-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
牛虻(名家全譯本) 版權信息
- ISBN:9787519430238
- 條形碼:9787519430238 ; 978-7-5194-3023-8
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
牛虻(名家全譯本) 本書特色
《牛虻》1897年在英國出版,在本國文學界一直默默無聞。但在我國自1953年翻譯出版后,發行量達 100 多萬冊,是當年中國*暢銷的翻譯小說,原因之一與當時中國青年所持的文學觀念和思想傾向有關,他們樂于閱讀革命志士傳奇式的故事,學習并且仿效那些臨危不懼、寧死不屈、為人民而戰斗的英雄形象。
牛虻(名家全譯本) 內容簡介
牛虻青年時代參加了意大利黨的革命活動,但同時又篤信上帝,牧師卡爾狄利用他的懺悔進行告密,致使他和他的戰友一起被捕入獄。后來他得知自己原來是自己*崇拜的神甫蒙泰尼里的私生子,非常痛苦,遂對上帝宗教產生了懷疑。又因戀人瓊瑪對他的誤解,認為是他主動出賣了同志,致使他出走南美洲,流亡十三年,遭遇了許多意想不到的磨難。*后他成了一個瘸子,滿臉傷疤,但卻磨煉成了一名堅強的革命戰士。后來他在一次武裝斗爭中,因叛徒出賣而不幸被捕并遭槍殺。
牛虻(名家全譯本) 作者簡介
艾捷爾·麗蓮·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864—1960),英國女作家。1864年出生于愛爾蘭科克市。其父即布爾代數和布爾變量的冠名者,英國數學家喬治·布爾。4歲時喪父,隨母遷居倫敦。1882年只身到德國求學,入柏林音樂學院,1885年畢業回國。1887年,在倫敦結識一些流亡的革命者,以受俄國民粹派作家克拉夫欽斯基思想和創作的影響最深,并在其支持下僑居俄國兩年;貍惗睾,繼續參與流亡者活動,擔任俄國流亡者創辦的《自由俄羅斯》雜志的編輯,同時開始創作,1892年與波蘭流亡者米哈伊·伏尼契結婚。1897年在倫敦出版長篇小說《牛虻》。描寫19世紀意大利愛國者為祖國的統一和獨立而進行的英勇斗爭。揭露天主教會的丑惡面貌,成功地塑造了革命者“牛虻”。的英雄形象。該書被譯為多種文字廣為流傳。此后,還寫出自傳性長篇小說《奧麗維亞·拉塔姆》和《牛虻》續篇《中斷了的友誼》等。晚年移居美國,直至1960年逝世。
- >
推拿
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
經典常談
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我與地壇
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
煙與鏡