-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
讀書,帶我去山外邊的海 版權(quán)信息
- ISBN:9787511561152
- 條形碼:9787511561152 ; 978-7-5115-6115-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
讀書,帶我去山外邊的海 本書特色
本書從詩經(jīng)開始,按歷史脈絡(luò),梳理了十八首代表著山與海的靈魂的詩歌。并由陳行甲主編,許淵沖先生翻譯,陳昶羽撰寫注析,付俊、蔡勇兩位畫家繪制插圖。不僅能夠帶領(lǐng)孩子們品味詩歌的語言藝術(shù),了解詩中的漢唐氣象,更能帶領(lǐng)山里的孩子去看山外邊的海,點(diǎn)燃他們心中的夢想。
讀書,帶我去山外邊的海 內(nèi)容簡介
本書從詩經(jīng)開始,按歷史脈絡(luò),梳理了十八首代表著山與海的靈魂的詩歌。并由陳行甲主編,許淵沖先生翻譯,陳昶羽撰寫注析,付俊、蔡勇兩位畫家繪制插圖。不僅能夠帶領(lǐng)孩子們品味詩歌的語言藝術(shù),了解詩中的漢唐氣象,更能帶領(lǐng)山里的孩子去看山外邊的海,點(diǎn)燃他們心中的夢想。
讀書,帶我去山外邊的海 目錄
帶著他們跨越人生的山與海 陳行甲 002
詩歌對于我們?nèi)松囊饬x 陳行甲 009
山與海的詩歌賞析
(一)詩經(jīng)·采薇 西周 /《詩經(jīng)》 016
(二)古詩十九首·行行重行行 南朝 /《文選》 028
(三)觀滄海 東漢 / 曹操 035
(四)春江花月夜 唐 / 張若虛 044
(五)送杜少府之任蜀州 唐 / 王勃 056
(六)望月懷遠(yuǎn) 唐 / 張九齡 063
(七)登鸛雀樓 唐 / 王之渙 071
(八)使至塞上 唐 / 王維 078
(九)行路難·其一 唐 / 李白 085
(十)望岳 唐 / 杜甫 092
(十一)離思·其四 唐 / 元稹 100
(十二)錦瑟 唐 / 李商隱 106
(十三)題西林壁 北宋 / 蘇軾 113
(十四)滿江紅 南宋 / 岳飛 120
(十五)秋夜將曉出籬門迎涼有感 南宋 / 陸游 128
(十六)山坡羊·潼關(guān)懷古 元 / 張養(yǎng)浩 136
(十七)長相思·山一程 清 / 納蘭性德 146
(十八)面朝大海,春暖花開 海子 152
附錄 讀書,帶我去山外邊的海 陳行甲 159
跋 山,海和詩的背后 肖立 163
后記 171
讀書,帶我去山外邊的海 作者簡介
陳行甲,清華大學(xué)研究生畢業(yè),原全國優(yōu)秀縣委書記,《我是演說家》第五季全國總冠軍。2016年辭去公職專事公益。與公益人物劉正琛聯(lián)合發(fā)起聯(lián)愛工程,通過“兒童癌癥綜合控制”公益實(shí)踐,探索因病致貧的解決辦法。2019年1月,被《公益時(shí)報(bào)》評選為2018 年度中國公益人物,被《環(huán)球人物》新中國成立70周年特刊專題報(bào)道。
許淵沖,北京大學(xué)教授,翻譯家。1938年考入國立西南聯(lián)合大學(xué)外文系,1948年到巴黎大學(xué)留學(xué)。從事文學(xué)翻譯長達(dá)70余年,譯作涵蓋中、英、法等語種,在中國古詩英譯方面,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽(yù)為“詩譯英法唯一人” 。在國內(nèi)外出版中、英、法文著譯100多本,包括《詩經(jīng)》《李白詩選》《紅與黑》《追憶似水年華》等中外名著。曾獲國際翻譯界最高獎(jiǎng)項(xiàng)之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng) ,系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
陳昶羽,本科畢業(yè)于南京大學(xué)文學(xué)院,美國賓夕法尼亞大學(xué)訪問學(xué)生,現(xiàn)為北京大學(xué)燕京學(xué)堂碩士研究生。曾獲得世界大學(xué)生華語辯論錦標(biāo)賽冠軍。
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
李白與唐代文化
- >
有舍有得是人生
- >
我與地壇
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
煙與鏡