安德烈,裁縫之子
Two in the Campagna 荒郊情侶
A Grammarian’s Funeral 語法學(xué)家的葬禮
Confessions 懺悔
Youth and Art 青春和藝術(shù)
From The Ring and the Book 指環(huán)與書(選段)
Natural Magic 天然的魔力
Magical Nature 魔力的天然
Appearances 體 面
Rephan 萊 凡
英詩經(jīng)典名家名譯勃朗寧詩選/英詩經(jīng)典名家名譯 作者簡介
勃朗寧(1812—1889),英國維多利亞時(shí)代代表詩人,在浪漫主義后開創(chuàng)一代詩風(fēng),以戲劇獨(dú)白詩為主要特色,對現(xiàn)代詩產(chǎn)生了巨大影響。
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
李白與唐代文化
- >
經(jīng)典常談
- >
史學(xué)評論
- >
我從未如此眷戀人間