有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊(cè))
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢(qián)穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識(shí)
華文傳記:名人傳(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787507545968
- 條形碼:9787507545968 ; 978-7-5075-4596-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
華文傳記:名人傳(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)是《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》三部“英雄傳記”的合集,由20世紀(jì)初法國(guó)著名批判現(xiàn)實(shí)主義作家、小說(shuō)家、劇作家、社會(huì)活動(dòng)家羅曼·羅蘭所著,又稱(chēng)《巨人三傳》。傳記里的三人,雖然一個(gè)是音樂(lè)家,一個(gè)是雕塑家兼畫(huà)家,另一個(gè)是小說(shuō)家,各有自己的園地,但三部傳記都著重記載偉大的天才在人生憂患困頓的征途上,為尋求真理和正義,為創(chuàng)造能表現(xiàn)真、善、美的不朽杰作,獻(xiàn)出了畢生精力。 全書(shū)內(nèi)容不僅知識(shí)廣博,而且激情昂揚(yáng),三個(gè)大師在一部作品中如此完全契合實(shí)屬難得!
華文傳記:名人傳(精裝) 目錄
托爾斯泰傳/ 157
米開(kāi)朗其羅傳/ 337
華文傳記:名人傳(精裝) 節(jié)選
貝多芬傳 竭力為善,愛(ài)自由甚于一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理。 ——貝多芬 。ㄒ黄呔哦晔謨(cè)) 他短小臃腫,外表結(jié)實(shí),生就運(yùn)動(dòng)家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當(dāng)他關(guān)在室內(nèi)遠(yuǎn)離田野的時(shí)候。額角隆起,寬廣無(wú)比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過(guò),到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見(jiàn)到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因?yàn)樵诤稚瘔训哪樕,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實(shí)卻是灰藍(lán)的。平時(shí)又細(xì)小又深陷,興奮或憤怒的時(shí)光才大張起來(lái),在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細(xì)膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實(shí)得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個(gè)深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對(duì)稱(chēng)。據(jù)莫舍勒斯莫舍勒斯說(shuō):“他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛(ài)而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時(shí)很短。”——那是一個(gè)不慣于歡樂(lè)的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出“一種無(wú)可療治的哀傷”。一八二五年,雷斯塔伯說(shuō)看見(jiàn)“他溫柔的眼睛及其劇烈的痛苦”時(shí),他需要竭盡全力才能止住眼淚。一年以后,布勞恩·馮·布勞恩塔爾在一家酒店里遇見(jiàn)他,坐在一隅抽著一支長(zhǎng)煙斗,閉著眼睛,那是他臨死以前與日俱增的習(xí)慣。一個(gè)朋友向他說(shuō)話。他悲哀地微笑,從袋里掏出一本小小的談話手冊(cè);然后用著聾子慣有的尖銳的聲音,教人家把要說(shuō)的話寫(xiě)下來(lái)!哪樕珪r(shí)常變化,或是在鋼琴上被人無(wú)意中撞見(jiàn)的時(shí)候,或是突然有所感應(yīng)的時(shí)候,有時(shí)甚至在街上,使路人大為出驚。“臉上的肌肉突然隆起,血管膨脹;獷野的眼睛變得加倍可怕;嘴巴發(fā)抖;仿佛一個(gè)魔術(shù)家召來(lái)了妖魔而反被妖魔制伏一般”,那是莎士比亞式的面目。尤利烏斯·貝內(nèi)迪克特說(shuō)他無(wú)異“李爾王”。 ……
華文傳記:名人傳(精裝) 作者簡(jiǎn)介
羅曼·羅蘭(RomainRolland,1866-1944),法國(guó)思想家,文學(xué)家,批判現(xiàn)實(shí)主義作家、音樂(lè)評(píng)論家和社會(huì)活動(dòng)家。代表作有名人傳記《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》以及享譽(yù)世界的長(zhǎng)篇小說(shuō)《約翰·克里斯朵夫》! 「道祝1908—1966),上海市南匯縣(現(xiàn)南匯區(qū))人,翻譯家,文藝評(píng)論家。20世紀(jì)60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻(xiàn),被法國(guó)巴爾扎克研究會(huì)吸收為會(huì)員。譯作三十余種,主要為法國(guó)文學(xué)作品。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述