掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
漢語國際傳播研究-總第10輯 版權信息
- ISBN:9787100169226
- 條形碼:9787100169226 ; 978-7-100-16922-6
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢語國際傳播研究-總第10輯 本書特色
《漢語國際傳播研究》是中央民族大學國際教育學院主辦的學術集刊,為國內*份以“漢語國際傳播”研究為核心內容的集刊。本書為第10輯,收入俞志強《漢語教學中心任務的演變與教學法的發展》、印京華《漢字特點對漢語作為外語教學的啟發》等論文17篇,內容涉及漢語國際傳播項目及宏觀研究、國際漢語教師研究、國際漢語教材研究、國際漢語教學理論與實踐研究等。
漢語國際傳播研究-總第10輯 內容簡介
漢語國際傳播研究領域的*份學術刊物,為學界提供學術交流、發表個人見解提供平臺。
漢語國際傳播研究-總第10輯 目錄
漢語教學中心任務的演變與教學法的發展
創立綜合性水平能力為導向的中文領航項目教學大綱
孔子學院在美國:提升中國軟實力的平臺
海外漢語教師的培訓與培養模式研究
——以英國謝菲爾德大學孔子學院為例
國際漢語教學教師反饋話語研究
教師語言分析:如何有效支持并推動學習者的語言水平發展
借助中國訪學者提升美國對外漢語學生在校的協作學習
對外漢語中的古漢語課程文本選擇與課程設計
對外漢語中級教材中的話題設計
海峽兩岸對外漢語教材漢字收錄情況考察
——以《新實用視聽華語》與《新實用漢語課本》為例
海外兒童漢語教材詞匯分類研究
漢字特點對漢語作為外語教學的啟發
身份認同視角下漢語學習策略的敘事研究
演繹法和歸納法在漢語語用教學中的對比分析
中亞初級漢語學習者詞匯學習勝任特征研究
中文書寫系統的跨學科教學:創建一體化的中國語言與文化課程
語言經驗對聽者感知漢語外國口音嚴重程度和言語理解度的影響
展開全部
漢語國際傳播研究-總第10輯 作者簡介
吳應輝,博士,教授,博士研究生導師,中央民族大學國際教育學院院長。長期從事漢語國際傳播理論與實踐研究,著有《漢語國際傳播研究理論與方法》等著作。
書友推薦
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
我與地壇
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
巴金-再思錄
- >
隨園食單
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
本類暢銷