-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
名作名家導讀:克雷洛夫寓言(核心閱讀文學書系) 版權信息
- ISBN:9787551310185
- 條形碼:9787551310185 ; 978-7-5513-1018-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
名作名家導讀:克雷洛夫寓言(核心閱讀文學書系) 內容簡介
克雷洛夫的寓言多采取擬人的手法,以物喻人,故事中的動物基本上都是人的化身。他以動物的口吻講述了一個個深刻的哲理,他不僅告誡我們在生活中應當如何為人處世,還影射了當時的社會現實,揭露了當時統治階級的罪惡。
名作名家導讀:克雷洛夫寓言(核心閱讀文學書系) 目錄
烏鴉與狐貍
橡樹和蘆葦
狼和小羊
猴子
山雀
長尾猴和眼鏡
鷹和雞
青蛙請求派國王
獸類的瘟疫
獅子和狐貍
狼落犬舍
狐貍和土撥鼠
過路人和狗
蜻蜓和螞蟻
撒謊者
鷹和蜜蜂
野兔打獵
梭魚和貓
狼和杜鵑
公雞和珍珠
富農和雇工
貨車隊
小烏鴉
大象當政
主人和老鼠
大象和哈巴狗
老狼和小狼
猴子干活
袋子
貓和廚師
獅子和蚊子
種菜人和學究
雜毛羊
……
第二卷
第三卷
第四卷
名作名家導讀:克雷洛夫寓言(核心閱讀文學書系) 節選
《核心閱讀文學書系:克雷洛夫寓言》: 瘟疫是上天*嚴厲的懲罰,是自然界*可怕的疾病,此刻正在森林中瘋狂地流行。野獸們一個個垂頭喪氣的,似乎地獄已向它們敞開了大門。死神在原野、溝壑、高山上奔馳,遍地橫躺豎臥著死神逞兇的犧牲品。死神無情地把它們撂倒,就像割草一樣;那些還活著的,看到臨近的死亡,一副半死不活的樣子,恐怖使它們完全變了樣。野獸還是那些野獸,但在大災難中已不同往常一樣:狼不再欺負羊,溫順得像個和尚;狐貍也不再傷害雞,正在洞穴里實行齋戒,它實在沒有心思大吃大嚼;雄鴿和雌鴿已經分居,愛情已不復存在,既然沒有愛情,還會有什么歡樂呢?在這緊要關頭,獅子大王突然召集眾獸舉行會議,野獸們提心吊膽地蹣跚而來,一聲不響地圍著大王坐下,瞪著眼睛,豎起耳朵,安靜地聽獅子大王講話。獅子開口說:“唉,朋友們,由于我們罪孽深重,天神對我們大發雷霆。我們當中,誰的罪惡*大,誰就應該主動獻身,作為祭品去供奉天神!也許,我們這樣做能使天神感到滿意,我們虔誠的信仰可以平息一下天神的怒氣。我的朋友們,你們都知道,這種自愿的犧牲在我們歷史上有過許多的先例。所以,大家應該平心靜氣,在這里大聲坦白,什么時候犯了什么罪,是有意還是無意的。我的朋友們,讓我們大家都來懺悔吧!首先,我自己承認,我也有過錯,這也使我難過?蓱z的小羊羔它們有什么罪?它們完全是無辜的,可我卻把它們活活吃掉;有時(唉,誰沒有過錯?)我還吃過牧羊人。所以,我甘愿作為祭品獻身。不過大家*好還是歷數一下自己的罪惡,看誰的罪惡*大,就讓誰作為祭品,那樣才能使天神感到滿意稱心啊。”“啊,大王,我們善良的大王!”狐貍說,“由于你太善良,才把這算做是罪惡。假如我們一切都聽從良心辦事,那我們*終就得統統餓死;而且,我們的大王,你要相信,你肯賞臉吃它們,這對羊來說絕對是無上的光榮!至于說到牧羊人,我們大家向你懇求:應該這樣教訓他們,那是他們自作自受。這些沒有尾巴的人類實在是太狂妄了,他們到處把自己說成是我們的國王。”狐貍的話剛剛說完,阿諛奉承的家伙們,就向獅子唱起同一個腔調,它們爭先恐后地出來證明,獅子無罪可贖。于是熊、老虎和狼都跟在獅子后面,挨個兒當眾承認自己只有一些小錯誤,而對于它們為非作歹的事,誰也不再提一句。所有那些銳爪利齒的猛獸,在審判中都過丁關,它們不僅沒有罪,而且幾乎都成了圣賢。輪到馴良溫順的犍牛,它哞哞地叫道:“我們也是有罪的。五年以前,在我們缺乏草料的那個冬天,魔鬼曾促使我去犯罪:我無論從誰那里也借不到一點兒草料,就從牧師的草垛上扯下了一束干草!币宦牭脚Vv的這些話,野獸們就開始咆哮,熊、老虎、狼叫道:“看,這才是個大壞蛋!竟敢吃別人的干草,怪不得天神對我們如此嚴懲,原來是因為它犯下的罪行!這個頭上長角的家伙太不安分,為了它的一切胡作非為,我們應該把它作為祭品獻給天神,這樣既可拯救我們自身,也可整頓我們壞的風氣!就是因為它的罪惡,我們才遭受這樣的瘟疫!”于是它們做出判決,把犍牛推進火堆里燒死。所以人們也常常這樣說:誰*老實,誰就有罪過。 ……
名作名家導讀:克雷洛夫寓言(核心閱讀文學書系) 作者簡介
克雷洛夫(1769-1844)全名是伊萬·安德列耶維奇·克雷洛夫,俄國著名寓言作家。他出生于莫斯科貧窮之家,父親是步兵上尉,從沒有正式上過學。童年的克雷洛夫除了自己找書讀外,還經常去集市上跟入學習,在那里他不僅學會了意大利文,學會了拉小提琴,還學習了繪畫。他能夠取得這樣的成就,除了自幼便已顯露出來的語言藝術的天賦外,還靠自己驚人的毅力和鍥而不舍的執著追求,堅持不懈的努力為他日后的創作打下了良好的基礎! ∵w居圣彼得堡后,克雷洛夫一次觀看馮維辛的諷刺喜劇《紈绔子弟》后大受啟發,于是他便開始創作劇本,但大多未能上演。這期間他把主要精力用在辦雜志上,先后編輯出版了《精靈郵報》《觀察家》和《圣彼得堡水星》等刊物,并發表了一些極具諷刺性的文章和一些諷刺的喜劇,但是因為受到激進的政治傾向影響未能繼續辦下去! ⊥砟陼r他開始寫寓言。他一生寫了203篇寓言,全部收錄在《克雷洛夫寓言全集》中,1809年出版以后,在俄國產生了極大的轟動! 】死茁宸蛏畹哪甏洑v了18世紀最后三分之一和19世紀前半葉。他接受社會先進思想的熏陶,密切關注祖國的現實生活。由于當時正處于沙皇統治時期,所以在他的作品中我們可以看到很多隱喻性很強的寓言,有些故事甚至是直指沙皇本人! 】死茁宸蛞簧诿憧炭,50歲時學會了古希臘文,53歲時還堅持學習英文。他的作品生前就被譯成十多種文字,在世界各地廣為流傳,在世界文學史上具有極其重要的地位。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我與地壇
- >
有舍有得是人生