-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
美國短詩集 版權信息
- ISBN:9787544656733
- 條形碼:9787544656733 ; 978-7-5446-5673-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
美國短詩集 本書特色
整部英國文學史上,成就高的要數英國的詩歌,它所包含的語言、文學和人文價值難以估量。
《美國短詩集/英詩漢譯對照系列》共選詩人約130位,詩篇150首,包括了古英語、中古英語和近代英語三個時期的重要流派、作家、作品。有助讀者理解詩歌中包含的語言、文言和人文精神的價值、擴大視野和提高鑒賞能力。
美國短詩集 內容簡介
整部英國文學史上,成就*高的要數英國的詩歌,它所包含的語言、文學和人文價值難以估量。本書共選詩人約130位,詩篇150首,包括了古英語、中古英語和近代英語三個時期的重要流派、作家、作品。有助讀者理解詩歌中包含的語言、文言和人文精神的價值、擴大視野和提高鑒賞能力。
美國短詩集 目錄
紀念親愛的孫女伊麗莎白·布雷茲特里特
卒于1665年8月
菲莉絲·惠特利(1753?-1784)
傍晚的贊歌
布萊恩特(1794-1878)
“詩歌的魔力久久控制我”
霍頓(1797?-1883?)
我,喬治·摩西·霍頓
致伊萊扎
平克尼(1802-1828)
喪夫者的歌
愛默生(1803-1882)
詩人
民族的力量
思想
時日
致伊娃
音樂
辯解
個別與全體
霍桑(1804-1864)
“我若能掀起眼前的黑幕”
朗費羅(1807-1882)
雪花
“潮水在漲起,潮水在退去”
惠蒂埃(1807-1892)
蔓生的五月花
芭芭拉·弗瑞奇
坡(1809-1849)
羅曼司
致一位天堂里的人
維里(1813-1880)
今天
梭羅(1817-1862)
煙
霾
“在鐮刀已經收割的田地上方”
大自然
J.R.洛威爾(1819-1891)
勞作的手
阿拉丁
歌
六十八歲生日
惠特曼(1819-1892)
我聽見亞美利加在歌唱
一只不出聲的耐心蜘蛛
當我聽著博學的天文學家
斯托達德(1825-1903)
飛逝的青春
艾米莉·狄金森(1830-1886)
“我走去時拿著一支花朵”
“說時間能撫平一切”
“從一塊跳板到另一塊”
“聽起來似乎街道在奔跑”
“他們像雪片像星雨落下”
“我為美而死,但是在墓里”
“就著珍珠雕成的大酒杯”
“告訴你太陽怎升起”
哈特(1836-1902)
年老的陌生人(內戰中一件小事)
奧爾德里奇(1836-1907)
冬目無歌
憶
米勒(1837-1913)
在太平洋之濱
橫越大平原
伯羅斯(1837-1921)
等待
威爾遜(1837-1867)
不再
海約翰(1838-1905)
好運和壞運
拉尼爾(1842-1881)
地球船
沼澤之歌——日落時分
黑夜和白
大鴉般日子
切尼(1848-1922)
強者
莉澤特·伍德沃斯·里斯(1856-1935)
奇跡
銷魂的春
圣誕節民歌
……
后記
美國短詩集 作者簡介
黃杲炘,著名翻譯家。出版的詩集有《柔巴依集》《華茲華斯抒情詩選》《坎特伯雷故事》等;小說有《魯濱孫歷險記》《殷紅的花朵》;著有《英詩漢譯學》、譯詩文集《英語詩漢譯研究——從柔巴依到坎特伯雷》等。《坎特伯雷故事》獲第四屆優秀外國文學一等獎,《英詩漢譯學》獲中國大學出版社圖書獎首屆優秀學術著作一等獎。
- >
二體千字文
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
推拿
- >
月亮虎
- >
中國歷史的瞬間