-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產黨的一百年
-
>
習近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產主義青年團成立100周年大會上的講話
漢語政論文英譯譯例論析 版權信息
- ISBN:9787564555306
- 條形碼:9787564555306 ; 978-7-5645-5530-6
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢語政論文英譯譯例論析 內容簡介
本書共分11章, 包括中國政論文翻譯概略、漢語倚重主題與英語倚重主語、漢語的主觀視角與英語的客觀視角、漢語喜重復與英語好省略、漢語的形象具體與英語追求消極修辭等內容。
漢語政論文英譯譯例論析 目錄
- 主題:政論文英譯譯例論析
作者從宏觀架構上入手 ,然后從微觀角度進行詳細而又具體的論證,我在閱讀之后受益匪淺,茅塞頓開,靈光乍現,讓我對英漢兩種語言之間的差異有了一個清晰的了解繼而在我自己進行平常的翻譯練習時能夠做到像庖丁一樣,目無全牛。避免了拿到一篇文章或者一句很長的話不知道從哪里開始下嘴啃。個人覺得,這本書對有志考過catti的學生來說非常有用,推薦入手!
- 主題:漢語政論文英譯賞析
我們學校去年研究生的漢英英漢翻譯課教材,比較通俗易懂,內容詳細,選材經典,很多例子能夠讓人舉一反三,適合學生學習的一本教材!!!推薦!!!
- 主題:漢語政論文英譯譯例論析
本書內涵蓋了大量當今中國的官方英文翻譯,還講述了如何靈活地運用各種翻譯方法,來表達地道的中文概念,并相應總結了中國的實際漢英翻譯中英語的變化及規律,包括中國特有的詞語概念的處理,具有鮮明的時代性和中國特色。不僅可以幫助讀者理解并且提升翻譯能力,還能更好地促進中外交流!很棒,值得一讀!
- 主題:物超所值的好書
該書裝幀淡雅又大氣,印刷清晰,排版美觀,品相好;內容上從英漢對比的視角論析政論文英譯譯例,具有很強的可讀性,對英語學習者提高翻譯技藝很有幫助,尤其對備考筆譯證書的考生恨適用。
- >
煙與鏡
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
莉莉和章魚
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
有舍有得是人生