-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
名有名譯英漢對(duì)照讀本簡(jiǎn).愛(ài) 版權(quán)信息
- ISBN:9787100171496
- 條形碼:9787100171496 ; 978-7-100-17149-6
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
名有名譯英漢對(duì)照讀本簡(jiǎn).愛(ài) 本書(shū)特色
◎前人民文學(xué)出版社編審吳鈞燮譯本。 《簡(jiǎn)·愛(ài)》是一部公認(rèn)的具有濃厚浪漫主義色彩的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),是英國(guó)文學(xué)史上一部經(jīng)典傳世之作,它成功地塑造了英國(guó)文學(xué)史上*個(gè)對(duì)愛(ài)情、生活、社會(huì)以及宗教都采取了獨(dú)立自主的積極進(jìn)取態(tài)度和敢于斗爭(zhēng)、敢于爭(zhēng)取自由平等地位的女性形象。
名有名譯英漢對(duì)照讀本簡(jiǎn).愛(ài) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
◎ 薈萃世界名家經(jīng)典 集結(jié)國(guó)內(nèi)名家翻譯 “名著名譯英漢對(duì)照讀本叢書(shū)”是專為大專院校英漢翻譯專業(yè)的學(xué)生、對(duì)英漢翻譯感興趣的讀者、致力于英漢翻譯的工作者量身打造的。 《哈姆萊特》〔英〕莎士比亞 著/朱生豪 譯 《理想丈夫》〔英〕王爾德 著/文心 譯 《簡(jiǎn)•愛(ài)》〔英〕夏洛特•勃朗特 著/吳鈞燮 譯 《凱撒和克莉奧佩特拉》〔英〕蕭伯納 著/楊憲益 譯 《名利場(chǎng)》〔英〕薩克雷 著/楊必 譯 《一間自己的房間》〔英〕弗吉尼亞•吳爾夫 著/賈輝豐 譯 《歐•亨利短篇小說(shuō)選》〔美〕歐•亨利 著/王永年 譯 《馬克•吐溫短篇小說(shuō)選》〔美〕馬克•吐溫 著/葉冬心 譯 《伊坦•弗洛美》〔美〕伊迪絲•華頓 著/呂叔湘 譯 《黑暗的心》〔英〕康拉德 著/黃雨石 譯
名有名譯英漢對(duì)照讀本簡(jiǎn).愛(ài) 目錄
名有名譯英漢對(duì)照讀本簡(jiǎn).愛(ài) 作者簡(jiǎn)介
吳鈞燮,1928年生人,浙江杭州人。歷任國(guó)務(wù)院文教委員會(huì)研究室干部,中共中央宣傳部科學(xué)衛(wèi)生處干事,國(guó)務(wù)院文化部研究室干部,中國(guó)戲劇家協(xié)會(huì)戲劇出版社編輯,人民文學(xué)出版社編輯、編審。其譯作豐富,譯文傳神優(yōu)美,深受讀者喜愛(ài)。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
經(jīng)典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
煙與鏡
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編